Страница 17 из 33
[Сатьяван и Савитри уходят в лес]
Шло время. К Сатьявану смерть приближалась.В душе Савитри были горе и жалость, На дни, что летели, смотрела в печали,Речения Нарады в сердце звучали. «День близок, – подумала, – неотвратимый.Умрет на четвертые сутки любимый», – И строгий обет возгласила трехдневный:Не ела, недвижно стояла царевна. Услышал слепой об обете суровом,К снохе обратился с сочувственным словом: «Решенье такое – уму непостижно:Три дня крайне трудно стоять неподвижно!» В ответ – Савитри: «Так я твердо решила.Меня не жалей, ибо есть во мне сила». А царь: «Я обет призову ли нарушить?Скажу я: «Нарушь», – не должна меня слушать!» Незрячий замолк, сокрушаясь душевно.Столпом неподвижным застыла царевна. В безмолвном и долгом страданье стояла,И ночь отошла, и заря засияла. «День вспыхнул, чтоб жизнь дорогая погасла!» –С той думой в огонь возлила она масло, Почтила, как должно, с смиренной любовью,Отшельников-брахманов, свекра с свекровью. Подвижники, движимы скорбью живою,Взмолились о ней: да не станет вдовою! Царевна ждала рокового мгновенья,Но стало ей легче от благословенья. И свекор с свекровью смиренно сказали:«Исполнила ты свой обет, – так нельзя ли Низринуть, сноха, послушания бремя,Смотри, приближается трапезы время». Ответила с ласкою дочь Ашвапати:«Поем я, когда будет день на закате». Тогда подошел, с топором на заплечье,Сатьяван: он в лес отправлялся, далече. «Пойду я с тобою! – сказала, тоскуя, –Тебя одного отпустить не могу я!» А муж: «Не просила ты раньше об этом,И как, изнуренная тяжким обетом, Прекрасная, пост соблюдавшая строгий,Пойдешь ты пешком по нелегкой дороге?» В ответ – Савитри: «Я сильна и здорова,Пойду я с тобой, – таково мое слово». А муж: «Хорошо. Но, над младшими властны,Родители тоже да будут согласны». К свекрови и свекру она, молодая,Пришла и промолвила, скрытно страдая: «Мой муж собирается в лес за плодами,А также чтоб ваше поддерживать пламя. Священный огонь – вот ухода причина,И, значит, не надо удерживать сына. Без мужа мне грустно, – слова мои взвесьте, –Позвольте мне с мужем отправиться вместе. Весь год прожила я безвыходно дома,Мне прелесть лесная совсем незнакома». Дьюматсена молвил: «С тех пор как женоюСатьявану стала, – ко мне ни с одною Ты просьбою не обращалась, родная.Ступай же, супруга в пути охраняя». С таким разрешеньем, тревожась о муже,Пылая внутри и сияя снаружи, С супругом отправилась в лес шумноглавый,Где яркие ягоды, свежие травы, Где нежно касались друг друга вершины,Пронзительно перекликались павлины. Шла с мужем вдвоем вдоль речного потокаИ лотосы глаз раскрывала широко. «Смотри!» – говорил ей супруг то и дело,Но только на мужа царевна смотрела. Уже он ей мертвым казался, и гореТаила она в жизнерадостном взоре, И, помня слова мудреца и пророка,Ждала, содрогаясь, уносного срока. Так, думая думу свою втихомолку,Плодами наполнила с мужем кошелку. Затем началась дровосека работа.Устал он, покрылся росинками пота, Внезапно почувствовал боль головнуюИ молвил, взглянув на жену молодую: «Любимая, мне занедужилось, что ли?Болит голова, в сердце – острые боли, Как будто впились в меня копья иль стрелыНемного посплю, отдохну, ослабелый». Присела царевна средь свежих растений,И голову мужа себе на колени Она положила, часы подсчитала, –Уже роковое мгновенье настало! Тогда-то, в испуге, изверясь в надежде,Увидела путника в красной одежде. С петлею в руке и в короне блестящейСмотрел на Сатьявана страх наводящий Глазами, налитыми жаркою кровью, –Не тот ли, кто участь готовил ей вдовью?[Дары бога смерти]
Царевна сложила молитвенно рукиИ молвила голосом горя и муки: «Ты мощи нездешней явил мне высоты.Я вижу, ты – бог. Назови себя: кто ты?» И был ей ответ: «Савитри дорогая,За то, что живешь ты, добро постигая, За то, что ко благу ты шествуешь прямо,Откроюсь тебе: я – всеправящий Яма. Сатьявана срок наступил. И петлеюСвяжу, унесу его, в бездне сокрою. Он, праведник, был тебе верным супругом,Поэтому сам я пришел, а не слугам Своим поручил унести его ныне, –Смиренный, он чтил и богов и святыни». Связал он Сатьявана быстро, умелоИ душу извлек из безгласного тела: То был человечек, не больше чем палец, –И стал бездыханным царевич-страдалец. Исчезла душа – красота отлетела,Уродливым стало бездушное тело. Бог смерти направился в сторону юга,Однако великая сердцем супруга, Страдая и плача, с надеждой упрямой,Безгрешная, шла неотступно за Ямой. «Вернись, – посоветовал бог непреклонный, –Сверши над супругом обряд похоронный, Свой долг до конца ты исполнила честно!»В ответ – Савитри: «Нам издревле известно, – За мужем жена да последует всюду.