Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 75



— А как твоё имя? — спрашивает.

— Этого я и сам не знаю. Всю ночь я пытался вспомнить… и не смог. Знаю только, что я больше не Чёрный Цветок. Ты освободила меня, разрушила чёрное колдовство.

— Но как же могло это случиться? — изумилась Ззия.

— Чиста и светла твоя душа. Многих девиц мучил я так же как и тебя, потому что колдовство изменило мою природу, а потом приходила старуха и терзала меня, и каждая девушка до тебя радовалась тому, ни одна меня не пожалела. Один день они отдыхали и веселились и издевались надо мной, а я — обессиленный, молчал. Зато потом уж я мучил их больше прежнего. Раз в несколько дней приходила колдунья, и всё повторялось, пока не сводил я в могилу тех несчастных. А сам я и того был лишён… Теперь же чары рухнули — твоё сострадание разрушило их и вернуло мне мою истинную природу. Осталось лишь дать мне новое имя, и сделать это можешь только ты.

Задумалась девушка. Непростое это дело, а ошибиться нельзя.

— Думай скорее, — торопит её Цветок, — ещё многое нам нужно сделать, чтобы спастись. Если придёт колдунья и увидит меня — нас обоих злой смерти предаст.

— Пусть же имя тебе будет — Аззи, — решила девушка.

— Пусть будет так, — радостно отвечал ей Цветок.

Листья его и цветы ещё более посветлели, и шипы стали белыми, а концы их затупились.

Аззи — значит, наимилосерднейший, самый добрый из всех.

Несколько минут длилось это превращение, и словно бы какой-то свет пронизал весь цветочный куст.

— Теперь я знаю, кто я, — сказал Аззи, — и знаю, что нам нужно делать. Прежде всего поешь как следует и приготовь себе еды на дальнюю дорогу. Этой ночью нам надо скрыться.

— Но как же мы убежим?

— Ни о чём не беспокойся, только делай всё, как я скажу.

Велел ей Цветок выкопать его из земли и отрезать корень. Не хотела Ззия этого делать, но Аззи сказал, что только так могут они спастись и что жизнь его не прекратится.

— Корень мой возьми с собой и никому его не отдавай, если отдашь — умрёшь. Он будет хранить тебя от заклятия колдуньи. Также возьми с собой все мои цветы и шипы — срежь их все до одного, а что с ними делать, я после скажу.

Сделала девушка всё, как сказал ей Цветок. Почти до самой ночи срезала она шипы, стараясь ни одного не пропустить.

Они теперь были белые, с широким основанием и тупым концом. Собрала их Ззия в отдельный мешочек, который, как и всё прочее, взяла в кладовке, в другой мешочек сложила цветы, а корень зашила в свою одежду.

Он-то и разговаривал с ней всё время.

========== Глава 50. Цветок Зари ==========

Когда наступил вечер, стебли, лежавшие на земле, сами между собой сплелись, сами взобрались на каменную стену и зацепились за неё. Ззия взобралась по ним и перелезла через стену.

Всю ночь она шла, а на рассвете укрылась в зарослях кустарника, поела и заснула крепким сном. Утром разбудил её Цветок и говорит:

— Узнала колдунья, что мы сбежали, гонится за нами — скоро догонит. Но ты не бойся. Вознеси молитву Повелительнице, поешь, а потом возьми мешочек с моими цветами, развяжи и держи его в руках. Примчится сюда колдунья, набросится на тебя с руганью и скажет: “Что ты сделала с моим Чёрным Цветком?! Отдавай мой Цветок!” А ты и скажи ей: “Вот твой Цветок!” — и, достав из мешочка самый крупный из моих цветов, сожми его и брызни ей в лицо соком — увидишь, что будет.

Так всё и случилось. Скоро примчалась колдунья на сухом пыльном ветре, стала Ззию ругать и требовать обратно свой Чёрный Цветок. Не решалась она прямо наброситься на девушку, которая смогла такое сделать — убежать вместе с её Цветком.

— Вот твой Цветок! — сказала Ззия и достала из мешочка большой лиловый цветок прекрасного вида, источающий свежий, слегка горьковатый аромат.

Колдунья, не успев ещё его увидеть, подскочила к ней, а Ззия сжала цветок, и сока в нём оказалось так много, словно он весь из него состоял, — всё лицо колдуньи и глаза залило тем соком.



