Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 63



- Спасибо, - я медленно освободила руки и спрятала их под полотенцем. - Мне уже легче.

- Хорошо.

Он продолжал сидеть, опираясь локтями о колени, и внимательно меня разглядывал. А я радовалась, что в капсуле так темно, иначе наверняка бы увидел моё состояние. Чёрт, как мне хотелось наклониться к нему, приникнуть ближе... слегка прикусить его нижнюю губу, а потом провести по ней языком... коснуться пальцами его волос, узнать какие они на ощупь и вообще...

- А что за Ежегодный Княжеский Бал? - спросила я, старательно пытаясь перевести свои откровенные мысли в безопасное русло и силясь сохранить хоть толику самообладания.

- Через две недели на Эквей начнутся празднования в честь Богини, и традиционно  открывает эти гуляния - Бал у Князя, куда приглашаются все представители высшего общества. Светские и культурные мероприятия длятся обычно всю неделю.

- А.

- Ты с подругами тоже приглашена, - невозмутимо перебил меня Дерион и вновь начал растирать ноги. Его пальцы осторожно коснулись лазоревой лианы на ноге и так там и застыли. - Почему ты не рассказала?

- О чём?

- Об этом узоре.

- Ты и так не слишком меня жалуешь, а тут вообще прикопал бы где-нибудь под кораллами.

- Хорошее же у тебя мнение обо мне, - хмыкнул эквейт и вернулся к прерванному занятию.

- Моё мнение о тебе, основывается на беспристрастной оценке твоего поведения.... Ты ведь у нас столь ревностно охраняешь Князя от зарвавшейся землянки.

- Князь и сам отлично может о себе позаботиться.

- Тогда почему такая неприязнь ко мне с первой встречи?

- Прямо в лоб, - хмыкнул тот. - Без всякий предисловий... Я был против вашего приезда на Эквей. Князь решил провести один эксперимент с вашим участием, я его не одобрял. А он мало того, что увенчался успехом, так ещё... хм... это сложно объяснить.

- Всё дело в лазоревой бабочке?

- Можно и так сказать. Ты совсем не похожа на других.

- На эквейтинок?

- И на них тоже. Вообще ни на кого. Ты в своём роде уникальна, и отличие твоё не только во внешности... ты просто другая, - он слегка отклонился на спинку и поморщился от болевого спазма, который отразился на лице мимикой и выступившими бисеринками пота.

- Тебе нельзя двигаться.

- Всё нормально. Переживу... и не такое переживал.

Я кивнула, вспоминая страшные шрамы на его теле.

- Знаешь, я до сих пор не знаю кто ты. Я имею в виду, что Киган - учёный, Гелан - что-то вроде младшего помощника Князя по связям с общественностью, а кто ты?

- Что-то вроде отвечающего за безопасность Князя.

- О-о-о... круто. И тебе не кажется странным тот факт, что такая важная шишка, как ты, занимается сопровождением пяти землянок, - я красноречиво замолчала, ожидая ответа.

- Приказ Князя... - и, вдруг, взгляд Дериона потеплел, превращаясь в кокетливый. -  А может я здесь, чтобы выведать у тебя тайны вашего правительства.

- Это какими государственными тайнами может владеть обычный педиатр? - я тоже перешла на шутливый тон. - Вы меня, что, сейчас будете вербовать?

- Обижаете, ива Переславцева, ряды агентов мы пополняем более филигранно, и не столь откровенным способом. Мы просто вас охраняем, никакой подоплёки в этом усматривать не надо. Вот и Киган - не только учёный, и Гелан- не только младший помощник Князя, они оба профессиональные солдаты.

Если он думал, что испугает меня этим, то глубоко ошибается. Что-то подобное, я подозревала.

- Всё равно верится с трудом. Глава безопасности Князя сопровождал трёх землянок на прогулках... Согласись звучит крайне... необычно.

