Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 81

Когда Бутч лишь покачал головой и посмотрел ей в глаза, она замолчала.

– Эй, Акс, – крикнул Бутч. – Мы уходим. Ты в порядке?

Парень пошел к ним.

– Я думал, вы хотели посмотреть все.

– Позже. Увидимся в учебном центре.

На то, чтобы выбраться оттуда, ушло больше пяти минут, они продирались сквозь

разнообразные секс-площадки и тематические комнаты так, словно искали выход из

Пятидесяти Оттенков Садового Лабиринта. Как только они оказались на холодном, чистом

воздухе и подальше от ушей вышибал и людской очереди, Бутч сказал:

– У меня дело, связанное с убийцами…

Его телефон снова зазвонил, и Бутч ответил:

– Ви, я еду, только оставлю Мариссу…

Брат ответил коротко, по существу и весьма лаконично, а когда разговор закончился,

Бутч медленно опустил телефон и посмотрел на Мариссу:

– Думаю, тебе лучше пойти со мной.

– Что случилось?

– Возможно, мы выяснили личность погибшей девушки.

Несколько минут спустя он остановил свой «Лексус» у входа в шикарный высокий

многоквартирный дом в квартале от Коммодора. Быстрый фокус по стиранию памяти

консьержа, а затем поездка вверх на лифте, и вот они направляются по коридору, в котором

воняло смертью. Ви уже ждал их.

А увидев их, Брат отшатнулся:

– Охренеть не встать! И, П.С., вы оба выглядите невероятно горячо.

Бутч стянул с себя маску:

– Я чую оттуда кровь.

Подняв руки вверх, чтобы снять свою маску, Марисса отступила назад:

– О, Боже… это она. Это ее запах.

Ви повел их через безликую квартиру к совершенно пустой спальне, которая

напомнила ему о годах, проведенных в полиции Колдвелла. И, дерьмо, первым инстинктом

Бутча стало желание встать между женой и всеми признаками жестокого убийства. Но

никогда больше. Это убивало Бутча, но Марисса была права – ей нужно видеть это. Она

должна быть здесь.

С прямой спиной и ясными глазами она подошла к кровати, и, чтоб его, но

изображение ее, стоящей к нему спиной, пока она разглядывала пропитанное кровью одеяло

и подушки, стало для него новым видом кошмара.

Выругавшись, Бутч посмотрел на Пэрадайз, стоявшую рядом с Пэйтоном, а затем

бросил оценивающий взгляд на Крэйга, державшегося поодаль, в углу. И, наконец, он

обратил внимание на место преступления, приметив все, что там находилось, и чего не было.

– Кто оказался здесь первым? – спросил Бутч.

Пэйтон поднял руку:

– Я. Моя кузина Эллисон использовала это место… ну, вы поняли, с какой целью. Она

арендовала его, используя человеческое имя. Я несколько раз звонил ей, чтобы позвать с

нами потусоваться, а ее родители сообщили моим, что последние несколько ночей не могут с

ней связаться, может неделю… но в этом не было ничего необычного. Когда она не

перезвонила, я решил зайти сюда, подозревая, что она, скорее всего, ушла в загул. Я зашел

через террасу, как и всегда, и… м-да…

– Двери были заперты? – спросил Бутч, приподняв колыхающиеся шторы и

обследовав кровавый отпечаток на ручке двери.

– Они были открыты. Но если бы солнце достало ее, остался бы пепел, правильно?

Так может она… – Уставившись на покрытую кровью кровать, он замолчал. – Она не в

порядке, не так ли?

Стянув с головы латексную маску, Марисса оставила ее свободно болтаться на шее.

Подойдя к парню, она взяла его за руку:

– Я шеллан Бутча, Марисса. Я управляю приютом для жертв домашнего насилия. Она

пришла к нам…

– Так она там? Она жива!

Марисса медленно покачала головой.

– Мне очень жаль. Я позвала своего брата, Хэйверса, он сделал все, что смог, но она не

выжила.

Взгляд Пэйтона вернулся к кровати, и он промолчал. А затем прошептал:

– Это убьет ее родителей. Они потеряли второго ребенка в набегах. Больше детей у

них нет.

– Так, дверь была незаперта или распахнута? – спросил Бутч. – Не хочу показаться

бездушным, но это место преступления, и кто бы это ни сделал с ней … мы их по стенке

размажем.





