Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 161 из 176



В столовой толпился народ. Я поздоровался со всеми и сразу же прошел на кухню, взяв там пару тарелок с едой из рук сияющей Кары. Быстро прикончив свою порцию, я направился к Хагелу.

– Доброе утро! – весело поздоровался я с командиром, сидевшим за столом и подсчитывавшим что-то на клочке бумаги.

– Доброе, Алекс, – поприветствовал он меня в ответ. – У нас намечается небольшая проблема, так как железа, которое ты сделал королевским амулетом, не хватает на все, что необходимо. Придется или отказываться от кинжалов, или делать меньше мечей.

– Плохо, – пробормотал я. – Но ведь железа было вполне достаточно, почему же так вышло?

– Видишь ли, Алекс, сегодня утром мы подсчитывали с Вашуном, сколько нужно металла для доспехов. И пришли к выводу, что после того как все парни будут закованы в непробиваемую сталь, у нас останется разве что третья часть, а может, и того меньше.

Я вздохнул:

– Тогда нужно отказываться от вторых мечей для каждого, так как кинжалы будут более необходимы воинам, а качественно овладеть двуручной техникой за короткий срок все равно не получится.

– Так и сделаем.

– А как там с лошадьми? Нужно уже начинать учить моих ребят. Есть ли у вас люди, которые смогут этим заняться?

– Найдутся. Только я все равно полагаю, что это напрасная трата времени.

– Поверьте на слово, так нужно! – уверенно сказал я, поднимаясь. – Начинайте обучение немедленно, а я сейчас отправлюсь в деревни, чтобы на месте разобраться с их обороной и посмотреть, как помочь им защититься от кочевников. Ну и заодно попробую решить вопрос с пополнением, потому что оборонять такой большой населенный пункт всего полусотней воинов будет тяжело. Вы же не будете против, если я попробую набрать новичков из деревенских?

– Это гиблая затея, – ответил Хагел. – Я уже пробовал обращаться к старостам деревень с подобным предложением, но один говорит, что ко мне никого не отпустит, а второй и рад бы, но только деревенские сами не хотят получить шальную стрелу от кочевников. А такие трусы мне даром не нужны.

Я задумчиво потер лоб. Похоже, идея с пополнением накрывалась медным тазом. Ладно, на месте разберусь.

– А к деревням ведут какие-нибудь дороги? – спросил я. – А то на вашей карте я их что-то не нашел.

– Так вы же все по ней и приехали, – удивился командир. – Если пойдешь назад, то через три часа ходьбы слева должна появиться тропинка, ведущая к Первой, а чуть дальше справа появится дорожка, которая ведет ко Второй.

– Ясно. А много ли у нас луков лежит в оружейной?



– Да сотни две наберется. А что?

– Возможно, я отправлю кого-нибудь из деревень за этими луками, так как подозреваю, что хорошего оружия у них там совсем нет.

– И то верно! Сумеют при случае хотя бы напугать степняков.

Я заверил Хагела, что к вечеру должен вернуться, и отправился в загон к лошадям. Выбрав там знакомую пегую кобылу, оседлал ее и поскакал к воротам. Выехал из Города и отправился дальше по дороге, которая еще недавно привела сюда мой отряд. Особо не спешил, берег силы животного и где-то через час увидел слева едва заметную тропинку, на которую и свернул.

Спустя минут пятнадцать впереди показалась Первая деревенька. Она была средних размеров и насчитывала домов тридцать. Местные жители сразу же обратили на меня внимание, видимо, гости тут нечасто бывали. Спрыгнув с лошади, я поинтересовался, где тут можно найти старосту, и аборигены тут же отвели меня к одному из домов, с удивлением рассматривая мой внешний вид. Видимо, с эльфами им еще не приходилось сталкиваться. Старостой оказался мужичок лет сорока с мудрыми глазами и широкой улыбкой. Когда я представился и сказал, зачем приехал, он сильно обрадовался и пригласил меня отобедать, хотя полдень еще и не думал наступать. Я вежливо отказался и расспросил его о делах в деревне.

Добыча нужной мне информации не заняла много времени. