Страница 39 из 75
Я почему-то была убеждена, что он непременно показался бы, если бы не вся эта суматоха. Впрочем, к Башне никто из них приближаться не решался. Мне, конечно, было их жаль, но я хотела во что бы то ни стало дождаться… Я была уверена, что рано или поздно что-нибудь непременно произойдёт, и, как знать, возможно, я была права.
К счастью, Узфа нашла меня раньше, чем это случилось. Она одна догадалась, где надо меня искать, и, должна признаться, позже я была очень этому рада. Я всегда была непоседливым ребёнком, за которым нелегко было уследить, и тётушке Узфе пришлось со мной тяжело, но она никогда не сердилась на меня, за исключением того вечера.
Только тогда, один-единственный раз, она ругала меня всерьёз, и я поняла, что она расстроена и напугана. Мне показалось, она что-то знает об этой Башне, но не хочет говорить, и как я её ни просила, всё было бесполезно, хотя обычно я могла выпросить у тётушки Узфы что угодно, если как следует постараться.
Чем больше времени проходило после того вечера, тем страшнее мне было вспоминать о нём. Я слишком долго смотрела на Башню, и она… она словно проникла в моё сознание, чтобы остаться там навсегда.
Это очень странно, но сейчас, спустя годы, я помню тот вечер яснее, чем помнила его на следующий день. С тех пор Башня часто снилась мне, и ещё… в этом сне я слышала голос — глухой, далёкий и очень тоскливый…
Мне казалось, что он зовёт меня, хочет, чтобы я отправилась в Башню. Он ждёт меня там. Но я больше никогда не приближалась к ней — до сегодняшнего дня. В любом случае, я не смогла бы войти в неё, ведь её охраняют стражи.
— А вот это тоже очень интересно, — заметил Рэй. — Зачем охранять Башню, которую все и так обходят стороной? Насколько я понял, к ней и силой-то никого не подгонишь, не говоря уже о том, чтобы войти внутрь.
Принцесса задумалась. Подобный вопрос никогда не приходил ей в голову. Она привыкла к тому, что стражи охраняют Башню, так было всегда — вот и всё.
— Иногда в неё запирают опасных преступников, — сказала она наконец, припомнив кое-что из разговоров прислуги.
— То есть это тюремная башня? — уточнил Дилано.
— Нет. Тюрьма есть в городе, а ещё — в подвале замка есть помещение для особенно важных и опасных преступников, чтобы можно было допрашивать их в присутствии королевы или её советниц, но потом их тоже отвозят в тюрьму.
Говорят, что только самых страшных преступников запирали в Башне по особому повелению королевы. Такого наказания страшатся больше, чем смерти. Я слышала… — принцесса понизила голос, — что все узники Башни лишились рассудка. Не знаю, можно ли этому верить, но с другой стороны… это неудивительно.
— А сейчас там кто-нибудь есть?
— Нет, сейчас Башня пуста. Если конечно, не считать… призраков.
— Неужели королева боится, что призраки разбегутся, и поэтому приставила к Башне стражей? — прищурившись, поинтересовался Гэри. — А может, это шемма машут шарфиками, пугая прохожих?
— Не думаю, — взмахнула усиками принцесса.
Зато всем остальным заметно полегчало — всем, кроме Лоры и ещё, пожалуй, Рэя. Он слишком хорошо чувствовал её состояние, а она не могла забыть то, что довелось испытать рядом с Проклятой Башней.
В конце концов, не так важно, кто там “машет шарфиком”. Важно, что там действительно что-то произошло и продолжает происходить.
— Даже шемма невозможно заставить войти в Башню, — продолжала принцесса. — Что же касается охраны… я думаю, это не более чем традиция, сохранившаяся с того времени, когда… когда не все ещё знали, что входить в неё опасно.
— В таком случае, не может ли принцесса попросить королеву Азафу… вернее, передать ей нашу просьбу, — сказала Лора задумчиво. — Я хотела бы побывать в Башне Трёх Призраков.
— Но зачем? — удивилась Ззия. — Это… нехорошее место, и вам незачем туда ходить.
— Кто знает, какие тайны скрывает эта Башня? Может быть, она как-то связана с причинами надвигающейся войны?
— Не может быть, — не поверила Ззия.
