Страница 40 из 48
Это, что, была гребаная шутка?
— Ты когда-нибудь пытался мне что-то доказать? — закричала я в ответ.
Дарси опустил руки со своей шеи и повернулся, подошел к моей двери и ударил ее. Я подскочила от испуга, но продолжала с прищуром смотреть на него, когда он повернулся ко мне лицом.
— Я думал, что доказал тебе все прошлой ночью, — сказал он низким голосом
Я уставилась на него, не моргая.
— Я открылась тебе прошлой ночью. Поставила на карту себя и свои чувства. Я думала, что ты не такой как все. Но ты показал свое истинное лицо сегодня утром.
Дарси сделал глубокий вдох и поднял глаза к потолку.
— Что я должен сделать, чтобы заставить тебя поверить, что я лгал этим утром?
Я сглотнула.
— Ты ничего не можешь сделать, — я повернулась и села на свою кровать. — Просто... просто уходи. Пожалуйста.
Я ненавидела себя за то, что сильно хотела его поцеловать или прикоснуться к нему, но я заставила себя повернуться лицом к стене спальни, когда лежала на своей кровати. Я знала, что Дарси не ушел, потому что слышала его учащенное дыхание.
Моя кровать прогнулась мгновение спустя, и Дарси лег рядом, обнимая меня и притягивая к себе. Я не могла поверить, что он имел наглость врываться сюда и прикасаться ко мне. Но я была благодарна ему за его успокаивающие прикосновения. Я не понимала, как сильно нуждалась в нем до тех пор, пока он не прижал меня к себе.
— Я не жалею о том, что произошло. Мы не совершили ошибку, и я хочу тебя, — сказал он, сжимая меня с каждой паузой в предложении.
Я крепко зажмурилась, когда из моих глаз снова потекли слезы. Дарси повернул меня к себе лицом. Я открыла глаза, взглянула на его красивое лицо и заплакала сильнее.
— Я н-не в-верю тебе, — прошептала я.
Я не могла.
Он сказал это лишь потому, что я была расстроена. Это была единственная причина.
Он не хотел меня... не так, как я хотела его.
— Я знаю, что ты не веришь мне. Но у меня есть доказательства того, что я говорю правду, — сказал он, а затем наклонился и прижался своими губами к моим.
Мои слезы потекли, смешавшись с нашим поцелуем.
Он длился лишь несколько секунд, прежде чем мы оторвались друг от друга.
Дарси поцеловал меня в лоб и произнес:
— Я докажу тебе. Обещаю.
Я опустила взгляд.
— Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.
Дарси коснулся двумя пальцами моего подбородка и поднял мое лицо, пока я не посмотрела на него.
— Я не даю тех обещаний, которые не могу сдержать, — сказал он, поцеловал меня в кончик носа, поднялся с моей кровати и вышел из спальни, закрывая дверь за собой.
Что это было?
Почему я не кричала или бросала вещи в него, когда он поцеловал меня?
Почему я не была зла на него?
Я нахмурилась, когда поняла ответ.
Потому что мне было грустно.
Печаль полностью заполнила меня, не оставляя места для чего-то другого.
Хоть и не должна была, но я сохранила маленькую надежду на доказательство, и даже если Дарси этого не сделает, я сдержу свое обещание. Я не вернусь к своим старым привычкам. Я не ненавижу его... я, в конце концов, хотела бы стать его другом, как это и должно было быть.
— Я ненавижу мужчин, — пробормотала я про себя, смеясь.
Это не был сильный смех и не был долгий, но все-таки это был смех, и в свете того дерьма, что произошло за последние часы, я думала, что это прогресс.
Я встала с постели и подошла к моему зеркалу в полный рост. Я покачала головой, когда посмотрела на свою белую обувь, на комбинезон снежной бабы и на свои вьющиеся каштановые волосы, которые ниспадали мне на грудь. После того, как я высушила их и сделала прическу, я нанесла водостойкую тушь, которая была мне очень необходима, и блеск для губ. Я не заморачивалась ни с чем другим, потому что мое лицо было красным от слез настолько, что никакое количество макияжа не спрятало бы его, так что я даже не пыталась.
