Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 58

Ему было ничуть не жалко этого поганого ублюдка. Несомненно, именно этот пацан, которому вряд ли еще было шестнадцать (и, скажем наверняка, уже и не исполнится), во время бойни в "Роуди Сэплай" косил из своей уродливой бесшумной трещотки беспомощных, перепуганных женщин и детишек... Теперь с ним тоже поиграют во взрослые игры, - все логично и предсказуемо. В таких делах не делают скидки на возраст, руководствуясь лишь нехитрой крестьянской приметой про отношение роста дитяти к ширине лавки. Конечно, коли прослышат либералы из газет, начнется цирк и сущий бедлам, но во-первых, - не прослышат, а во-вторых, скоро им и без этого пацана будет чем заняться...

Внезапный душераздирающий вопль прервал его размышления. Дайтон стрелой слетел по лестнице обратно в подвал, распахивая пальто и на ходу выхватывая револьвер из кобуры. Когда он подбежал к освещенному одинокой лампочкой уголку, закрытому от взора бочкой, и вновь отстранил дылду-вертухая, все было уже кончено... Пленник лежал в приоткрытом проёме решетчатой двери, неестественно выгнувшись, так что Дайтону было хорошо видно посеревшее лицо, искаженное страданием, и широко открытые глаза, - сейчас совершенно пустые... По подбородку парня из приоткрытого оскаленного рта со свежими ранками вместо передних зубов, стекла струйка густой желтой слюны.

- Мертв? - обреченно выдохнул генерал, обращаясь к следователю, успевшему растолкать охрану и согнуться со своим стетоскопом над телом узника.

- Нет, - бесстрастно ответил "обмылок", - Обширный спазм, шок... сердце шалит, да и не удивительно. Но пульс есть, живой он, сир. Надо думать, реакция организма на уколы.

- Да как же живой?! - Дайтон неверяще глянул в застывшие глаза парня, и снял оружие с боевого взвода, направив ствол в потолок, - Он же синий весь, неужели...

- Узник жив, сир, - неожиданно жестко заявил лейтенант, набирая в небольшой шприц бесцветную жидкость, - Я, - дипломированный врач, и готов ручаться. Сир, если вас не затруднит, не мешайте нам продолжать работу?! Надо привести его в чувство, и ... начать процедуры. Вы ведь собирались уходить, верно, сир?

Дайтон насмешливо осклабился.

- А если и так, не много ли ты берешь на себя, лейтенант?

Следователь даже глазом не моргнул.

- Сир, у меня четкая инструкция - не пускать сюда посторонних. Было бы очень любезно с вашей стороны, если бы вы дали мне её соблюсти, сир. Для вас сделано исключение, но, при всем уважении, и оно имеет свои пределы. Если это необходимо, вам предоставят любую информацию...которую мы можем разгласить. А сейчас, - будьте добры, сир...

Дайтон с полминуты посверлил глазами лейтенанта, бросил еще один взгляд на "покойника", спрятал оружие и быстрыми шагами вышел.

Все запутаннее и запутаннее. Так... Наверное, стоит наведаться к Нэду? На улице Дайтон хотел было запрыгнуть в фургон, но тут его глаз остановился на телефонной будке, стоящей на углу между двумя заводскими заборами. Быстро убедившись, что кроме Петера за рулем фургона, за ним наблюдать некому, он заскочил в застекленный тесный "шкафчик", порылся в карманах, и найдя с пяток медяков, отцепил бронзовую слуховую трубку с крючка и набрал нужный номер.

Трубку долго не брали, и Дайтон уже было отчаялся, когда наконец гудки прервались, и из полированного множеством прижимавшихся в разные времена ушей раструба послышался голос:

- Алле... Слухаю вас!

Дайтон слегка растерялся - набирая телефон гостиничного номера Лиссы, он скорее рассчитывал, что там никого не будет, и он сможет оставить письменное послание портье на коммутаторе. При этом он совершенно забыл, что Лисса, скорее всего, живет вместе с Вероникой Плахотнюк. Да, и номер у апартаментов начинается на тройку, значит он двухместный...

- Алле, госпожа Плахотнюк? Здравствуйте, это я, Мечибор Дайтон. Как ваши дела?



- О, пан Мечибор! Я так рада вас слухать! - голос Вероники оживился, - Як ваши боевые ранения?

- Спасибо, терпимо... Вероника, а вы не подскажите, - Лисса когда вернется?