Пэйтон покачал головой:

– Да, нет… Эллисон, конечно, была сумасбродной. Тусовшицей. Но она не

заслужила… – Он прокашлялся. – Дверь была полностью распахнута.

Бутч проследил следы и пятна на ковре.

– Единственное логичное объяснение – каким-то образом она собрала остатки сил,

выбралась наружу и дематериализовалась в Убежище.

– Откуда она знала, где оно располагается? – прошептала Пэрадайз. – То есть… слава

Богу…

– Видимо, она где-то о нас услышала, – ответила Марисса. – Жаль, я не смогла спасти

ее.

Ви вошел в комнату.

– Я только что получил сообщение от Тора и Рейджа. Они в городе, завязалась жуткая

перестрелка. Бутч, я должен оказать поддержку. Ты тоже мне нужен. Чрезвычайная ситуация.

Стиснув зубы, Бутч обронил парочку грязных ругательств. Но потом посмотрел на

Мариссу.

– Ты как?

Глядя ему прямо в глаза, она хрипло ответила:

– Пока мы в состоянии найти того, кто сделал это, я буду в порядке, черт побери.

Быстро и крепко обняв ее, Бутч почувствовал в груди неиссякаемый источник

гордости. А затем поставил перед ней ряд весьма печальных задач.

– Я хочу, чтобы ты узнала обо всех, с кем она была знакома, о людях и вампирах – у

него. – Он кивнул в сторону Пэйтона. – Затем все сфотографируй на телефон. Гребаное

помещение, целиком. Ничего не трогайте, ничего не передвигайте. Заприте все двери, какие

сможете. Уходите через террасу. А затем отправляйтесь к ее родителям. Они имеют право

узнать все уже сегодня.

– Я все сделаю, – сказала Марисса.

Да, подумал Бутч, она сделает.

Боже, как он любил ее. Ненавидел всю эту ситуацию… но любил, любил свою

шеллан.

Еще один поцелуй… и он направился к своей машине, пытаясь переключиться с

одной чрезвычайной ситуации на другую.

Глава 42

Пока Марисса расспрашивала Пэйтона, с кем общалась его кузина, Пэрадайз

позаимствовала ее телефон и прошлась по всему помещению, делая фотографии. С каждым

снимком она размышляла о том, что знала о погибшей девушке. Технически, Элиссон и ей

приходилась кузиной, и хотя она была с ней не в таком близком родстве, как Пэйтон, утрата

все же причиняла боль.

Особенно после того, как она увидела эту кровать.

Боже… мой. Такая жестокость.

Примерно через пятнадцать минут Пэрадайз закончила со спальней, ванной, прихожей

и гостиной, а уже поворачивалась в сторону кухни, как заметила что-то на полу.

Поскольку квартира была полностью декорирована в белом цвете, цветное пятно у

дивана сразу же бросилось в глаза.

Присев на корточки, Пэрадайз подняла… старомодный полароидный снимок.

Нахмурившись, она поняла, что фото было… красновато-розовым. Как и то, что она

нашла в автобусе.

То самое, что она положила в свою сумку после того, как Пэйтон сообщил, что снимок

не его.

– Что там? – спросил Пэйтон. – Пэрадайз? Тебе нехорошо?

Она поднялась на ноги и подошла к нему.

– Эта фотография… – показав Пэйтону снимок, она подумала, не поспешила ли она с

выводом. Может, существует другое объяснение. – Хм… фото похоже на то, что я нашла в

автобусе, помнишь?

– Не забивай голову. Ты закончила фотографировать? Нам нужно поговорить с

родителями Элиссон. Я хочу покончить с этим, пока не сошел нахрен с ума.

– Секунду. – Совершенно не задумываясь, Пэрадайз положила снимок в карман куртки

и стала снимать кухню. – Почти закончила.

– У нее остался прах, – надтреснутым тоном пробормотал Пэйтон. – У Мариссы

остался прах.

Пэрадайз опустила телефон.

– О… Боже.

– Она ушла только чтобы переодеться и взять прах с собой, прежде чем мы с тобой

пойдем туда. Жаль, у меня нет при себе косячка. Я не думал… – Он начал шарить в буфете. –