— Но ведь мы ничего, совсем ничего не знаем об этих причинах, — возразила Лора, — и поэтому не можем судить о том, с чем они могут быть связаны, а с чем нет.
Обдумав эти слова, принцесса согласилась с ними, хотя ей трудно было предположить, что это может быть за связь.
========== Глава 40. Охрана для призраков ==========
— Может быть, там замучили кого-нибудь из подданных Жжуа? — вставил Гэри. - Теперь их неприкаянные души обосновались в Башне, но не удовольствовавшись этим, они являются правителям Жжуа, требуя отмщения.
— Это невозможно, — принцесса покачала усиками, загнутыми в лёгкой полуулыбке. — Может быть, не одна королева Аззы время от времени мечтала о том, чтобы запереть послов, а ещё лучше — правителей Жжуа в Проклятой Башне, но, несмотря на откровенную враждебность, единственное, что они себе позволили, — поселить послов Жжуа в соседней, Северной, Башне. О том, чтобы замучить кого-то из подданных Жжуа, даже сейчас не может быть и речи, что же говорить о тех временах, когда между нашими странами царил мир.
— Пусть так, — проворчал Гэри, — но кого-то там всё-таки замучили.
На это принцесса ничего не возразила.
— Что бы там ни было, я должна побывать в этой Башне, — продолжала настаивать живущая.
— Хорошо, — неохотно согласилась принцесса, — я поговорю с королевой. Думаю, она не будет возражать. Может быть, по приказу королевы стражи не откажутся сопровождать вас…
— Мне не нужна охрана, — отказалась Лора. — У меня и своих стражей хватает.
— Я не пойду тудау… Тудау нельзяу ходить… — заныл Мррум.
— Тебе ходить “тудау” совсем необязательно, — улыбнулась Лора. — Я думаю, люди не откажутся пойти со мной…
— Я тоже пойду, — громыхнул Белтран.
— И мы пойдём, — за троих сказала Анната, слегка прищурив синие глаза.
— Такой охране может позавидовать любая королева, — уверила принцессу Лора.
— Пожалуй, — согласилась Ззия. — В таком случае, мне кажется, не должно возникнуть никаких затруднений. Сегодня же или завтра утром я поговорю с королевой. Что ещё могу я сделать для вас? — спросила она, с тоской думая об унылых часах, которые придётся посвятить уходу за крыльями. Эта бесполезная часть тела требовала больше внимания и заботы, чем все остальные вместе взятые.
— Вероятно, принцесса нуждается в отдыхе, — сказала Лора.
— И мы тоже… — тихонько проскулил киф, чувствуя, как гудят лапы, а в глазах рябит от бесконечных и вездесущих цветов.
— Что же касается нас, — не обращая на него внимания, продолжала Лора, — кажется, вашего Главного Ботаника зовут Азур?
— Да, — подтвердила сразу помрачневшая принцесса.
— Нам хотелось бы как можно больше узнать о его делах, об этих новых сортах, которые, как уверена королева, спасут Аззу от голода, а также о его бывшем первом помощнике, который, кажется, придерживается иной точки зрения…
Надо бы как-нибудь разыскать его. Но тут, разумеется, нельзя действовать в открытую, и Азур ни в коем случае не должен узнать о нашем особом интересе к его делам.
— Разумеется, — согласилась принцесса. — Интерес гостей Жиззеаужжа — мира цветов — к деятельности наших ботаников, к их успехам, их последним достижениям, сам по себе не должен вызвать подозрений. Вы изучаете нашу культуру, а наша культура — это цветы. Однако… боюсь, что вам не удастся узнать ничего сколько-нибудь существенного. Азур очень ревниво относится к своим секретам, а его лаборатории расположены в Южной Башне, которая строго охраняется…
— И эта охраняется! — не выдержал Гэри.
— Да, — грустно улыбнулась Ззия. — У нас здесь восемнадцать Башен, включая Башню Небесного Цветка, из них доступ закрыт только в три: Северную, в которой живут послы, Южную, в которой находятся лаборатории, и…
— И в Проклятую, в которой находятся призраки — тоже почему-то под охраной, — встрял Гэри. — Наверное, королева боится, что их украдут. Привидения, как-никак, очень ценная собственность, без них — какой же это замок.