- Ой не знаю, пане... пан Мечибор, могу я вас поблагодарить? Вы так нам с Лиссой помогли! Этот полковник, который привез наши пленочки, такой славный! А ведь так даже сподручнее, пане! Пленки проявлять не надо, я ужо побачила негативы, там такие кадры, - шо хоть в синематографе крути... То есть, их и будут крутить, но будто их взаправдашний режиссер сымал!

- Стоп, - попросил Дайтон, окончательно теряя способность понимать, что происходит, - Какой-такой еще славный полковник? Поподробнее можно, Вероника?..

Вероника на другом конце кабеля посерьезнела.

- Полковник, назвался как-то то ли Линдсуй, то ли Линдсий... Сказал, шо служит у вас в штабе, як бы це, "Опричный" Раздел возглавляет, так вроде?... Сказал, что вы убедили ваших "дефензивников" проверить пленки еще раз, шоб не отбирали у нас из единого гонора... А шо, пане?

- Нет, полковник Линдси, и впрямь, служит у меня в штабе. Только вот запамятовал я, чтобы отдавал ему такие приказы...

- Ну, мабуть, вы письменно приказали, а этот ваш черненькой хлопчик, Петер, его вам на подпись сунул, вы и запамятовали, пане? - осторожно спросила Вероника, озабоченная, судя по всему, главным образом тем, чтобы у неё вновь не отобрали драгоценные материалы.

- Может, - соврал Дайтон, - Будем выяснять, но в любом случае, всего вам хорошего, Вероника! А все-таки, не могли бы вы припомнить, куда же уехала Лисса?

- Лисса с утра сготовилась... Рюкзак собрала. Вчера ходила в магазин, купила консервы, фляжку, компас с картой, ножик, топор, и даже ружье двудульное, большое такое... Як будто в лес собралась, пане. Сказала, шо самое позднее, завтра вечёром будет...

"В лес?!!" - Дайтон дернулся. Мать моя женщина, иттить душу твою через пень!.. Лисса знала про "Клены", могла узнать и что-то еще... Могла, черти подери, могла, коли в свое время даже в горы полезла "за правдой", дурында... Приказ-то по Мэллори огласили по всей провинции, хотя и без шума, в сугубо внутреннем порядке, но о происходящем в Лесу знают считанные люди... Стоп, кого привлекали к разработке операции? Не считая "частным образом заинтересованных" людей Нэда? Шуберта. Он сейчас на аэродроме, инструктаж с пилотами готовит. Кого еще? Петер может догадываться, но это уже, - чушь... Итак, вроде бы некому проболтаться, полиция не в курсе, в дивизии, кроме летунов, что-то очень смутное знают егеря Ленски, которым поручено менять взвод хоббитов на болотах...

Сегодня с утра Лаида отмочила новый фортель, - пришла к нему в гостиницу, и сходу попросила отставки. На естественный вопрос Дайтона, который в первый момент просто не поверил своему счастью, отвечала браво, что ей было сделано предложение (приличного, в кои-то веки, характера), она его приняла. И вообще, мол, - хватит зад седлом отшибать, пора уже и о детишках подумать...

В целом Дайтон был с ней более чем согласен, но, неожиданно для себя самого расчувствовался и проявил заботу, - во первых, отказался заверять отставку, пока Лаида не повесит на трепетные перси свою "Св. Эовин Роханску", с тем, чтобы иметь положенные кавалеру льготы. Во-вторых, убедил девку не уходить со службы вовсе, а обещал рекомендовать её преподавателем в Его Величества Школу Конных Разведчиков, что в Гондоре, - и плата неплохая, и престижно, и выслуга будет, а служба нетяжелая, хоть великих чинов и не словишь. Представление на внеочередное звание рекомендованному Лаидой уряднику Ивойло подписал, памятуя наказ Нэда не жалеть нашивок для своих и нацеливаясь в скором будущем передать эскадрон ему.

Будущего же супружника - вот ведь попал бедолага! - Лаиды, другого её урядника, обещал откомандировать в Гондор, также с внеочередным повышением, чтобы служилось им вместе, да не тужилось, благо парень успел смолоду навоеваться (вообще-то, раньше Дайтон полагал придержать пост Лаиды для него)... Как бы то ни было, а сегодня две алы её эскадрона уселись в баллон, и ближе к полудню пешими высадились где-то в Мирквуде, чтобы занять позиции в оцеплении квадрата, причем командовал обеими как раз упомянутый Ивойло...