Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 75

В конце эта груда тел превратилась в скулящую, зловонную кучу, скрепленную испражнениями и свернувшейся кровью. Запах стоял ужасный, хуже, чем в леднике чудовища.

Каперед фыркнул, пресытившись видом, и преспокойно пошел по мертвецам, стонущим и визжащим, когда на них наступали.

Никто не попытался ударить торговца. Мужественность умерла в этих воинах; из охотников они стали добычей. А теперь были неинтересны даже чудовищам.

Забравшись на верхний ярус, Каперед вновь оказался в темноте. Он не спешил к выходу, зная, что оставшиеся в живых затаились по ту сторону пещеры. К тому же, они наверняка оставили капканы в тоннеле.

Каперед не мог сообразить, что делать, но дожидаться, когда враги уйдут глупо. Они останутся здесь, обложат чудовище, а когда придет подкрепление, попробуют выкурить врага из логова.

Внутренний голос подтолкнул Капереда. По пути к выходу торговец нашел несколько ловушек, наспех устроенных отступающими варварами - примитивный капкан и растяжка, управляющая самострелом, установленным на треноге.

Самострел был превосходного качества. Каперед ощупывал его долгое время, поражаясь качеством исполнения. Этот предмет был неместного производства. Дерево прекрасно отполировано, бронзовые элементы механизма идеально подогнаны и без люфтов, тетива из лучших женских волос, что предоставляли в дар городу знатные матроны.

Оружие произведено на юге, у народов Обитаемых земель. Варвары купили или украли его, теперь использовали для охоты на чудовищ.

Что же, законно присвоить изделие собратьев.

Туша чудовища лежала там же, где и была. Варвары не передвинули ее, не попытались утащить трофей. Неужели их так гнал страх? Не похоже, иначе они не успели бы установить и закрепить треногу с самострелом.

Труп чудовища они оставили, чтобы выманить того, кто скрывается в глубине. Запах свежей крови, иные чувства, которые могут испытывать чудовища, должно было выманить уцелевшего на поверхность.

Расчет хорош, но варвары не знали, что внизу человек. И этот человек собирается выжить.

На открытом месте он будет уязвим. Каперед прекрасно понимал, что оказался в ловушке. У него было только одно преимущество; этим следует воспользоваться. Другого шанса не предвидится.

Охотники ожидают, что чудовище нападет на них врукопашную. Возможно, попытается подкрасться, прорыть тоннель у них за спиной или воспользоваться другим выходом. Они рассредоточатся, будут ожидать внезапного нападения, ждут удара когтистой лапы.

Единственное, чего они не ждут - стрел и дротиков.

Самострел имел только один снаряд, его придется использовать для вождя воинов. Во все времена, во все эпохи это помогало выиграть сражение. Каперед не был воином, но он был гражданином Города. Он потомок тех, кто распространил свою власть на все Обитаемые земли. Царства и народы, гораздо воинственнее, просвещеннее, древнее, склонили головы перед могуществом граждан Города.

Каперед обратился к духам предков, чего никогда не делал. Уповал только на их помощь. И предки откликнулись.

Уверенность в собственных силах затопила сознание торговца. Теперь он был не простым путником и изгнанником. Он стал тем, кем и должен быть.

Таиться Каперед не стал.

Ночь сменилась призрачным рассветом, туман опустился на поверхность реки. Пахло талой водой, сырой землей и хвоей. Каперед покинул пещеру через неширокое отверстие - среднего роста человек едва пройдет не согнувшись.

Он успел заметить, что пещера располагается в основании склона. Небольшая полоска земли очерчена толстой коркой серого льда. В лед вмерзли обломки камней, ветвей и заметны были следы. Явно нечеловеческие. А так же кости: немного, но останки существ были разбросаны вдоль линии берега.

Справа и слева от входа расположились охотники. По двое с каждой стороны. Варвары не выходили на лед, стояли на топком основании берега и глядели на вход. Конечно, они заметили вышедшего на свет человека или чудовище в образе человека. И конечно, они попытались убить его.

Любое существо замешкалось бы, не в силах решить, на какую группу врагов напасть. Чудовище должно было смутиться, потерять мгновение, прежде чем на него обрушатся дротики. А потом, раненное, оно бросится на одну из групп охотников, подставляя открытую спину копьям другой паре воинов.

