Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 34

***

Бегущую по коридору от капитана Мариэль, не разбирающую дороги от слёз, которые злыми каплями срывались, падая на пол, перехватила корабельный медик Нимродель. Совершенно не обращая внимания на внешний вид и свёрток одежды в руках, она решительно завернула Мариэль на плановое полное медицинское обследование. Все медики немного сумасшедшие, постоянно что-то там изучают, как влияет длительное пребывание в замкнутом пространстве и тому подобную маловразумительную научную заумь. Вся команда периодически проходит полное обследование, так что Мариэль и не вздумала противиться.

Крах всех планов или новый шанс?

Крышка медкапсулы дрогнула и стала подниматься, пришедшая в сознание задолго до этого Мариэль уже заготовила целую язвительную речь, где она всё выскажет этой дуре Нимродэль, что медик из неё никудышный. Мало того, что она совсем не чувствует привычной лёгкости в теле, которая должна быть после оздоровительных медицинских процедур, так ещё и последние несколько часов капсулу весьма грубо двигали с места на место, не обращая внимания, что она уже давно пришла в себя и аппаратура прекратила свою работу. Это надо же быть настолько слепой, чтобы не увидеть внешний индикатор, говорящий о пробуждении пациента.

Все слова, как и возмущение моментально исчезли, как только крышка капсулы поднялась. Во-первых, в капсулу хлынул запах, он был просто ужасен, как будто собрали все ароматы давно не убиравшегося общественного туалета и усилили их в несколько раз. От чудовищной вони в прямом смысле слова резало глаза, пахло так, будто прям рядом с капсулой кто-то навалил целую кучу зловонных фекалий и даже не подумали их убрать.

Во-вторых, рядом с капсулой стояли аграфы, но это не были члены команды с корабля "Пустотный стражник" — какие-то чуть ли не с серым цветам лица незнакомые аграфы, а одежда — да такую не носят уже тысячу лет, не меньше, к тому же сразу видно насколько она уже ношеная.

В памяти Мариэль всплыли многочисленные рассказы, которые она слышала не один раз в столовой о корабле, летучем призраке. Будто в глубинах космоса иногда встречаются суда, внешне абсолютно целые, всё на борту корабля находится в полностью исправном состоянии, только они дрейфуют в темноте космоса абсолютно пустые и мёртвые. Бортовой журнал не проливает ни малейшего света в ответ на вопрос, куда же подевалась вся команда, и только в шлюзовой иногда можно встретить кровавый отпечаток ладони с большими когтями.

Порой на таких кораблях нет ни одной спасательной шлюпки, но даже самое тщательное сканирование звёздной системы не может пролить свет куда подевались шлюпки, не находится ни малейшего следа, куда-же, на самом деле, все исчезли. Ведь спасательная шлюпка не предназначена к межсистемным прыжкам. Такие рассказы доводили до слёз и ужаса впечатлительную Мариэль, однако она вбирала все эти истории в себя, как губка, столкнувшись с неведомой в обычном обществе информацией. Более опытные члены команды, видя любопытного и доверчивого новичка, торопились рассказать свои леденящие душу истории.

Ужастики, которые она слушала, абсолютно в них не веря, как некоторые разведчики не умерли на самом деле, а превратились в космические призраки, теперь они являются по ночам, если в звёздной системе, где они погибли появляется ещё один корабль. Гремят подносом в пустой столовой, когда там никого нет, а пищевой синтезатор ни с того ни с сего ночью вдруг начинает выдавать неизвестно кем заказанный набор блюд номер 9. Это значит, если корабль не покинет изучаемую звёздную систему в течении девяти дней, призраки обретут плоть. Мариэль после таких рассказов и сама пару раз слышала подозрительное шевеление в столовой, когда там никого не было, тогда она крепче запирала дверь в свою каюту и сидела, тряслась от страха. Не признаваться же корабельному медику Нимродель, что психика становится неустойчивой, что она сделает, чем сможет помочь?

