Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 70

– Зачем?

– По всей видимости, он умудрился порвать по шву брюки, и ему нужно было выкрутиться из положения, как уйти.

Сэм расхохоталась, представив картину.

– Дай догадаюсь – он был без трусов?

– Именно так. Поэтому пришлось найти ему пальто – нелегкая задача в июле, могу добавить – и вытащить его оттуда, не опозорив.

– Где это стояло в твоем перечне служебных обязанностей?

– Под графой «другие обязанности», – с грустной улыбкой, от которой защемило ее сердце, ответил Ник.

– Ладно. Нижнее белье не берем. Туфли?

– Хотела бы ты провести вечность в колодках с перфорацией? Хватит уже галстука. Наверняка я много чего услышу по этому поводу, когда мы встретимся в потустороннем мире. – Ник взял Сэм за руку и сплел с ней пальцы. – Спасибо, что помогаешь.

Занервничав, она отняла руку и сунула в карман.

– Да без проблем.

– Выбирать одежду умершим на каком месте значится в твоем перечне служебных обязанностей?

– Явно первым пунктом.

По дороге из спальни хозяина Ник смотрел на Сэм так, что напомнил ей о том, что он хотел от нее. Приступ желания застал ее врасплох. Она была не из тех женщин, которые сильно чего-то жаждали, особенно мужчину. С практичностью, сосредоточенностью, преданностью работе и семье, присущей Сэм, она обладала хорошей интуицией, когда нужно, и была независимой - неистово и совершенно независимой. Поэтому было неловко так хотеть кого-то, как она хотела Ника.

Сказать по правде, после ночи, проведенной вместе, она несколько лет мечтала о нем. Следила за карьерой О’Коннора и часами наблюдала за освещением в средствах массовой информации работы Конгресса в надежде, а не мелькнет ли где доверенный помощник сенатора. Однако Ника она видела редко. Он явно держался в тени, в отличие от своего знаменитого босса.

На стоянке Ник придержал для нее дверь.

Сэм скользнула на мягкое кожаное сиденье и вздохнула от удовольствия. Когда Ник завел машину, она быстро обнаружила, что сиденья с подогревом, и почувствовала себя как в раю.

– Эта машина тебе подходит.

– Ты так думаешь?

– Угу. Высококлассная, но не показушная.

– Это что, комплимент, Саманта?

Она пожала плечами.

Пока они ехали из города, Ник взял ее за руку. Когда же она попыталась вырваться, он сжал крепче.

– Мы одни, милая.

– Скатерти поблизости не наблюдается.

Лицо его осветила неотразимая усмешка, и Ник переплел пальцы Сэм своими.

– Позволь мне хоть это, ладно?

Поскольку он так мило попросил, да и всего лишь такую малость, Сэм не стала спорить, хотя простое ощущение своей руки в его ладони заставляло сильно биться сердце и будоражило душу. К тому же примешивалось чувство вины. Незачем проводить столько времени со свидетелем и уж тем более так отчаянно его хотеть. Но раз уж было темно, она устала, и никто не смотрел, вместо того чтобы оттолкнуть, Сэм покрепче обхватила его ладонь.

Глава 14

Сэм не ожидала, что уснет. Однако плавное успокаивающее покачивание машины, теплое кресло, ладонь в надежной руке Ника…

– Проснись, Спящая красавица. Мы на месте. – Придя в себя, Сэм выглянула в кромешную темноту и едва различила перед машиной очертания коттеджа. – Выходим.

В лицо пахнуло порывом холодного воздуха. Сэм пошла за Ником по гравийной дорожке к двери и встала позади, пока он вставлял ключи в замок.

Зайдя внутрь, Ник включил свет. Сэм заморгала, пытаясь сосредоточиться на уютной обстановке гостиной. Большой удобный диван, на стене плоский телевизор, набитые книгами полки по обе стороны камина, семейные фото в рамках и пара трофеев. По крайней мере, здесь ощущалось присутствие сенатора Джона Томаса О’Коннора.

Сэм скинула пальто, засучила рукава, стянула с волос заколку и приступила к работе. Два часа спустя она уже знала, что Джон любил Хемингуэя, Шекспира, Паттерсона и Гришема. Его музыкальные вкусы варьировались от Мелленкампа до Спрингстина, от Вивальди до Баха. Она просеяла фотоальбомы, ежегодники и картотеку, которые, казалось, ни для кого не имели никакого значения, кроме их владельца.