Взвыла она страшно, будто её кипятком обдало, и в тот же миг умчалась — унёс её сухой пыльный ветер, а куда унёс — того и до сих пор никто не знает.

Говорят, она сама стала тем ветром, летает по нашей земле и нашёптывает злые желания, злые мысли, учит злым делам. Потому и говорят про что-нибудь плохое: “пыльным ветром надуло” или “сухим ветром принесло”.

А Ззия вернулась к своим сёстрам, всё им рассказала, и была у них великая радость о спасении младшей сестры. Однако пища их подходила к концу; Азафа же в это время сажала цветы, но до тех мест ещё долго было ей добираться.

Велел им Аззи идти на восток, как и мать их, Азафа, прежде говорила. Поселились они там в бедной хижине, которую сами и построили, а Цветок Аззи научил Ззию посадить в землю те шипы, которые она с его стеблей срезала. Стали те шипы семенами, выросло из них множество цветов аззи, которые лечат столько болезней, сколько цветов на большом поле.

Одна только Ззия слышала их голос, а больше никто. Цветы эти учили её распознавать болезни и говорили всё, что нужно делать. Как всем теперь известно, все части аззи целебны — лекарства готовят из стеблей и листьев, из лепестков и нектара, из пыльцы и семян, но самое сильное средство от тяжёлых болезней готовится из его корневища.

Стала Ззия целительницей. Приходили к ней сначала соседи, потом издалека стали приходить. Всех она излечивала, сёстры помогали ей во всём. Кто мог — давал им пищу, кто не мог — ничего не давал, кроме благодарности, но ни в чём они не знали недостатка.

Однажды пришла к ним женщина с больным ребёнком на руках. И был он так тяжко болен, что ни одно лекарство не могло ему помочь.

— Что мне делать? Чем помочь мальчику? — спросила Ззия у цветов аззи.

— Ничем не можем мы ему помочь, — отвечали цветы. — Умрёт он этой же ночью.

— Неужели нет никакого средства?! Мать его в таком горе — не переживёт этой потери!

— Есть одно только средство, — нехотя отвечали ей цветы. Они и рады были бы его утаить, потому что очень любили Ззию, но цветы не могут лгать…

— Какое? Скажите мне скорее — какое это средство?

— Тот корень, который выкопала ты во дворе колдуньи и хранишь при себе — корень первого Цветка Аззи — только он может ему помочь…

Как ни уговаривали цветы Ззию пощадить себя, она не послушала их — взяла тот корень и приготовила из него лекарство. Ребёнок к утру был здоров, а Ззия упала замертво…

Велико было горе её сестёр и всех, кто только слышал об этом.

Между тем как раз в это время миновало уже три года, как Азафа сажала по нашим землям семена, а она добралась почти до самого моря. Идёт Азафа и приближается, сама того не зная, уже к дому своих дочерей, а навстречу ей — путники, все один другого печальнее.

Спрашивает их Азафа, что случилось. И все говорят ей, что умерла Ззия-целительница, которая лечила всех, не требуя платы, от любой болезни. Сжалось у Азафы сердце, стеснилось дыхание.

Нет, — думает она, — не может это быть моя Ззия. Та целительница, наверное, была очень старой. И тут говорят ей: совсем молодая была.

Нет, не может быть, — думает Азафа, — не она это.

А между тем подходит она к дому и видит старших своих дочерей, которые стонут от горя. Померк свет в глазах у Азафы, обнялась она со своими дочерями старшими, всё они ей рассказали.

Что же делать — милостива Повелительница — две дочери с нею, а Ззия не погублена колдуньей. Взяла её Высшая в свой Небесный Сад…

Однако стоило Азафе войти в дом, где лежала бездыханная дочь её, как отчаяние охватило её — такое горе и такая тоска, что ни дышать, ни жить невозможно.

И всё же вспомнила Азафа слова своих сестёр: “Найди на самом дне надежду. Тем, может быть, и дочь свою спасёшь…”

Вышла Азафа на морской берег… И сетовала она, и молилась, и всё старалась отыскать ту самую надежду.

И вдруг приходит ей мысль: ни одного даже семечка не осталось у неё из тех чудесных семян, чтобы посадить на могиле. Однако, сама не зная зачем, взяла она свой мешок, стала в нём шарить (а раньше-то она весь его перетрясла) но вдруг — находит одно семечко.