Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 81

дивана и сбросило с себя скривившееся, ослабленное тело.

Бутч истекал собственной кровью, но также был покрыт кровью убийц и дышал на

ладан.

Кроме того, от него исходил этот тошнотворный сладковатый запах поглощенных им

лессеров.

Когда Марисса, задыхаясь, подбежала к ним, Ви стянул свою куртку, обнажив при

этом собственные порезы и синяки, и, пока Марисса поглаживала спутанные волосы супруга,

Брат расположился на диване рядом с Бутчем, переплетаясь руками и ногами с телом своего

лучшего друга. Свечение возникло вначале будто издалека, напоминая свет фонаря, видимый

сквозь туман, но вскоре сияние, священная сущность матери Вишеса, залило гостиную,

яркое, словно солнечный свет на листе металла, теплое, как притушенный огонь, оно было

единственным спасением Бутча.

При иных обстоятельствах сила Ви становилась проклятием, но используемая в таких

случаях она была чудом, поскольку высасывала зло из ее мужа, спасая его, придавая ему сил

так, как мог сделать только Вишес.

Мариссу никогда не возмущала существующая между ними связь, она никогда не

ревновала к тому, что другой человек мог обеспечить ее любимого чем-то столь

необходимым. Она просто была благодарна за то, что существует способ сохранить Бутчу

жизнь. С тех пор, как Омега похитил и заразил его, Бутч приобрел способность поглощать

убийц, уничтожать их таким образом, каким не могло простое «убийство»: поглощение Бутча

представляло собой билет в один конец из мироздания.

Но обходилось ему дорогой ценой.

Спустя какое-то время сияние стало рассеиваться, а затем они вдвоем какое-то время

просто лежали рядом, оба невероятно утомленные. Бутч открыл глаза цвета лесного ореха,

его взгляд сразу же обратился к ней, и он протянул к ней дрожащую руку.

Нежно улыбаясь, Марисса взяла его ладонь и прижала к своему лицу, поглаживая

свою щеку.

– Я люблю тебя, люблю…

– Порядок? – прохрипел Бутч. – Ты?

– Теперь, когда ты дома и в безопасности, да. Тысячу раз – да.

Ви разомкнул веки и уставился на нее осоловевшим взглядом. И хотя Марисса редко

прикасалась к Брату, потому что Вишеса не назовешь белым и пушистым… она протянула

руку и погладила его по щеке.

Проявив столь редкую для него нежность, он запечатлел на ее ладони поцелуй.

А спустя некоторое время настала пора отвести своего мужа в душ. Ви распластался

на диване, а Марисса помогла Бутчу пройти по коридору к их спальне. Ну, почти. Бутч

настоял на том, чтобы они остановились, а затем разделся в коридоре, чтобы сразу скинуть

свою грязную одежду в желоб для белья, ведущий в туннель под ними.

Их личная ванная была простой, небольшой и уютной, и, как всегда в подобных

ситуациях, Марисса заставила мужа присесть на унитаз, пока настраивала температуру воды.

Приготовив душ, она помогла Бутчу встать, подтолкнула его под струю воды и прислонила

спиной к углу.

Сняв с себя его халат, Марисса присоединилась к мужу.

Он возбудился прежде, чем она обнажилась. А в тот момент, когда Бутч увидел ее

тело, его член даже увеличился.

Поделиться своими историями они смогут и после. Сейчас? Время поймать одну

волну на двоих, настроиться друг на друга, общаться без слов.

Взяв мыло и мочалку, Марисса начала с его лица, проведя по любимым чертам, потом

спустилась к горлу, накаченным грудным мышцам, кубикам пресса. Она мыла его всего, даже

член, потирая нежную кожу мочалкой.

От ее прикосновений Бутч выгнулся дугой. Откинув назад голову, он наблюдал за ее

работой.

А затем Марисса отложила мочалку в сторону.

Опустившись на колени, она почувствовала тепло воды, омывающую ее спину.

Бутч был великолепен, он снова прислонился к углу, большие руки были расслаблены,

тело воина истощено.

Но его глаза все еще пылали.

Обхватив его член руками, Марисса открыла рот и опустилась на него, вобрав в себя

столько, сколько смогла, посасывая его и лаская.

