Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 124

— Утика! Катон Утический! — закричала я. — Этот старец — Катон Утический!

— Наконец-то! Именно это я хотел, чтобы вы увидели: Катон Утический, давший имя архимандритам братства ставрофилахов, является Хранителем Чистилища в «Божественной комедии» Данте. Вам не кажется, что это значимый факт? Вы знаете, что «Божественная комедия» состоит из трех частей: «Ада», «Чистилища» и «Рая». Каждая из них была опубликована отдельно, хоть вместе они и составляют единое целое. Обратите внимание на параллели между текстом последнего Катона и Дантовыми стихами «Чистилища». — Он полистал страницы вперед и назад и взял с моего стола список с последнего двойного листа кодекса Иясуса. — В стихе 82 Вергилий говорит Катону: «Дай нам войти в твои семь царств», поскольку Данте должен очиститься от семи смертных грехов, по одному на каждый круг или уступ горы Чистилища: гордыни, зависти, гнева, лености, алчности, чревоугодия и сладострастия, — перечислил он. После чего взял список с двойного листа и зачитал: — «Искупление семи тяжких смертных грехов да свершится в семи городах, облаченных ужасной славой в порочном их процветании, сии суть Рим, погрязший в гордыне, Равенна, знаменитая завистью, Иерусалим, известный гневом, Афины, несущие печать лености, Константинополь, где процветает алчность, Александрия, город чревоугодия, и Антиохия, вертеп сладострастия. В каждом из них, как в земном чистилище, да искупят они грехи свои, дабы войти в заповедное место, именуемое нами, ставрофилахами, Рай Земной».

— И наверху горы Дантова Чистилища находится Рай Земной? — уже с интересом спросил Фараг.

— Именно так, — утвердительно кивнул Глаузер-Рёйст, — вторая часть «Божественной комедии» кончается, когда Данте, очистившись от семи смертных грехов, попадает в Рай Земной и оттуда уже может войти в Рай Небесный, которому посвящена третья и последняя часть поэмы. Но мало того, послушайте, что говорит Данте ангел, хранитель дверей Чистилища, когда тот молит его позволить ему войти:

— Семь «P», по одной за каждый смертный грех! — продолжал капитан. — Понимаете? Данте избавится от них, одной за другой, по мере того, как будет искупать грехи на семи уступах Чистилища, а ставрофилахи отмечают посвященных семью крестами, одним за каждый смертный грех, искупленный в семи городах.

Я не знала, что и думать. Неужели Данте был ставрофилахом? Это звучало несколько абсурдно. Меня не покидало ощущение, что мы плывем по бурному морю и так устали, что не видим горизонта.

— Капитан, как вы можете быть настолько уверенным в своих утверждениях? — спросила я, не в силах помешать сомнениям повлиять на тон моего голоса.

— Послушайте, доктор, я знаю эту поэму как свои пять пальцев. Я глубоко изучал ее в университете и могу заверить вас, что «Чистилище» Данте — это, как вы выразились, путеводитель «Бедекер», который приведет нас к ставрофилахам и к похищенным реликвиям Древа Господня.

— Но почему вы так уверены в этом? — упрямо настаивала я. — Может быть, это случайность. Весь материал, используемый Данте в «Божественной комедии», является частью средневековой христианской мифологии.

— Вы помните, что в середине XII века несколько групп ставрофилахов отправились из Иерусалима в главные христианские города Востока и Запада?

— Да, помню.

— И помните, что эти группы связались с катарами, обществом последователей Святой Веры, «Массени дю Сен-Грааль», миннезингерами и Верными любви, и это только немногие из этих организаций христианского и инициаторского типа?

— Да, и это помню.

— Хорошо, так позвольте сказать вам, что Данте Алигьери с ранней юности был членом общества Верных любви и со временем занял очень высокое положение среди последователей Святой Веры.

— Серьезно?.. — пробормотал Фараг, моргая от удивления. — Данте Алигьери?





— А как вы думаете, профессор, почему люди ничего не понимают, читая «Божественную комедию»? Она кажется всем красивой и слишком длинной поэмой, перегруженной метафорами, которые исследователи всегда интерпретируют в духе аллегорий, связанных со святейшей католической церковью, таинствами или другими подобными глупостями. И все думают, что Беатриче, его возлюбленная Беатриче, была дочерью Фолько Портинари, которая умерла от родов в возрасте двадцати лет. Так вот это не так, и именно поэтому никто не понимает, о чем пишет поэт, потому что все читают поэму с неправильной точки зрения. Беатриче Портинари — это не та Беатриче, о которой пишет Данте, а главным героем поэмы является вовсе не католическая церковь. «Божественную комедию» нужно расшифровывать, как поясняют некоторые специалисты. — Он отошел от стола и вытащил из внутреннего кармана пиджака аккуратно сложенный лист бумаги. — Вы знали, что каждая из трех частей «Божественной комедии» состоит ровно из тридцати трех песен? Знали, что в каждой из этих песен имеется ровно 115 или 160 строк, и сумма цифр этих чисел составляет 7? Думаете, что это случайность в такой колоссальной поэме, как «Божественная комедия»? Знали, что все три части — «Ад», «Чистилище» и «Рай» — оканчиваются одним и тем же словом: «светила», имеющим астрологический символизм? — Он глубоко вздохнул. — И все это — лишь малая часть секретов, скрытых в поэме. Я мог бы перечислять их десятками, но так мы никогда не закончим.

