Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 26



   Джей, как оказалось, тоже.

   - Не стоит терять время на информаторов, - отрывисто сказал он, останавливаясь у лифта и нажимая панель вызова. - Если у террориста есть мозги, к этим ребятам он не обратится.

   - Тогда что? Блокируем переходы и лифты, и устраиваем повальную проверку?

   - Не поможет. Слишком долго, а у нас нет времени. Ты заметил, капитан в панике?

   - Да не особо. Голос спокойный, руки не дрожат... подожди. - Я нахмурился. - Ты хочешь сказать, что он знает что-то, чего мы не знаем? И ситуация еще серьезнее?

   - Он марсианин, Рик. Если он не завербован местной безопасностью, то я - китайский болванчик. Сдается мне, нас используют втемную.

   Марсиане в общем-то ребята неплохие. Еще пару десятков лет назад отношения с ними были более чем прохладными: средств колония заглотила почище любой черной дыры, но необратимые изменения в нервной системе марсиан поставили крест на проекте "Земля-два". После таких затрат даже русские не будут вкладываться в межзвездную экспансию, слишком велик риск. А на Марсе сейчас кризис. Судя по тому, что я слышал, с таким комфортом, как на Земле, там не устроиться, а на Землю не улететь. В каком-то смысле изоляция спасает колонию: первопроходцев туда отправилось достаточно, чтобы гарантировать Марсу автономность, и тонкий ручеек иммигрантов не пересыхает и поныне, но расширяться колония в ближайшие годы не будет. И правильно. То есть я, конечно, не из тех параноиков, что ждут войны с Марсом, но в Бюро учат однозначно: мы и Марс - союзники. А союз - всегда явление временное.

   - Так что? - Джей нетерпеливо смотрел на меня. - Ты поможешь мне взломать закрытый канал?

   - А? Что? Где? - Я потер лоб. - Что я пропустил? Ты ведь не серьезно, правда? Прослушивать командира станции - нас вышибут и со станции, и из Бюро, и правильно сделают!

   - Не будь кретином. Дело серьезное, а Земля своих не бросает.

   - Но...

   - Заткнись. - Сейчас он ничем не напоминал Джея-гуляку и балагура. - Или ты поможешь мне, или я сам вышибу тебя со станции. Когда шишки из Бюро получат отчет из Центрального Разведывательного Управления, они меня поддержат.

   Центральное Разведывательное Управление... Так Джей оттуда. М-да. Рик, я тебя поздравляю. Ты еще, помнится, сокрушался, что никак тебя не повысят? Да с такими мозгами, как у тебя, ты только одного повышения и дождешься - на тот свет. Скажи спасибо, что вообще оставили в Бюро.

   - Хорошо. - Я замялся. Спросить у него "Так ты что, все это время шпионил на Землю?" сейчас будет просто верхом идиотизма.

   Но Джей, похоже, и так все понял.

   - Идем. - Он хлопнул меня по плечу и шагнул в открывающиеся двери лифта. - Потом будет время наговориться.

   Мы не успели.

   Карен нагнала нас, когда двери уже начали смыкаться, но мне хватило одного взгляда на ее лицо, чтобы тут же выставить в щель ногу в тяжелом магнитном ботинке. Створки обиженно раскрылись, выплюнув нас с Джеем под осуждающие взгляды остальных пассажиров.

   - Карен, что-то важное?

   Она молча кивнула.

   - Пойдем к командиру, - моментально сориентировался Джей. - По пути поговорим.

   - Здесь что-то нечисто, - начала Карен, пока мы шли по коридору. Навстречу все чаще попадались вооруженные пехотинцы. Приказы командира станции исполнялись с завидной точностью. Одни мы мечемся туда-сюда, а толку-то! - Я просмотрела записи за прошлые сутки, и... В общем, мой отец здесь.

   - Твой отец? - Джей, в отличие от Карен, вовсе не выглядел озадаченным. - Чего-то подобного я и ожидал. Интересно, интересно...

   - Посмотрела бы я на тебя, если бы это был твой отец! - огрызнулась Карен. - Мы должны были встретиться через две недели, не раньше, а он приезжает сегодня! Он занимается бактериологическими исследованиями в Ломоносовской лаборатории, а я получаю сообщение о вирусе! Сложи два и два!

   - Уже сложил, дорогая моя. Он попытается с тобой связаться, не сомневайся.

