Страница 18 из 27
Нет, волновал Виктора Захаровича совсем другой вопрос. И чтобы проверить свои опасения, он поднялся по ступенькам к люку, ведущему наверх. Толкнул его обеими руками…
— Не поддается, — не спрашивал, скорее, констатировал Заноза, наблюдая за патроном, — нас завалило, да. И воздуха надолго не хватит.
«Ну, одному хватит на вдвое больший срок, чем двоим», — мог бы сказать, но лишь подумал Каледин. Был он умнее Занозы и предпочитал следить за базаром. Придерживая, в том числе те слова, по которым враждебная сторона могла догадаться о его намерениях.
Враждебная сторона… А ведь другой-то, дружественной, в жизни Виктора Захаровича и не бывало. Конкуренты ли, бизнес-партнеры или даже подчиненные — все они стремились потянуть одеяло на себя. Разной была лишь форма, которую принимал очередной конфликт…
С этой мыслью Каледин рывком развернулся. Ствол пистолета Занозы смотрел ему прямо в лицо. Впрочем, и свое оружие Виктор Захарович успел достать. Пока поворачивался, почти машинально.
А еще он смог нажать на курок первым.
10
— Итак, пришли поговорить — говорите. Только не возражайте, если и я захочу кое-что спросить.
Вуламара принимала гостей в чистой и просторной комнате, обставленной вполне со вкусом. Только вот вкусы у колдуньи были своеобразные. В расцветке мебели, портьер и плитки, коей были облицованы стены, преобладали черные, красные и почему-то розовые тона.
Сама хозяйка башни не была ни сгорбленной старухой, вроде Бабы-Яги, ни роковой красоткой. Каковой воображал ее хотя бы Илья Криницкий. Нет, просто женщина — невысокая, хрупкая. С первого взгляда колдунью можно было принять за девочку-подростка. Тем более что на ее бледном лице не прорезалось ни единой морщинки. Но вот глаза… не было в них тех искорок веселого легкомыслия, что присуще в юном возрасте даже несчастным отпрыскам неблагополучных семей и не менее несчастным школярам-зубрилам.
Кроме бледного лица и глаз — пронзительных и по-старчески мудрых — примечательного во внешности Вуламары было не так уж много. Черная, как крылья вороны, одежда, копна черных волос, черные же тени под глазами. Желания смотреть на хозяйку башни все это в совокупности как-то не прибавляло. А уж любоваться ею…
Но смотреть приходилось. Особенно когда Вуламара и гости расселись по креслам в вышеназванной комнате на втором этаже башни.
Первым в разговор вступил Малран. После самой хозяйки, разумеется.
— Гарп передает привет, — выпалил он с поистине варварской прямотой. И протянул колдунье копилку.
— Благодарю, очень кстати, — сухо молвила она, осторожно беря «летающую тарелку» у него из рук, — неужели пожалел и встал на путь исправления? А чего тогда сам не пришел? Или… я правильно поняла? Такие бравые ребята, как вы, могли заполучить ее в качестве боевого трофея. А самого этого мальчишку оставить гнить где-нибудь в кустах. Но с другой стороны, как вы тогда узнали, что копилка принадлежит мне?
— Все не совсем так, — скопом ответил Илья на этот поток вопросов, сильно смахивавший на беседу Вуламары с собой же, — да, мы действительно сражались… Гарп напустил на нас трех скелетов с оружием…
— Трех человеческих скелетов, — перебила колдунья, особо выделив слово «человеческих», — подозрительная у него тяга к мертвым людям, я скажу. Неспроста это. Ох, неспроста. Ну да ладно, продолжайте.
— Нам удалось победить его, — последовали слова Криницкого, — копилку мы отобрали… видите ли, она делала Гарпа гораздо сильнее. Но убивать не стали, поскольку без копилки он был безобиден.
От бывшего актера не укрылся взгляд, который бросила на него Вуламара. Оценивающий взгляд… и чуточку удивленный — как раз когда Илья заговорил о преимуществах, данных колдуну-недоучке копилкой.
— Решили оставить его в живых, — дополнил слова Ильи Малран, — да расспросить кое о чем. Кто таков. Где тут живет ближайшая колдунья… да и что делается вообще.
Теперь хозяйка башни перевела взор на юного варвара. Уже не оценивающе на него поглядела, а с подозрением. Малран даже смутился под этим взглядом.