Я открыла дверь спальни, и запах Рождественского обеда, над которым трудилась моя мама, настиг меня. Я была удивлена, что мой желудок не дал о себе знать. Я облизнула губы и попыталась вспомнить, когда в последний раз ела. С Дарси мы ели только консервированную еду и хлопья, но судя по запаху ужина моей мамы, меня ждет грандиозное улучшение питания.
— Нила? — позвала мама. — Обед будет готов через две минуты.
Ты можешь сделать это.
Я вдохнула и выдохнула.
— Я иду.
Я закрыла дверь спальни, а затем спустились по лестнице. Я слышала звук Рождественских песен, доносящихся из кухни. Направившись в гостиную, я увидела детей, собравшихся вокруг взрослых. Дети с нетерпением ждали, когда же смогут открыть свои подарки. У меня не было обещанного подарка для Чарли, поэтому я заслужила любого гнева от нее за то, что нарушила свое обещание.
Я обещала, что подарю ей куклу, но ее у меня не было.
Я официально была самой худшей тетей.
— Я думала, что уже время обеда, — сказала я, когда встала за своей матерью.
Она повернулась и улыбнулась мне.
— Дети хотят открыть еще несколько подарков.
Я слегка улыбнулась и посмотрела на Чарли и Дастина.
Оба ребенка уже срывали подарочную упаковку со своих подарков, и я ничего не могла с собой поделать и улыбнулась. Они оба были примером невинности и счастья, когда смеялись друг над другом. Я почувствовала, как кто-то смотрит на меня с другого конца комнаты. И так как я знала, что это был он, я отказывалась повернуться.
Я лишь хотела сосредоточиться на детях, а не на нас с Дарси. В течение всех этих лет мы разрушили множество моментов, и я не позволю нашим разногласиям и проблемам отнять это у детей. Они были мини-версией нас. И если я могла помочь им не превратиться в повзрослевшую версию нас, то сделаю все, что в моих силах.
Я моргнула, когда короткий вздох привлек мое внимание.
Я посмотрела вниз, и увидела, как Дастин поднял розовую, поврежденную коробку, которую я упаковала для Чарли, и подняла взгляд на Дарси. Я встретилась взглядом с Дарси и увидела, что он подмигнул и кивнул. Я нахмурилась и перевела взгляд на Дастина, когда он прочистил горло.
— Чарли? — сказал он.
Чарли как раз открывала кукольный домик для Барби от моих родителей. Я наблюдала, как она перестала открывать свой подарок, повернулась к Дастину и сосредоточила все внимание на нем. Я улыбалась, наблюдая за ними. Они оба обожали друг друга
— Да? — спросила Чарли.
У Дастина пылали щеки, когда он вытянул руку и протянул розовую коробку Чарли.
— Это для тебя, — Дастин сказал Чарли.
Мои глаза расширились.
Что?
Дастин отдал Чарли куклу?
Что. За. Черт?
Чарли ахнула и взяла у него коробку с задорным «спасибо» и углубилась в срывание розовой оберточной бумаги. Когда полностью развернула коробку, она ахнула и взвизгнула от восторга. Ее визг согрел мое сердце и всех остальных. Мы все засияли, глядя на них.
— Принцесса из мультика «Блейз»! — вскрикнула Чарли и прижала коробку с куклой к груди.
Я не понимала, что, черт возьми, происходит, но на мои глаза стали наворачиваться слезы, потому что я получила то, что хотела, когда Чарли получила желаемое.
Я посмотрела на Дарси, который уже смотрел на меня. Он слегка улыбнулся и пожал плечами.
— Он сказал мне, что собирается сделать только несколько минут назад.
Дарси был в неведении относительно плана Дастина, и это заставило меня почувствовать себя немного лучше. Я бы с ума сошла, если бы он знал об этом и не говорил мне. Все, может быть, решилось бы иначе, если бы мы знали об этом. Это заставило меня задуматься о том, что если Шон или моя мама знали, и не говорили нам.
Я посмотрела на детей и заулыбалась, когда Чарли подползла и обняла Дастина, а затем повалила его на спину. Все рассмеялись, мама взяла фотоаппарат, а Шон сделал пару снимков на свой телефон.
Когда Чарли отпустила Дастина и взглянула на меня, улыбка растянулась на моем лице.
— Смотри! — Чарли широко улыбалась и держала коробку передо мной.