Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 82



– Хорошая мысль. Включу ее в свою «презентацию». – Даллас поднялся. – Знаешь, ты мог бы сделать карьеру в компьютерной криминалистике.

– Тоска зеленая. Время от времени мне хочется в кого-нибудь пострелять, – осклабился Тайлер.

– Что ж, если у тебя такая потребность, можешь брать на мушку Эндрю Брайана. По-моему, он наш клиент. – Даллас повел рукой по волосам. – Но добавь этот вопрос к своему списку, – обратился он к Тайлеру. – Что связывает помощника официанта и Эндрю Брайана? Если официант в деле – и пока что я в этом уверен, – то какая-то связь должна быть. И мы обязаны ее найти.

По пути в галерею Никки заехала в больницу. Ли Энн как раз осматривала Эллен в ее палате. Подруга поправлялась, помирала от скуки, но из-за небольшого жара доктора хотели задержать ее еще на сутки. Сверкая глазами на Ли Энн, стоявшую в метре от койки, Эллен потянулась и схватила Никки за руку.

– Пожалуйста, забери меня отсюда. Я ненавижу эти белые стены, этот запах, эту еду.

Никки достала из сумки книгу.

– Я принесла тебе развлечение.

– Надеюсь, книженция забористая. Клянусь, я все еще ощущаю остаточное действие морфина.

Никки засмеялась и взглянула на Ли Энн.

– Как дела?

– Я… справляюсь. – Ли Энн надела на руку Эллен манжету для измерения давления.

– Тони все еще живет у тебя? – спросила Никки.

– Ты разве не слышала? У него в квартире завелись клопы.

– Правда? – Никки усмехнулась.

– Клопы? – влезла Эллен.

– Это наглая ложь, – возмутилась Ли Энн.

– Хм, интересно, зачем ему лгать? – спросила Никки.

Эллен откашлялась.

– Почему у меня такое ощущение, будто я что-то пропустила?

Никки посмотрела на Ли Энн.

– Можно ей рассказать?

– Рассказать мне что? – спросила Эллен.

– Блин, почему бы и нет? – воскликнула Ли Энн. – Может тогда, она перестанет его передо мной расхваливать, мол, глянь, какой красавчик.

– Ладно, теперь я окончательно запуталась. – Эллен села.

Никки усмехнулась.

– Тони – муж Ли Энн.

– Мы разъехались, – внесла ясность Ли Энн. – Или так было раньше. Я не знаю, как нас сейчас называть. Если только действующими друг другу на нервы. Этот мужчина практически голым разгуливает по дому. Это… плохо. Очень, очень плохо.

– Верю, – поддразнила Никки.

Эллен перевела внимание с Ли Энн на Никки.

– Кто, блин, этот Тони?

– Детектив О’Коннор, – пояснила Никки.

– Ты о красавчике-детективе? – Эллен, расплывшись в улыбке, посмотрела на Ли Энн. – Упс.

– О нем, – подтвердила Никки.

– Мама дорогая! – Эллен посмотрела на Ли Энн. – Теперь понятно, отчего у тебя нервишки шалят. Погоди. Я ж не к нему тогда клеилась?

Ли Энн хохотнула.

– Это был Даллас. И, наверное, Никки есть, что сказать по этому поводу.

Эллен вылупилась на Никки.

– Кто такой Даллас?

– Брат Тони, – объяснила Никки.

– Как вы познакомились…

– Даллас – частный детектив, который занимается моим делом. Ты его видела, – сказала Никки, не вдаваясь в детали, чтобы не волновать Эллен.

– Это не все, в чем он тебе помогает, – встряла Ли Энн. – Или ты спишь на розовом диване?

Когда Никки хмуро зыркнула на нее, Ли Энн сказала:

– Эй, ты говорила, что расскажешь Эллен. Я подумала, это значит «все».

Глаза Эллен расширились.

– Никки Хант, почему ты у него кантуешься?



– Кто-то вломился в мою квартиру. Даллас считает, что взломщик может вернуться.

– Правда? – Она изучала Никки острыми, как лазерный скальпель, зелеными глазами. – Ты позволяешь ему соблазнять или использовать тебя, чтобы побаловать свою маленькую погремушку?

Никки покраснела.

– Ну я…

– Свершилось! – Эллен победно выбросила кулак. – Ну наконец-то!

Женщины засмеялись. Бренчание телефона Ли Энн заставило ее нахмуриться.

