Страница 74 из 82
– Ему пришлось прикинуться геем, чтобы вырваться из когтей одной озабоченной дамочки, – объяснил Нэнс.
– Нет. Она сама сделала выводы. Я лишь позволил ей их сделать.
Никки рассмеялась.
– Могу подтвердить, что Даллас – настоящий мужчина.
О’Коннор-младший прижал ее к себе.
– Спасибо.
Никки посмотрела на его брата.
– Возможно, ты все-таки не такой плохой.
Тони ухмыльнулся.
– Я думал о тебе то же самое.
Чуть позже, когда Даллас провожал Тони к его машине, язык тела брата несколько изменился.
– Я думал, мы вместе работаем над делом Леона. И что же ты в таком случае вытворяешь?
– Так и есть.
– Значит, ты поделишься со мной, что надеялся отыскать в компьютерах «Брайан и Стернс»? Мистер Стернс упомянул об этом во время нашей с ним беседы.
– Я собирался тебе рассказать, если бы к вечеру не поступило никаких новостей. – Даллас объяснил насчет хранения данных.
– Господи! Надо было еще вчера забрать эти компьютеры.
– И они месяц пылились бы в отделе криминалистики, прежде чем у кого-то дошли до них руки. Я знаю, что прав.
Тони поморщился.
– Мог бы и рассказать.
– Я рассказал тебе о помощнике официанта, – возразил Даллас. – Ты уже нашел его?
– Нет.
– Пытался хоть?
– Послал одного парня. Но это несущественная зацепка. Тот чувак просто взял и уволился. Нет никакой связи между ним и Брайаном.
Даллас понимал, что брат говорит дело, но интуиция твердила обратное.
– Ты допрашивал Брайана?
– Угу. Клянется, что невиновен и не покидал тем вечером офис.
– И ты ему веришь?
– Нет, но мне нужны доказательства. Леоны теряют терпение. Вчера они приходили к моему начальнику.
– Ты не можешь арестовать Никки, когда с другими подозреваемыми еще не все понятно.
– У меня по-прежнему есть два очевидца, готовых свидетельствовать, что она грозилась его убить. – Тони вздохнул. – Я готов сражаться. Мой начальник в курсе и очень этим недоволен, но мне нужно что-то конкретное. – Тони достал ключи. – Между вами двумя все серьезно?
– Поясни, что значит «серьезно».
– Папа считает: не за горами свадьба, – сказал Тони.
– Свадьба? Черт, нет. Одного раза хватило.
– То была Серена. – Тони открыл дверцу машины.
– Поверь мне, я понимаю разницу. Никки и я… нам хорошо вместе. Она мне нравится… сильно. И если мне удастся ее убедить, мы еще долго будем поддерживать связь.
– Убедить ее? – удивился Тони. – А что не так?
– Ничего, – сказал Даллас. – Просто… у нас какой-то странный этап в отношениях.
– Может, потому, что ты не можешь признать, чего хочешь.
– Я знаю, чего хочу. – И он знал. Несколько последних дней Даллас только об этом и размышлял. И наконец во всем разобрался.
– И чего же ты хочешь?
– Чтобы она какое-то время оставалась рядом.
– Ух ты, неудивительно, что она не рвется ответить согласием на подобное приглашение.
– И что ты хочешь этим сказать? – обиделся Даллас.
Тони просто смотрел на него.
– Да ничего. Удачи, братец. – Он сел в автомобиль.
– Все будет хорошо, – сказал Даллас, провожая взглядом машину брата, и потрогал свою бровь, скакавшую вверх-вниз. – Черт! – пробормотал он, гадая, что такое известно его бровям, чего он не ведает.
На следующий день Никки наливала себе чашку кофе. Даллас одевался для похода на кладбище в честь дня рождения своей мамы. Он не просил Никки его сопровождать. Она с уважением отнеслась к его желанию пережить этот личный момент без нее, но ситуация в очередной раз показала, насколько сильно ей хотелось занять в жизни Далласа место поважнее, чем он того хотел.
Неспешно попивая кофе и поглаживая ногой Бада, она пыталась продумать стратегию своего отступления. В дверь постучали. Никки открыла, и в квартиру ворвался Тайлер, подхватив ее на руки и закружив по комнате.
– Как же я хорош! – воскликнул он.