В ответ Бутч застонал и подался бедрами вперед.

Марисса воспользовалась моментом на всю катушку, ублажая его, ускоряясь, а следом

замедляя темп, сжимая яички.





А затем она посмотрела наверх.

Бутч все еще наблюдал за ней, приоткрыв рот, его клыки выдвинулись вперед, и он

задыхался. Казалось, время от времени он пытался шевельнуться. Тем не менее, получалось

у него только взмахивать руками.

– Марисса… – хрипло проговорил Бутч.

– Да?

Ожидая ответа Бутча, Марисса провела членом по своим губам. Затем пробежалась

языком вокруг головки.

– Закончи, – простонал он. – О, Боже… Дай мне кончить…

Марисса улыбнулась от всего сердца.

А затем, предвкушая, вернулась к работе.

И сделала ее очень и очень хорошо.

Глава 44

Когда следующим вечером село солнце, Пэрадайз расхаживала в халате по своей

комнате.

Крэйг не отвечал на ее звонки. Ни в семь утра, когда они обычно разговаривали. Ни в

два часа дня, когда он, возможно, не мог уснуть. И даже в шесть вечера, когда, вероятно, уже

встал и собирался поесть с Аксом в кафетерии.

Очевидно, что-то изменилось.

И Пэрадайз чертовски сильно надеялась, что произошедшее между ними в клубе не

имело к этому отношения. Некоторые мужчины хотят одного – сорвать запретный плод, и

хотя Пэрадайз шокировало бы, выяснись, что Крэйг как раз из таких засранцев, она не могла

придумать иного объяснения телефонному игнору.

Но ведь… им было так хорошо вдвоем. По-настоящему хорошо. И Крэйг был таким

внимательным.

Что касается ужасной сцены, которую они обнаружили в квартире девушки?

Произошедшее с кузиной Пэйтона стало трагедией, но Пэрадайз сомневалась, что это

повлияло на Крэйга настолько, что у него случился некий психический или эмоциональный

срыв…

Когда ее телефон наконец-то – черт побери! – зазвонил, она бегом пересекла комнату.

Чтобы выругаться, увидев, что это всего лишь Пэйтон.

Ответив, Пэрадайз старалась говорить спокойно:

– Привет. Как ты?

После того как они вдвоем исполнили печальный долг, сообщив все родителям

девушки, они распрощались на день, но все время оставались на связи. Пэйтон прислал ей

несколько бессвязных сообщений, из чего она сделал вывод, что та бутылка водки пришлась

кстати.

– Занятий сегодня не будет.

– Что?

– Отменили по неясным причинам, поэтому мы с Энслэмом собираемся в ресторан

«Сальваторе». Я хочу пригласить и остальных тоже.

Пока Пэрадайз пыталась справиться с новостями, сокрушительное разочарование

выбило ее из колеи. Она рассчитывала увидеть Крэйга и…

Не останавливаясь, Пэйтон сообщил, что встреча назначена через час. Затем положил

трубку, оставив Пэрадайз сжимать телефон, глядя на его потемневший экран.

Присоединится ли к ним Крэйг? – гадала она.

Ладно, все это дерьмо собачье. Хватит с нее отсиживаться здесь в ожидании звонка,

как глупой курице.

Сделав глубокий вдох, Пэрадайз по памяти набрала номер, который выучила через три

ночи после того, как начала работать в доме аудиенций. Когда доджен ответил, она нацепила

профессиональную улыбку, будто мужчина стоял перед ней, а она пыталась сделать вид, что

звонит совсем не по личным причинам.

– Привет, – сказала Пэрадайз. – Это дочь Абалона. Простите, что беспокою вас, но не

могли бы вы переключить меня на клинику учебного центра?

– О, ну конечно, моя госпожа! – последовал энергичный ответ. – Вас соединить с кем-

то определенным?

– Вообще-то… – Возможно это окажется проще, чем она полагала. – Я пытаюсь

дозвониться до первой из пяти гостевых комнат внизу.

– Буду рад помочь. Пожалуйста, подождите, сейчас я найду добавочный номер. –

Послышался гудок…гудок…гудок. – Вот он. Если в будущем вы захотите связаться