Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 72

— У вас не было причин подозревать их. А теперь, возвращайтесь к брату, Остин. Именно там вы сейчас должны находиться.

Он кивнул и ушел. К ней подошел Ник, обняв ее за плечи. Сэм с радостью к нему прижалась. Здоровой рукой Ник взял пальто Сэм из рук капитала Малоуна, оба они помогли ей одеться.

— Лейтенант, у меня есть все основания забрать вас отсюда.

— Я знаю, — ответила она, едва устояв на ногах.

Ник повел ее к выходу.

— Эй, что ты делаешь! Мне еще нужно написать отчет!

— Саманта, я увожу тебя домой, и прошу тебя помолчать, пока я не перекинул тебя через колено и не отшлепал на глазах твоих подчиненных.

У нее не было сил спорить, поэтому она положила голову ему на плечо и позволила командовать.

— Ммм, мне нравится эта идея, надо как—нибудь попробовать.

— Я просил тебя помолчать, — прохрипел он, но по его голосу Сэм поняла, ему тоже понравилась эта идея.

— Кстати, говоря о доме, я хотела поговорить с тобой на эту тему.

— Мы поговорим, но не раньше того, как ты больше минуты сможешь держать глаза открытыми.

— Хорошо, только не забудь мне напомнить.

— Не беспокойся милая, не забуду.

Эпилог

После двух недель вынужденного больничного, Сэм мечтала поскорее выйти на работу, но все будто ополчились против нее. Нет ничего хуже, чем находиться в окружении властных и упертых мужчин. В первый же день выхода на работу она поинтересовалась состоянием Девона Синклера: он уже пошел на поправку. После окончания смены, ровно в пять вечера Малоун и Круз выгнали ее из участка и отправили домой.

Домой. А где же ее дом сейчас? На протяжении двух недель она пыталась заговорить с Ником о переезде, но каждый раз он менял тему и говорил, что они поговорят об этом позже, когда она окончательно выздоровеет. Но она отлично себя чувствовала и была готова побить любого, кто пытался сдувать с нее пылинки. В последнее время она стала более раздраженной в связи с отказом от кофеина. Однако боли в желудке беспокоили ее все меньше и меньше.

Ей было так скучно на больничном, что она сопровождала Ника на нескольких мероприятиях в ходе его новой предвыборной кампании. После громкого заявления Ника интерес прессы к ним немного поубавился, и теперь, как и раньше, их повсюду сопровождала всего парочка журналистов.

С большой неохотой, но они все—таки согласились на свое первое эксклюзивное интервью Даррену Табору на следующей неделе. Сэм была против, но понимала, оно очень поможет Нику в его предвыборной гонке.

Она припарковала машину на Девятой улице, решая, куда именно ей пойти. В доме отца было темно, как часто случалось в последнее время, ведь папа и Селия были заняты последними приготовлениями к их свадьбе в День св. Валентина. Сэм едва не стошнило, стоило ей подумать о такой банальности, как свадьба в день всех влюбленных, но они были так взволнованы, что Сэм решила не портить им настроение. Она даже согласилась на ярко—розовое платье подружки невесты, которое для нее и ее сестер выбрала Селия.

Пока в доме ее отца царила темнота, дом Ника наоборот светился так, будто в нем шла вечеринка. Она заперла машину и направилась к Нику. На удивление в доме ее встретили сестры.

— Девчонки, а вы что здесь делаете? — спросила она, бросив пальто на диван. Ника сводило с ума, что она не могла повесить пальто в шкаф, как нормальные люди, именно поэтому она с таким наслаждение продолжала кидать пальто на спинку дивана.

— Мы помогаем Нику кое с чем, — ответила Анджела.

— И с чем же? — спросила Сэм.

— С проектом под названием «Саманта», — на этот раз ответила Трейси, взяв младшую сестру под руку, утягивая вверх по лестнице. — Пойдем с нами, Саманта.