Особенно Мариэль нравились жуткие истории, объясняющие, почему корабли дальней разведки, всегда ходят поодиночке. Мол, стоит только отправиться в экспедицию в два или больше кораблей, как даже в исследованных системах таинственные силы хватают лишние корабли и утаскивают их в неизвестность, разрывая корпус на части, а на первом судне в это время аграфы седеют от страха, слыша по связи вопли, полные ужаса той команды, которой не повезло в этот раз. Много таких баек были готовы рассказать разведчики каждому новичку, и лишь только Духи Пустоты знают, что в этих историях правда, а что часть фольклора весьма замкнутой группы дальних разведчиков, постоянно играющих со смертью.

Как внезапно оказалось, некоторые истории имеют под собой весьма реальное обоснование. Мариэль глубоко набрала воздуха в грудь, чуть не закашлявшись от вони и стала истошно и самозабвенно визжать, глаза при этом на всякий случай зажмурила. Вроде бы стало не так страшно, только она собралась ещё раз набрать полную грудь воздуха и продолжить, как достаточно крепкая пощёчина сотрясла её тело.

— Да как вы смеете поднимать на меня руку?

Истерика куда-то делась, вместо неё горела, буквально полыхала от боли щека, откуда-то взявшийся гнев позволил на время забыть о странной ситуации, в которой она оказалась.

Вторая оплеуха была не настолько сильной, Мариэль благоразумно решила заткнуться, решив — не иначе как пока она была в капсуле, вся команда вместе с кораблём попала в плен к каким-то психам.





Сильные руки выдернули её и поставили на пол, который кажется был покрыт чем-то липким. Это только мужчина, когда его разденут испытывает чувство унижения, женщина же напротив, способна превратить наготу в своё оружие. Зря что ли я училась искусству обольщения, подумала Мариэль, состроив наиболее сексуальное и одновременно жалостливое выражение лица она ударила всей своей пси силой по тому, кто отвешивал ей оплеухи. В этом отчаянном ментальном позыве столкнулось всё: страсть, похоть, желание немедленно обладать такой роскошной женщиной и другие такие понятные и простые низменные желания, на которые так охотно клюют мужчины, после чего с ними можно делать что хочешь.

Кажется, удар достиг своей цели, холодное и жёсткое лицо по всем признакам самого главного в этой компании немного разгладилось, он взглянул как-то по-особенному — оценивающе на голую и беззащитно сжавшуюся перед ним пленницу.

— Имя? — У задавшего вопрос были холодные глаза, почти мёртвое безэмоциональное лицо и та особенная аура власти, которая есть только у тех, кто привык отдавать приказы, нисколько не сомневаясь в их исполнении.

Мариэль подумала про себя, не торопясь отвечать, похоже среди странной компании, так нелюбезно меня встретившей, этот аграф самый главный. Надо быстро придумать, что можно сделать в этой ситуации.

От новой затрещины стало не сколько больно, сколько обидно.

— Мариэль, моё имя Мариэль, — выдавила из себя женщина.

Следующие вопросы посыпались как град во время весеннего дождя.

— Звание, должность, цель полёта, имя капитана.

При упоминании имени капитана Белега допрос немного изменился, на время какая-то непонятная эмоция проскользнула по лицу проводящего допрос.

После того как Мариэль рассказала всё, что ей было известно про капитана и воспользовавшись небольшой паузой, набравшись смелости, она спросила, — Кто вы такие и как я тут оказалась?

Ей ответили, что корабль дальней разведки вторгся на территорию, подконтрольную свободным аграфам, попал на минное поле, где и был уничтожен. За своё спасение Мариэль надо благодарить медицинскую капсулу, в которой она находилась в этот момент. Капсула мало того, что пережила взрыв, разметавший корабль, так она сразу же включила аварийный маяк, на сигнал которого и пришла спасательная команда.

— Что ты можешь сказать об этой медицинской капсуле? — был следующий вопрос.

Мариэль старательно, как послушный ученик стала рассказывать, что она знает, как разобрать её, собрать, найти неисправность и заменить вышедший из строя блок, когда она упомянула, что это новая экспериментальная медкапсула производства компании Роботехника имеет встроенный малый медицинский Искин 13 поколения, стоящие молчаливо остальные аграфы чему-то очень обрадовались.