Страница 23 из 33
[Возничий и его жена находят корзину с ребенком]
Десятой луны началась половина,Когда зачала дивнобедрая сына. Таилась, невинная и молодая,Свой плод от родных и от близких скрывая, Никто, кроме верной и преданной няни,Не знал во дворце о ее состоянье. Скрывалась, – да сплетня ее не коснется, –И вот родила она сына от Солнца. От бога рожден, он сравнялся с богами,И панцирем он обладал, и серьгами, Глаза – как у Солнца-отца золотые,А плечи – как буйвола плечи литые. Царевна, научена умною няней,Младенца на зорьке прохладной и ранней, Рыдая, скорбя, уложила в корзину, –Да будет удача сопутствовать сыну! Лежал он в корзине, обмазанной воском,Как в гнездышке, устланном шелком, нежестком. Вот, бросив корзину в поток Ашванáди,Стыдясь материнства, с тоскою во взгляде, Страдая телесно, страдая душевно,Напутствуя сына, сказала царевна: «Сынок, о твоем да заботятся благеНасельники неба, и суши, и влаги! Да много увидишь ты дней светозарных,В пути да не встретишь дурных и коварных! В воде пусть тебя охраняет Вару́на,А в воздухе – ветер, смеющийся юно! Дитя мне пославший, подобное чуду, –Отец пусть тебя охраняет повсюду! Да будут с тобою дружны все дороги,Все ветры, все стороны света, все боги! Да будет тебе от бессмертных участьеВ разлуках и встречах, в несчастье и в счастье! Одетого в панцирь, тоскуя о сыне,Найду я тебя и на дальней чужбине. Бог Солнца, твой славный отец быстроокий,Увидит тебя и в шумящем потоке. Сыночек, пред женщиной благоговею,Что матерью станет приемной твоею! Да будут на благо тебе, как в сосуде,Хранить молоко ее круглые груди! Какой же чудесной вкусит благодати,Кто матерью станет такого дитяти, Что Солнцу подобно, источнику света,С глазами, как лотос, медвяного цвета, – С огромными, словно планеты, глазами,С прекрасными вьющимися волосами, С лицом мудреца, благородным и гордым,С серьгами чудесными, с панцирем твердым. Сынок мой, да будет судьба благодатнаРодных, замечающих, как ты невнятно И мило слова произносишь впервые,На ножки становишься, мне дорогие, И тянешь ручонки к веселым обновам,Измазанный пылью и соком плодовым! Как сладко, сыночек, любовному взоруУвидеть тебя в твою юную пору, Когда ты предстанешь, отвагой пылая,Как лев молодой, чей приют – Гималаи!» Познала царевна печаль и кручину,В шумящий поток опуская корзину, И с сердцем, стесненным тоскою стенаний,Домой воротилась, несчастная, с няней. А эта корзина, жилище дитяти,Сначала попала в реку Чарманвáти, Оттуда – в Ямуну, где блещет долина,Оттуда – по Ганге пустилась корзина, Где берег бежал то полого, то круто,И к Чáмпе приблизилась, к племени Су́та. Чудесные серьги и панцирь отборный,Из амриты созданные жизнетворной, В живых сохраняли младенца в корзине –На глади спокойной и в бурной стремнине… Теперь к Адхирáтхе направится слово.Возничий и друг Дхритараштры слепого, Стоял он тогда над водою речноюС прелестной своей, но бездетной женою. Мечтала о мальчике Рáдха, но тщетно:Шли годы, – она оставалась бездетна… Глядит, – с амулетами, ручкой резною,Корзина уносится быстрой волною. И вот, любопытная, просит: возничийПускай не упустит нежданной добычи. Поймал он корзину, открыл, – и спросонокЕму улыбнулся чудесный ребенок, Сиявший, как солнце над золотом пашен,И в панцирь одет, и серьгами украшен. Пришли в изумленье возничий с женою.Сказал он: «Дарована радость волною! Не видел с тех пор, как живу я на свете,Чтоб так излучали сияние дети! От бога рожден, нам, бездетным, богами,Наверно, ниспослан сей мальчик с серьгами!» Вот так получила бездетная сынаПрелестного, словно цветка сердцевина. Для Радхи по-новому дни засветились:Свои у возничего дети родились! Своим молоком мальчугана вскормила,И гордо росла его грозная сила. Увидев дитя с золотыми глазами,С прекрасными вьющимися волосами, С серьгами, одетого в панцирь бесценный, –Его мудрецы нарекли Васушéной. Обрел он достоинство, мощь и величье.Все знали: отец Васушены – возничий. Он рос среди ангов{23}, отвагой богатый.Царевне о нем сообщал соглядатай. Вот юношей стал он с могуществом бычьим,И в Хастинапур был отправлен возничим. Он начал учиться у брахмана Дрóны,Сдружился с Дуръйодханой богорожденный, Все виды оружья узнал, все четыре,Как лучник великий прославился в мире. С Дуръйодханой сблизился солнечноглавый,И стали друзьями его кауравы, А отпрыски Кунти, пандавы, – врагами,И доблестный муж, обладавший серьгами, Сын Кунти, что ею был назван Карною,На Арджуну двинуться жаждал войною. Был этим Юдхиштхира обеспокоен.Он знал: ненавидящий Арджуну воин, Серьгами и панцирем чудным украшенИ неуязвимый, противнику страшен. вернуться23
Анги – жители государства Анга, которое находилось на правом берегу Ганги.