— Только ему разрешается так меня называть, — огрызнулась Сэм.

— Когда тебе разрешат пить кофеин? — уточнила Анджела. — Ты мне больше нравилась с больным желудком, но в хорошем настроении.

— Да пошли вы. — Сэм остановилась возле двери их спальни. — А это что такое?

На двери висело самое шикарное бледно—голубое платье из всех, что Сэм видела. Она высвободилась из объятий сестер и ринулась к платью. — Бог ты мой, это что — шелк? Откуда оно взялось? — Она завизжала, как девочка подросток. — Боже мой! Это Вера Вонг? Серьезно?

— Он сказал «лимит не ограничен» — доложила ей Трейси. — И мы восприняли его слова очень—очень серьезно. — Она указала на коробку на полу.

Сэм закричала.

— Маноло! — Открыв коробку, достала элегантные туфли на шпильках, украшенные кристаллами, идеально подходящие к платью.

— Восхитительные туфли 39 размера, — сообщила Анджела.

— Но у меня 39 с половиной, — напомнила ей Сэм.

— Я знаю, но у меня 39, а у Спенсера скоро важная вечеринка на работе, так что будь любезна, не растяни эти туфельки своими огромными лапищами, ты меня поняла?

— Постараюсь. И напомни мне оформить ордер на обыск твоего шкафа, уверена именно там я найду свою пропавшую пару от Джимми Чу.

— Ты все равно их не носила.

Сэм вздохнула, не в силах оторваться от туфель.

— Это лучше, чем секс.

— Тогда у тебя давно не было хорошего секса, — сказала Трейси.

— Я не понимаю, к чему все это?

— Он сказал, ты должна быть готова к 7, он за тобой заедет.

— Заедет? Но он живет здесь.

Трейси пожала плечами.

— Мы делаем то, что нам было велено. Мы дали бы тебе еще пять минут, а потом бы позвонили и попросили срочно приехать домой.

— Но это пока еще не мой дом. — Сэм осмотрела спальню, в которой последний месяц провела множество восхитительных ночей. После аварии их отношения и страсть вышли на новый, более высокий уровень. Сэм и не предполагала, что можно так сильно любить. Она была слегка обескуражена его нежеланием говорить о ее переезде. Чтобы он сегодня не планировал, он не получит секса, пока они не поговорят. На этот раз она не позволит ему избежать разговора. Особенно после всего, через что им пришлось пройти.

— Как думаешь, о чем она думает, глядя на эту огромную кровать? — спросила Анджела Трейси.

— Смотри, как она покраснела, спорим, я точно знаю, о чем она думает.

— Так, вы двое, завязывайте. У нас есть всего полчаса, чтобы привести меня в порядок. Давайте начнем.

***

Сэм стояла перед зеркалом. Платье сидело идеально. Туфли слегка жали, и все по вине Анджелы, но даже они стоили ее неудобств. Сестры уложили ее непослушные кудри в элегантный французский пучок и даже успели сделать маникюр и педикюр на скорую руку.

— Ого, — сказал Ник, присвистнув, стоя в дверях.

Сэм повернулась.

— Вау, — прошептал он.

У нее подкосились ноги при виде его в смокинге.

— Вы тоже неплохо выглядите, сенатор.

Ник вошел в спальню, взял ее руку и поцеловал.

— Ты прекрасно выглядишь.

— Не знаю, что я должна чувствовать, узнав, что ты втайне от меня сговорился с моими сестрами, но Вера и Маноло говорят, что я должна тебя простить.

— Правда? — на его лице появилась улыбка, которую Сэм любила больше всего.

— Где твой фиксатор?

— Он мне больше не нужен. — Он демонстративно покрутил рукой, но сморщился от боли в ключице. — Завтра я снова его надену.

— Так куда мы идем?

— Это сюрприз, — он подал ей здоровую руку. — Пойдем?

Сэм была готова пойти с ним куда угодно.