Мы с Фарагом смотрели на него с глупейшим видом. Мне никогда не пришло бы в голову, что шедевр итальянской литературы, который я возненавидела в школе оттого, что его так долго нужно было вычитывать, представлял собой компендиум эзотерической мудрости… или нет?

— Капитан, вы пытаетесь сказать нам, что «Божественная комедия» — это своего рода инициаторская книга?

— Нет, доктор, я не пытаюсь сказать вам, что это своего рода инициаторская книга. Я категорически заявляю вам, что это она и есть. В этом нет ни малейшего сомнения. Хотите еще доказательств?

— Хочу! — увлеченно воскликнул Фараг.

Капитан снова взял книгу, которую он оставил на столе, и открыл ее на другой закладке.

— Песнь девятая «Ада», стихи с 61-го по 63-й:

— И все? — разочарованно спросила я.

— Обратите внимание, доктор, — пояснил мне Глаузер-Рёйст, — что эти стихи находятся в девятой песни, а девять — чрезвычайно важное для Данте число, поскольку, как он утверждает во всех своих произведениях, Беатриче — это девять, а в средневековой символической нумерологии девять — это Мудрость, Высшее Знание, Наука, дающая объяснение миру за пределами веры. Кроме того, это таинственное заявление находится между шестьдесят первым и шестьдесят третьим стихом песни, сумма цифр которых составляет семь и девять, и не забывайте, что у Данте случайностей не бывает, не случайны даже запятые: в Аду девять кругов, на которых находятся души осужденных в зависимости от их грехов, в Чистилище семь уступов горы, а в Раю снова девять небес… Семь и девять, понимаете? Но я обещал вам другие доказательства, и я их вам предоставлю. — Его бесконечное хождение вперед-назад начало раздражать меня, но мне было неудобно просить его постоять на месте; казалось, что он предельно сосредоточен на том, что рассказывает. — Как утверждают большинство специалистов, Данте вступил в общество Верных любви в 1283 году, в возрасте 18 лет, вскоре после второй теоретической встречи с Беатриче (первая произошла, по его собственным словам, в «Новой жизни», когда им обоим было девять, и, как видите, вторая встреча случилась опять девять лет спустя, когда ему было 18). Верные любви были тайным обществом, ставившим целью духовное обновление христианства. Имейте в виду, что мы говорим о времени, когда коррупция уже нанесла ущерб престижу римской церкви, сосредоточившей богатства, власть, амбиции… Это было время понтификата Бонифация VIII, памятное ужасными событиями. Верные любви пытались бороться с этой развращенностью и вернуть христианству его первоначальную чистоту. Говорят даже, что Верные любви, последователи Святой Веры и францисканцы были тремя различными ветвями одного и того же терциарного ордена тамплиеров. Но это, конечно, недоказуемо. Известно только, что Данте получил образование у францисканцев и всегда поддерживал с ними тесные отношения. В общество Верных любви входили поэты Гвидо Кавальканти, Чино да Пистойя, Лапо Джанни, Форезе Донати, сам Данте, Гвидо Гвиницелли, Дино Фраскобальди, Гвидо Орланди и другие. Главой Верных любви во Флоренции был Гвидо Кавальканти, всегда пользовавшийся славой экстравагантной персоны и еретика, и именно он принял Данте в это тайное общество. Как образованные люди, интеллигенция развивающегося средневекового общества, они не мирились с окружающей их жизнью и во весь голос обличали аморальность церкви и попытки Рима положить конец зарождающимся свободам и научному познанию. Может ли, скажите, «Божественная комедия» быть, как это утверждают, великим религиозным творением, возвеличивающим католическую церковь, ее ценности и добродетели? Я думаю, что нет, и на самом деле даже поверхностное прочтение текста демонстрирует злобу и недовольство Данте многими Папами и кардиналами, прогнившей церковной иерархией и богатствами церкви. Однако официальные исследователи так исказили слова поэта, что заставляют его говорить то, чего он никогда не говорил.

17

«P» — начальная буква латинского слова «peccatum» («грех»). — Примеч. пер.

18

Чистилище, песнь девятая, 112–114.