Наверняка на склоне оврага находилось несколько лучников. Каперед не успел их заметить. Он побежал вперед - прямо на лед, окунулся в теплые облака тумана. Лед под ногами хрустел, выдавая его положение. Охотники успели метнуть дротики, но метили они в проход.

Маневр Капереда обескуражил воинов, смутил их, что и стало причиной их смерти.

Каперед остановился на середине реки, скрытый рваным покрывалом тумана. Влажные туманные крылья гладили его по лицу. Охотников у входа Каперед не видел, зато он прекрасно видел тех, кто находился сверху: трое лучников, двое тяжеловооруженных пехотинцев, наверное, телохранители и - конечно, вождь всей ватаги. Бронзовый шлем, блестящий нагрудник и массивный щит, заброшенный за спину, выделяли его.

Самострел бил точно, Каперед умел им пользоваться. Это оружие горожан, а не охотников. И оно отлично пробивает доспехи.

Нагрудник вождя смяло, острый наконечник легко пробил бронзовую пластинку, украшенную змеями. Эти змеи не смогли защитить человека от разящей стрелы. Жало пробило металл, погрузилось в плоть человека и остановилось, только пробив сердце.

Вождь варваров закричал и завалился вперед, один из телохранителей успел схватить его, но не задержать падение. Вместе они рухнули вниз.

Лучники повернулись в сторону леса и, закричав, выпустили стрелы. Оставшийся наверху телохранитель выставил копье и побежал на врага, что атаковал их с тыла. Они не поняли, откуда последовал удар, не видели быстролетящего снаряда, убившего вождя.

Каперед не мешкал. Он отбросил бесполезный самострел, обнажил нож и побежал по хрупкому льду к охотникам. Разорвав пелену тумана, он появился возле варваров, обступивших сраженного вождя. Телохранитель и вождь были мертвы, возле них стояли двое варваров. Пара других охотников скрылась в пещере.

Охотники были защищены короткими кольчугами. Каперед упал на колени, разбивая подмерзшую грязь, и нанес удар под кольчужную юбку ближайшего варвара. Он метил в район паха, не из злобы, а потому что это место наиболее слабо. Варвары не носили кожаных фартуков для защиты паха, так что удар ножа был страшен. Каперед вложил в него все силы, погружая клинок до самой рукояти в мягкую плоть. Он почувствовал, как лезвие чиркнуло по костям, а затем весь мир потонул в страшном крике боли и ужаса.

Варвар попытался ударить вниз, по земле. Он метил в чудовище, что порыло тоннель у него под ногами и нанесло удар снизу. Но там была лишь мерзлая грязь. Копье застряло в земле, а охотник повалился вбок, умирая.

Второй охотник видел, что случилось с товарищем, и нанес удар в то же место, что и он. Это и погубило его.

Падая, варвар сполз с клинка Капереда, освобождая его для второго удара. Каперед нагнулся вперед и перепрыгнул через тело убитого им варвара, бросаясь на второго. Каперед метил в лицо охотника, удар был страшен.

Расправившись с врагами, Каперед перекатился в сторону. Слой свежей грязи, обагренный кровью, стал прекрасной маскировкой. Из тоннеля высунулся другой охотник. Он держал перед собой копье, собираясь насадить на него любого врага. Каперед рубанул по открытой шее.

Легкий клинок не мог отсечь голову варвару так легко, это просто невозможно. Каперед все понимал. Он действовал быстро, поддавшись инстинктам. Никогда в жизни он так не сражался. Он просто не был обучен драться с воинами. Разбойники или позарившиеся на легкую добычу крестьяне - вот его враги, но не дружинники местного царька. Этот народ лучше снаряжен и подготовлен, это не рыночные драчуны, а настоящие воины.

Каперед расправился с ними легко, словно с котятами.

Обезглавленный воин выпустил из рук копье, которое Каперед сразу подхватил. Он ударил подтоком копья в обратном направлении, метя в огонек, мечущийся в темноте подземелья. Бронзовый подток попал по масляной лампе, разбивая ее. Глиняные черепки, объятые пламенем, разметало в стороны, горючая жидкость мгновенно вспыхнула.