- Князь приказал - я выполнил, - мужчина равнодушно пожал плечами.

Поняв, что больше ничего по этому поводу не скажет, я решила сменить тему:

-  Это из-за твоей службы у тебя столько шрамов?

- Нет... На этой должности я всего пять лет, а шрамы, - он на мгновение замер. - Я когда-то охотился на алги.



- На самого страшного и свирепого хищника Эквей?

- Да, а также самого ценного хищника... Так что полученные сейчас шрамы ерунда по сравнению с теми, что украшали меня раньше.

Он вновь поморщился, и дыхание внезапно стало тяжёлым, а глаза странно заблестели. Что-то с ним явно было не так, и он пытается это от меня скрыть. И эти капельки пота, здесь же холодно, а он потеет...

Но сказать я ничего не успела, как неожиданно совсем рядом раздался писк и один из приборов на панели замигал.

- Всё? Мы умрём? - совершенно спокойно спросила я, с интересом наблюдая, как Дерион быстро что-то нажимает на приборной доске и дёргает за рычаги.

- Когда-нибудь умрём, но не сейчас. Это сигнал, спасатели уже рядом.

- Сигнал?

- Да, на небольшом расстоянии он ещё действует. Смотри налево, сейчас кто-нибудь из команды появится. Они закрепят тросы и отбуксируют нас на Аквали. Иди, встречай гостей, они должны принести тёплую одежду и лекарства.

Глава Восьмая. Розовые единороги.

Наши сны про нас знают больше, чем мы сами...

НН

Лишь только вода сошла, я открыла перегородку шлюза, и впустила, затянутого в костюм эквейта, с огромной водонепроницаемой сумкой в руках. Незнакомец застыл, с интересом разглядывая меня, и при этом, неторопливо снимал шлем.

- Здравствуйте, ива Переславцева, - произнёс знакомый голос

- Ив Нариго?

Это действительно был знакомый лиловый эквейт.

Он чуть улыбнулся и протянул мне сумку.

- Одевайтесь, ива, здесь очень холодно. Где Дерион?

- В рубке и он ранен. На нас напали горхи.

Кивнул, мужчина быстро направился в рубку, оставив меня с сумкой. Трясущимися руками, я достала пушистый белый свитер с высоким воротником, широкие тёплые штаны и настоящие вязаные носки. Я чуть не застонала от предвкушения тёплой неги, которую мне сейчас подарят эти вещи и, скинув полотенца, быстро оделась. Тело неприятно закололо, сказывалось переохлаждение, и меня начало трясти с новой силой.

С трудом совладав с ознобом, и уняв бешеный стук зубов, я, схватив сумку, бросилась к Дериону. Его тоже надо было утеплить.

Эквейт всё так же сидел в кресле, закрыв глаза, а над ним стоял хмурый Нариго,  и настороженно наблюдал за Дерионом. Тёмный тяжело дышал и выглядел намного хуже, чем пять минут назад, когда я ушла. Что же успело произойти?

- Его нужно одеть, он замёрзнет, - сказала я, подходя ближе и пытаясь достать одной рукой из сумки тёплый плед.

- Как ты? - Дерион слегка приоткрыл глаза и осмотрел меня с ног до головы.

- Нормально, но тебе необходимо одеться, ты можешь заболеть.

- За меня не переживай, организм сейчас начнёт регенерировать.

- Но...

- Его нельзя одевать, - вмешался Нариго, молчавший до этого момента, внимательно прислушиваясь к нашему разговору.

- Но почему?

- Нам надо срочно вернуться на Аквали.

- Что случилось? - страх за эквейта сковал не хуже холода.

Мною завладело мрачное предчувствие.

- Всё будет хорошо, ива, присядьте в кресло и пристегнитесь, - лиловый на меня даже не смотрел, вновь склонившись над тёмным, и проверял пульс. - Тросы почти закреплены, мы сейчас отправимся.