— Нам жаль, что Гарп обокрал вас, — взяла слово теперь и Кира, — надеюсь, он не потратил… то, что было в копилке… слишком сильно.
Теперь Вуламара не глядела на гостей аки следователь на подозреваемого. Она рассмеялась — хоть и коротко, но совершенно искренне.
— Дорогуша, — обратилась хозяйка башни к девушке, — то, что содержится в копилке, называют колдовской силой или просто силой. Это первое. Второе: даже если этот гаденыш Гарп опустошил ее до дна, пополнить копилку снова труда не составит. В ближайшем Колодце Силы… знаете, что это такое?
Так вот, у нас, в Темных Землях мертвых не принято ни хоронить, ни сжигать. Тех, кто при смерти, обычно отправляют в такие колодцы. Потоки силы растворяют тела, а души поглощают. Пополняя запас силы в колодце.
Единственное «но»: души людей, особенно ближе к старости, сильно загрязнены. Воспоминаниями — неприятными все больше. Обидами. Темного в них больше, чем светлого. Вот и получается, если изначально тот запас силы, который содержался в колодце и даровался самой природой, был чист, то теперь сила, которая достается колдунам, по большей части темная. А что делать? Не собственную же душу тратить по капле, как эти дурачки — маги, служащие Свету.
Илья хотел что-то сказать, но не успел. После секундной паузы Вуламара заговорила вновь:
— Есть еще и третье. Вы не из этих мест. Более того, вы вообще не из Темных Земель. Я угадала? — последнюю фразу она произнесла несколько игривым тоном, — не отпирайтесь. Очевидно же. Если о предназначении копилки мы можете не знать просто по невежеству, то уж о Колодцах Силы наверняка должны слышать. Если среди ваших близких хоть кто-то умер… а иначе и быть не может. Ну и так высоко ценить сведения о делах местных, что ради них даже отпустить пленника… как будто больше расспросить некого. Я уж о том молчу, что обо мне знают не только в ближайшей деревне. Но и в некоторых других селениях… местные жители. Да и торговцы тоже. А торговцы способны разнести любую новость сколь угодно далеко. И только чужаки могут не знать, что за колдунья живет в этих краях. И что это именно колдунья, не колдун.
— Что ж. Не будем отрицать очевидное, — вздохнув, подтвердил за всех Илья Криницкий.
— И все же вот что непонятно, — одобрительно кивнув, продолжила Вуламара, — вот вы взяли этого крысенка Гарпа в плен. Расспросили… получив, вернее, узнав, что хотели. Что мешало сюда не только копилку принести, но и вернуть его самого? Понятно, что вы заключили вроде как сделку. Но что мешало вам ее нарушить? Вы же сильнее, так что к ответу этот сопляк бы вас все равно привлечь не смог.
Илью последнее предложение покоробило, но он дипломатично промолчал. Малран хотел было что-то ответить, но его опередила Кира.
— Он боялся, что вы его убьете! — выпалила она по-детски обиженным голосом, — убьете… а прежде замучаете. Или…
— Умеет же этот мальчишка на жалость давить, — молвила Вуламара и всплеснула руками, — уж чего у него не отнимешь. А вы и поверили. Хотя чего ждать от выходцев из земель, где властвуют адепты Света. Они ж вам там наверняка все уши прожужжали: те, мол, кто служит Тьме, сплошь изверги и безумцы. Что они только и думают, как разрушить мир. А кто-де его всегда спасал? Ко-о-оне-е-ечно же, адепты Све-е-ета. Маги и их верная челядь. Только они все зло мира всегда и побеждали, пока остальные от страха тряслись, в уголок забившись. Или собственные делишки обустраивали в ущерб другим. Все понятно… кроме одного. Какого Света вас тогда в наши края потянуло? Если верите такой требухе? Испугались бы извергов, Тьме прислуживающих…
В ответ на эту речугу Илья Криницкий дипломатично так, интеллигентно кашлянул. Но колдунья, как видно, не понимала тонких намеков.
Зато Малран возражения свои выразил словами:
— Начнем с того, что мы не подданные Империи Света. И не на службе у нее. Я вот, например, варвар. Так они нас называют. И я буду сражаться с имперцами за то, что они хотят покорить меня и моих соплеменников. А это, — он указал на Илью, — мой ученик. Он доказал с мечом в руках, что ровня нам. А значит, достоин быть принятым в клан.