Он жил, – с ним была я, и с мертвым пребуду! За то, что при муже отшельницей стала,За то, что я старших всегда почитала, За то, что усердно молилась, постилась,За то, что и ты мне явил свою милость, – Преграды не будет мне ставить дорога!Нам, людям, законов завещано много, Но дружбы закон – выше всех возглашаем,И если мы дружбы обряд совершаем, Семь раз вкруг огня мы ступаем стопою{18}.Я тоже прошла семь шагов за тобою, И, значит, закон я исполнила главный,С тобой подружилась я, бог многославный!» Царь предков, бог смерти, сказал, красноокий:«Явила ты, женщина, разум глубокий, Слова твои звуком и мыслью богаты,Даренье за это проси у меня ты, Я дам, кроме жизни супруга, – любое!»Страдалица молвила слово такое: «Мой свекор ослеп и лишился державы,Беседуют с ним лишь деревья и травы, Владыке, живущему в кротком смиренье,Верни, благородному, сильному, зренье!» А бог: «Этот дар ты получишь как милость.Вернись, безупречная, ты утомилась. Усталая, вижу я, ты исстрадалась».А та: «Рядом с мужем – откуда усталость? Где муж, там и я. Скреплены мы судьбою.Ты мужа уносишь, и я за тобою. Владыка богов! Ясный ум обнаружим,Сказав, что светла встреча с праведным мужем. В одной даже встрече – добро и отрада,Дружить с этим праведным каждому надо!» Ответствовал бог: «Твоя речь благодатна,И мысли на пользу, и сердцу приятна. Теперь обретешь ты даренье второе,Проси, кроме жизни супруга, – любое». А та: «Пусть получит мой свекор державу,Привержен да будет он благу и праву». А Яма: «Воссядет он вновь на престоле,Приверженный благу и праведной доле. Поскольку второй дождалась ты награды, –Ступай, соверши над усопшим обряды». В ответ – Савитри: «Самовластно ты правишь,Предел ты людским поколениям ставишь, Насильно в свою их уносишь обитель,За что и прозвали тебя – Покоритель. Но знаешь ли ты, в чем добро вековое?Должны мы любить всех живых, все живое, Ни в мыслях, ни в действиях зла не питая, –Вот истина вечная, правда святая. Все люди ко многим занятьям способны,Но те лишь прекрасны, что сердцем беззлобны». Бог смерти воскликнул: «Слова твои – благо,Они – как для жаждущих свежая влага. Заслужено третье даренье тобою,Проси, кроме жизни супруга, – любое». А та: «Мой отец не имеет потомства.Чтоб радостью кончилось наше знакомство. Ты сто сыновей подари Ашвапати, –Правителей царства, водителей рати». И Яма: «Отвагой, умом наделенных,Сто братьев тебе подарю я законных. Я этим дареньем тебя успокою,Вернись, – далеко ведь зашла ты за мною». А та: «Рядом с мужем идти – далеко ли?Душа моя дальше стремится на воле! Послушай: сияющим Солнцем рожденный,Ты – Дхарма, дарующий правды законы. Бог смерти, ты грозным могуч правосудьем,Даешь ты покой и забвение людям. Мы праведником правоту измеряем,И больше ему, чем себе, доверяем. Из той доброты, что в душе утвердилась,Доверье ко всем существам зародилось. Прекрасные качества есть человечьи,Но самое ценное – добросердечье!» А бог: «От тебя услыхал я впервые,Прелестная, мудрые речи такие. Ты правду познала, – и в этом заслуга.Что хочешь проси, кроме жизни супруга». Сказала царевна: «Пусть род наш продлится,Пускай от Сатьявана сто народится Отважных сынов, – у меня ли, на счастье,Иль, может, у равной супругу по касте. Хочу, чтобы милость над нами простер ты, –И это я дар избираю четвертый!» «Родишь ты, о женщина, – молвил Всеправый, –Сто смелых сынов, полных силы и славы. Но ты исстрадалась от горькой утраты,Вернись, потому что далёко зашла ты». «Кто добр, тот и прав, – отвечала царевна, –Он крепок духовно и стоек душевно. Общение добрых сердца озаряет,На доброго добрый без страха взирает. На добрых земля утвердилась в покое,В них, в добрых, – и будущее и былое. От доброго добрый не ждет злодеянья,За благодеянья не ждет воздаянья. Добро никогда не бывает напрасно,Всевластно добро, потому и прекрасно!» «Пока, – бог ответствовал, – ты говорила,Душе моей речь твоя радость дарила, И мысль твоя, слогом красивым одета,Казалась источником чистого света. Ты стала мне ближе дитяти родного.Добро, – ты права, – всех деяний основа. Проси, чего хочешь, и дар несравненныйЯ дам тебе – любящей, верной, смиренной!» А та: «Мною дар избирается пятый.Да будешь ты милостив, благом богатый! Верни мне Сатьявана, если права я!Пускай оживет он: без мужа мертва я! Без мужа не надо мне хлеба и крова!Без мужа не надо мне неба дневного! Без мужа не надо мне вешнего цвета!Без мужа не надо мне счастья и света! Не надо мне дома, и поля, и сада, –Без мужа мне жизни не надо, не надо! Ты сто сыновей посулил мне, однакоУносишь Сатьявана в логово мрака. Прошу я: ты жизнь возврати ему снова,И правдой твое да насытится слово!» вернуться18
Семь раз вкруг огня мы ступаем стопою… – Обход огня – обряд, скрепляющий брак или дружеский договор.