Прочла серию эссе, которые Джон написал еще для проекта в Гарварде, детально рассмотрев роль правительства и управления. Эссе были переплетены в небольшой синий том с красивым золотым теснением.

– Он этим гордился, – стоя на пороге кабинета, пояснил Ник.





Вздрогнув, Сэм подняла глаза: она почти забыла о нем.

– Отец Джона сделал книгу и дарил всем и каждому.

Ник вступил в комнату и вручил ей кружку, от которой поднимался пар.

– О, горячий шоколад? – уточнила Сэм, втягивая аромат, от которого потекли слюнки.

– Я решил, что для кофе слишком поздно. – Ник снял пальто и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Взор Сэм задержался на видневшейся в треугольнике груди, покрытой черными волосками.

– Ты правильно решил. Никакого жира, никаких калорий, надеюсь.

Слизнув капельку взбитых сливок на вершине, она секунду наслаждалась вкусом. Снова взглянув на Ника, Сэм увидела, что он наблюдает.

– Что? - спросила она. Голос невольно дрогнул.

– Просто сочетание… ты… и взбитые сливки. Наводит на мысли. – Сэм чуть не поперхнулась, а Ник вдруг сменил тему: – Мне нравится, когда ты так распускаешь волосы.

Решив не обращать внимания на эти комментарии и жар, который они вызывали в теле, Сэм обратила внимание на книгу, которую Джон посвятил отцу. Из книги выпала на пол заложенная между страниц фотография. Сэм отставила кружку на стол и наклонилась, чтобы поднять снимок рослого белокурого парнишки лет шестнадцати в футбольной форме.

– Что ты нашла? – спросил Ник.

– Похоже на фото Джона в старших классах. – Она перевернула фотографию и обнаружила инициалы «Ти Джей Оу» и дату четырехлетней давности. – О. Это не он. Кто такой Ти Джей Оу?

Ник взял снимок и изучил сходство, потом вернул.

– Понятия не имею, но как две капли воды похож на Джона, когда я его впервые встретил.

– У него был сын, Ник? – Сэм подумала о Патриции Дональдсон и трех тысячах долларов ежемесячных выплат.

– Конечно нет.

– Ты уверен?

– Разумеется, – с жаром заверил Ник. – Я знаю его с восемнадцати лет. Будь у него сын, я бы знал.

– Ну, если это не сын, то кем бы парень ни был, он поразительно похож на Джона. – И сунула фотографию в сумку, намереваясь утром расспросить родителей сенатора. – Он увлекался Человеком-пауком? – Сэм показала на полки в углу, служившие просторным убежищем коллекции.

– Был просто одержим, - улыбнулся Ник.

Она взяла со стола табличку с выгравированным девизом Человека-паука: «С великой силой приходит большая ответственность». Изучала долгую секунду, потом посмотрела на Ника:

– Он в это верил?

– Очень. Несмотря на порой вялое отношение к работе, он воспринимал свою ответственность серьезно. Насколько мог.

– Но не так серьезно, как ты.

– Скажем так, поменяйся мы ролями, я бы многое делал по-другому.

– А ты никогда не хотел занять какой-нибудь угловой кабинет?

– Боже, нет, - со смешком сказал Ник. – Предпочитаю работать за спиной такого парня.

Казалось, его отрезвило воспоминание, что он потерял такого парня, когда умер Джон.

– С согласия родителей мне завтра хотелось бы прийти сюда с командой и более методично все осмотреть. – Сэм потянулась и встала. – После двадцати часов работы я выжата как лимон.

– Наверное, ты хочешь расспросить родителей о фото, - предположил Ник, – тогда почему бы нам не переночевать здесь и не увидеться с ними утром?

Она пронзила его взглядом.

– Я не буду спать с тобой.

– Я и не прошу, – заверил он с сексуальной улыбкой. – В доме есть гостевая комната, которой я пользуюсь, когда бываю здесь. Я устроюсь в комнате Джона.

Пока приканчивала шоколад, Сэм все прокрутила в уме. Формально коттедж не место преступления, поэтому с этой стороны проблем нет. Она вымоталась, Ник выглядит не лучше, останься Сэм в Лисбурге, смогла бы вычеркнуть несколько пунктов из списка необходимых дел, включая еще один разговор с Терри О’Коннором, если его встретит.