– Меня вызывают. Черт, придется пропустить лучшую часть. – Она сверкнула улыбкой и вышла.

Как только дверь закрылась, Эллен посмотрела на Никки, и ее улыбка увяла.

– Почему я только сейчас об этом слышу?

– Тебе и так есть о чем беспокоиться.

– Беспокоиться? Да я вне себя, что ты не рассказала мне в подробностях, насколько хорош был секс, – возмутилась Эллен.

Никки засмеялась и прикусила губу.

– Сумасшедший.

– Это секс сумасшедший?

Никки улыбнулась.

– И он тоже. Мне страшно. Даллас замечательный и, как бы банально это ни звучало, он меня дополняет. Смешит меня, понимает мои шутки и… ест пальцами картошку фри.

– Ух ты! Своими пальцами? – Эллен засмеялась. – Так чего тут страшного?

– Я в шаге от того, чтобы влюбиться в него. Даллас сразу дал понять, что не хочет загадывать на будущее. Вряд ли он ищет серьезных отношений.

– Но ты остановилась в его доме. Не похоже, что он слишком напуган.

– Только потому, что, по его мнению, кто-то хочет меня убить. Он даже сказал, что не просит меня остаться навсегда. И у нас типа отпуск. Это временно. Наверное, Эл, мое сердце снова будет разбито.

Подруга внимательно изучала Никки.

– Знаешь, что на самом деле приводит меня в замешательство? Ты больше обеспокоена сохранностью своего сердца, нежели чьими-то попытками тебя убить – и не будем забывать: ты все еще остаешься главной подозреваемой в деле об убийстве.

Никки упала в кресло.

– Я обо всем беспокоюсь, – призналась она. – Но с первыми двумя пунктами я, по всей видимости, ничего поделать не могу. Серьезно, мне не верится, что они обвинят меня в смерти Джека. Я не убивала его. Конечно, улики это докажут.

Через секунду Никки продолжила:

– Наверное, я пытаюсь сосредоточиться на тех вещах, которые способна изменить и контролировать. Ах, если бы я могла прямо сейчас уйти и уберечь себя от боли.

– А что если сыщик прав, и кто-то действительно пытается тебя убить? Он может оказаться тем же человеком, кто напал на меня.

– У меня есть «мейс». – Никки подняла глаза на лучшую подругу. – Я сожалею, что это случилось с тобой.

Эллен помрачнела.

– Сейчас я в порядке. А ты можешь оказаться в опасности.

– Не волнуйся, я буду осторожна.

Комнату заполнил звук пейджера, по которому вызывали доктора. Эллен продолжила пялиться на Никки.

– Насчет этого парня. Возможно, тебе стоит воздержаться… от поспешных выводов. А если ты уйдешь от него, и окажется, что ему просто требуется время?

– И каковы шансы, что это правда? – Слезы душили Никки, но она не собиралась их показывать. Из них двоих именно Эллен сейчас имела все права лить слезы.

– Наверное, я сболтну лишнего, но, я не совсем уверена, что он единственный, кто боится серьезных отношений.

– Неправда. – В комнате несколько минут стояла тишина. «Это неправда», – твердила про себя Никки. Конечно, она была напугана и сбита с толку, быть может, у нее скверная привычка выискивать ямы на дороге, как выразилась Нана, но у нее нет фобии серьезных отношений.

Или есть?

Эллен взяла Никки за руку.

– Хорошо, перестаю вести себя как моя мама. Ты вольна поступать, как считаешь нужным. И знаешь, если тебе нужно где-то пожить, можешь остановиться в доме моих родителей.

– Спасибо, – поблагодарила Никки, и почему-то она подозревала, что родители Эллен с радостью ее примут. Конечно, она не станет их просить, но хорошо иметь выбор.

– Что собираешься делать? – спросила Эллен.

– Понятия не имею, – ответила Никки. – Правда не знаю. Но со мной все будет нормально. – И ей очень хотелось сильнее в это верить.

Глава 29

– И чего вы от меня ждете? – спросил Далласа Генри Стернс. – Чтобы я предоставил свою компьютерную систему незнакомцу? За дурака меня держите? – Он махнул рукой в сторону Тайлера, безмолвно сидевшего в соседнем с Далласом кожаном кресле.

Стернсу было немного за шестьдесят, лысый, килограммов двадцать лишнего веса и, если красное лицо о чем-то говорило, страдал от гипертонии.