   - И что я ему скажу? Конечно, папочка, я обязательно заберу у тебя эту подозрительную пробирку! Постараюсь завезти ее домой в следующий отпуск, а тебе привезу пирожков с яблоками! Джей, ты хоть понимаешь, что это для меня значит?

   - Понимаю, - спокойно сказал Джей. Помолчал и очень тихо добавил:

   - Вполне возможно, это и не вирус вовсе...



   У дверей в каюту командира нас еще один ждал сюрприз. Точнее, два. Два высоких, широкоплечих, одетых в военную форму с очень примечательными нашивками сюрприза. Безопасники с Марса.

   - Приказ командира станции, - безразлично протянул первый верзила. - Теперь расследованием будет заниматься наша служба.

   - Не очень-то и хотелось, - в тон ему ответил Джей. Карен открыла рот, но я с деланным смешком приобнял ее за талию и очень чувствительно тыкнул пальцем в бок. Кажется, она поняла.

   - Теперь ты скажешь, что и этого ждал? - прошипел я, в очередной раз вышагивая к лифту.

   - Конечно. - Джей даже не обернулся. - Твой коммуникатор уже сдох, и доступ в сеть временно аннулирован, не сомневайся. Карен - молодчина, что успела просмотреть записи. Они догадаются не сразу, так что время у нас есть, но немного. Пока они решают, что делать, но через полчаса-час всех разгонят по каютам, и начнутся обыски.

   - А мой отец? Куда мы пойдем? - В голосе Карен появились истерические нотки.

   - Нет, дети мои, господь определенно обделил вас мозгами. - Джей снисходительно покачал головой. - В твою каюту, разумеется.

   Профессор Рэйс резко вскочил с тахты при нашем появлении. Он даже и не думал прятаться.

   - Отец! - Карен в два прыжка пересекла каюту, пока Джей возился с замком. Я, как всегда, стоял столбом. Хорошо хоть, рот удосужился закрыть.

   - Карен. - Профессор рассеянно похлопал ее по спине. - Твоим друзьям можно доверять?

   - Мы с Земли, - со значением произнес Джей.

   - Хорошо... это очень хорошо. - Он как-то вдруг обмяк и рухнул обратно. - Видите ли, правительство Марса мной очень недовольно. Я бы даже сказал, у них есть ко мне претензии.

   - И я их понимаю! - Карен чуть не плакала. - Ты пронес вирус на станцию - ты, ученый! Отец, как ты мог?

   - Девочка моя, это не совсем так. - В голосе профессора прорезалась ирония. - Я понимаю, что ты скорее поверишь правительству Марса, чем своему старому отцу, но все-таки попрошу выслушать и меня. Я, понимаешь ли, нашел способ покончить с этой чумой...

   - С перестройкой нервной системы у жителей Марса?

   - Ну, это еще впереди. Но первый шаг сделан. - Профессор наклонился и достал из-под тахты небольшой контейнер. Неужели тот самый? - Здесь образцы вакцины для жителей Земли. Одна инъекция, и можно жить, работать, творить на Марсе годы, и потом спокойно вернуться домой. Любая вакцина содержит вирус в его ослабленной форме, так что в какой-то степени марсиане правы: я действительно пронес вирус на станцию.

   - И это безопасно? Вы уверены?

   - Я могу сказать лишь одно: нам, жителям Марса, уже не помочь. Но для землян есть надежда. Если мы не хотим потерять связь с целой планетой, нужно рискнуть.

   Он перевел дыхание. Карен села рядом с отцом.

   - Подожди. Если это правда, почему марсиане пытаются тебе помешать?

   Профессор вздохнул.

   - У меня две гипотезы. Первая проста и печальна: марсиан устраивает статус-кво. Им нужна власть, и им совершенно не нужны мы. До отвращения банально, но соответствует природе человеческой. Признаюсь честно, если эта гипотеза подтвердится, я буду счастлив.

   - А вторая?

   - Марс - чужая планета, - задумчиво произнес профессор. - Непонятная. Странная. Страшная. Есть многое на свете, друг Горацио... Есть и чужой разум. И кто сказал, что он непременно должен быть облечен в гуманоидную форму?

   Вирус. Марсианами управляет вирус.

   Меня передернуло. Невыразительные лица безопасников у нашей каюты, дружелюбная улыбка Майка Харпера, да сам профессор Рэйс, в конце концов! Неужели они все - марсиане в том самом, глубинном смысле? Том, о котором писали еще Уэллс и Брэдбери?