Никки усмехнулась.
– Не думаю, что могу это подтвердить.
– Вот и хорошо, иначе придется тебе бросить того гея с розовым диваном.
Никки рассмеялась. Когда она впервые услышала эту историю, то почувствовала ревность к женщине, посягнувшей на Далласа. И пусть ей было приятно, что хищницу в итоге отшили, они с Далласом даже не заключили эксклюзивное соглашение. Разве это не было ее правилом номер один? Получить согласие мужчины, что они будут единственными друг у друга на время отношений, прежде чем спать с ним? Как так получилось, что на днях ее вырвало на парня, и вот уже признание «я люблю тебя» готово сорваться у нее с языка, когда они занимаются любовью?
«Представь, что мы в отпуске», – пронеслись в голове его слова. Отпуск – это замечательно, но временно. Отпуск всегда заканчивается.
– Так в чем именно ты хорош? – поинтересовалась Никки, отодвигая свои проблемы в сторону.
– Мне плевать, насколько он хорош. Но пусть найдет свою собственную женщину, – появился из спальни Даллас.
Никки оглянулась через плечо на Далласа.
– Тайлер принес нам добрые вести.
О’Коннор улыбнулся, но его взгляд на руки Тайлера, обнимавшие Никки за талию, очень походил на ревнивый. Может ли ревновать человек, который не хочет моногамных отношений?
Наверное, ей следует перестать строить догадки и начать спрашивать.
«Скоро», – пообещала себе Никки. Внезапно, она услышала предостерегающий голос Эллен. «Я не совсем уверена, что он единственный, кто боится серьезных отношений».
Видимо, Тайлер тоже заметил взгляд Далласа, поскольку тут же убрал руки с талии Никки.
– Эй, я здесь единственный, кто должен ревновать. Ты просто взял и порвал с моей задницей.
– Тебе не кажется, что шутка, рассказанная трижды, перестает быть смешной? – спросил Даллас.
– А я все не перестаю над ней смеяться. – В дверь вошел отец Далласа.
О’Коннор-младший быстро кивнул в знак приветствия своему старику, у которого зазвонил телефон, и ему пришлось снова выйти в коридор.
Наблюдая за передвижениями отца, Даллас хмуро зыркнул на Тайлера.
– В штате Техас еще можно найти не посвященного в эту историю человека?
– Если и так, я не специально, – продолжал издеваться Тайлер.
Даллас в темно-синих брюках и светло-голубой оксфордской рубашке произвел на Никки неизгладимое впечатление. Как долго она позволит длиться этому отпуску? Будет ли неправильно с ее стороны прервать его?
– Какие новости? – спросил приятеля Даллас. – Звонил Стернс и разрешил нам проверить компьютеры?
– Не-а, – ответил Тайлер.
– Тогда что? – Даллас одной рукой обнял Никки за талию. Приятно быть поближе.
– Я нашел связь между официантом и Эндрю Брайаном.
– И? – подстегнул Даллас.
– Наркотики, – ответил Тайлер. – Вот, что их объединяет. Я проверил, не посещали ли эти двое встречи анонимных алкоголиков или реабилитационный центр. Я знал, что они вращались в разных кругах, но группы анонимных алкоголиков не учитывают принадлежность к социальному классу.
– Выходит, они ходили в одну группу АА?
– А вот и нет. Увы.
– Ну так что? – спросил Даллас.
– Я вспомнил, что Эндрю был новеньким в «Брайан и Стернс». Он работал на маленькую фирму «Юридическая контора Годфрея». Проверив записи в госархиве, я обнаружил, что делом официанта о распространении наркотиков занимался никто иной как…
– Юридическая контора Годфрея, – в один голос ответили Даллас и Никки.
– А вот и нет, – просиял Тайлер. – Я тоже был весьма разочарован.
– Ты меня совсем запутал, – сказал Даллас.
– А я вообще не в курсе происходящего, – вернулся в комнату О’Коннор-старший.
Тайлер продолжил:
– Он получал бесплатные услуги от некоммерческого отряда по борьбе с бандитизмом под названием «Свобода».
Даллас нетерпеливо поежился.
– Суть в чем?
– Брайан-старший поддерживает эту организацию и, бывало, выкручивал сыну руки, чтобы тот несколько дел вел бесплатно. Дело официанта было одним из них.