Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 66

По пути в офис еще раз просматриваю все документы, заодно подпитывая себе кофеином на целый день. Кажется, мне не помешает еще одна порция в скором времени.

Офис просто стоит на ушах, как только я добираюсь до своего рабочего места. Все бегают из стороны в сторону, как будто вот-вот случится конец света. Что происходит?

— Жаклин, босс попросил зайти к нему. Он тебя ждет.

— Ладно, — растерянно говорю я, снимая пальто.

— Кстати, слышала последние новости? — довольно говорит парень. — Акции компании Томпсонов резко упали в цене. А наши идут в гору. Кажется, сегодня у нас удачный день.

— Что? — непонимающе говорю я.

— У кого-то крупные проблемы. И кто-то теряет целую кучу денег. Вчера вечером в прессе появилась информация о том, что новоиспеченная женушка Томпсона беременна вовсе не от сынишки Алана. Журналисты раздули из этого такую шумиху!

Как они узнали? Ответ приходит молниеносно – Уайт! Вот, почему он молчал все это время! Хотел все сделать за моей спиной! Ублюдок!

– Да, ладно, - наигранно удивляюсь я.

– Не представляю, как они будут разгребать свои проблемы. Что-то им не везет в последнее время. Еще с утра объявили, что компания Кристофера Гранта расторгла с ними все контракты. Не завидую я Томпсонам.

Что? В игру вступил и отец?

Взяв папки с документами, которые я сегодня собираюсь представить нескольким компаниям, уверенной походкой направляюсь в офис. Сейчас я ему объясню, что он должен играть со мной, а не за моей спиной!

Пройдя мимо секретарши Алана, собираю в себе всю решимость. Ох, я зла! Просто в ярости!

Распахнув дверь, тут же замечаю на себе взгляд Уайта. Он улыбается. Хитро. И похоже, он сейчас не один.

— Ты хотел знать, кто за всем этим стоит? — смеется Уайт и кивает на меня. — А вот и она.

От увиденного мне становится не по себе. Я не была к этому готова.

— Ты! - удивляется Джаред.

— Я так и знал, — презрительно говорит Алан, не сводя с меня яростного взгляда своих глаз…

========== Глава 19 ==========

У меня есть ровно несколько секунд, чтобы понять, что здесь, черт возьми, творится. Уайт решил поиграть по своим правилам? Ты мне за это ответишь.

Алан срывается с места и быстро направляется ко мне. На секунду мне становится страшно, но чувство ненависти к этому человеку быстро отсеивает трусливость. Какое счастье, что сегодня я выбрала обувь на неприлично высоком каблуке. Можно любоваться недовольной физиономией Томпсона свысока.

- Что ты задумала, маленькая дрянь? – шипит он, замахиваясь на меня рукой, но останавливается.

- Что? Испугались, мистер Томпсон? – надменно спрашиваю я, обходя его. Мой взгляд падает на Джареда, который внимательно следит за каждым моим шагом.

- Знаешь, и все-таки я тебя недооценил. – Его голос хитер и обманчив. – Я наивно полагал, что это Уайт отобрал у меня все выгодные контракты. Оказывается, это ты. Что же, браво!

Наигранно усмехнувшись, подхожу к Уайту, мысленно мечтая прямо сейчас влепить ему пощечину.

- Мы с мистером Уайтом – отличная команда, - улыбаюсь я самой милой улыбкой. – Правда, мы забыли еще одного человека. Кстати, а где же Стелла?





Бесцеремонно усаживаюсь на край стола, вопросительно глядя на Уайта. Что? Поиграем теперь в мою игру?

- Стеллу? – переспрашивает Джаред.

- Да. Стелла Паркер. Неужели, ты ее забыл? Кажется, раньше вы чудесно проводили время.

Уайт крепко сжимает кулаки. Он зол. Отлично. Значит, я все делаю правильно.

- Это же ведь ты устроил эту девку в нашу компанию? – сокрушается Алан на своего сына. Упс, как нехорошо получилось. – Джаред, какого черта!

- Я не знал, что она работает на две стороны! – оправдывается Джаред. Он весь кипит от злости, прямо как его отец. Какая милая сцена!

- Ты возместишь мне ущерб, Уайт! Я затаскаю тебя по судам! Клянусь! – Он нервно ходит из стороны в сторону. Комната готова лопнуть от напряжения.

- Меня? – удивляется мой босс, раскинувшись в своем королевском кресле. – Со всеми контрактами работала Жаклин. Я только получал предложения о сотрудничестве с теми компаниями, которые решили с вами не связываться.

Свирепый взгляд Алана плавно переходит на меня, но я лишь улыбаюсь ему. Ему меня не сломать.

- Значит, деньги вернешь мне ты, Жаклин Грант. Или мне взять их у компании твоего папочки?

- Угрожаете мне? – Скрещиваю руки на груди, чувствуя себя совершенно расслабленно. Внешне. Внутри меня потряхивает от адреналина. Не таким я представляла себе сегодняшнее утро. – Ничего не выйдет. У меня на вас столько информации, что скорее вы сами заплатите мне кучу денег, чтобы вся грязь не вылезла наружу. А ведь это касается не только вашего бизнеса.

- О чем ты? – хмурится Алан. Ох, сейчас я тебе расскажу.

- Интересно, что скажет пресса, когда узнает, почему же верная жена Алана Томпсона сбежала от своего властного и такого богатого мужа? Кажется, Джаред должен быть в курсе, не так ли? – обращаюсь я к парню, сладко улыбнувшись. Джаред отводит взгляд в сторону. Трус! – А может быть, мне рассказать, как я стала членом вашей семьи? Или поведать о том, что вы сделали с моей жизнью после развода? Или…., - говорю я, вспомнив вновь своего не родившегося ребенка, – или…этого достаточно?

Между нами повисает молчаливая пауза, и в этот момент за дверью слышатся какие-то крики. Что там происходит?

- Мистер Уайт сейчас занят, - ругается его секретарша, но дверь все равно распахивается, и в кабинет залетает Стелла.

Все взгляды устремляются на нее. Она быстро оглядывается и тут же понимает, что здесь ей явно не рады. Но не все. Ее появление для меня просто идеально.

- Ты как раз вовремя, Паркер! – говорю я, подзывая ее поближе. – Джаред решил к тебе заглянуть. Наверное, соскучился.

Стелла растерянно делает пару шагов вперед, боязливо глядя на Алана. Мужчина крепко хватает ее за локоть, и она тут же вздрагивает. В ее глазах столько страха. Никогда еще не видела ее такой напуганной.

- Ты, - шипит он ей на ухо. – Думала, что я ничего не узнаю?

- Алан, отпусти ее, - вмешивается Уайт, и я бросаю на него презрительный взгляд. Алан игнорирует слова моего босса.

- Джаред, - рявкает Томпсон, - чтобы эта дрянь была уволена сегодня же. И пусть ее вещички вышвырнут на улицу. Следом за ней.

- Как скажешь, отец.

- Как вы смеете? – Стелла подает голос, но наверняка, тут же жалеет об этом, увидев выражение лица Алана. - По какому праву вы со мной так обращаетесь?

- Я сделаю так, что ни одна компания не возьмет тебя на работу. Никто. Можешь собирать чемоданы и бежать из Нью-Йорка.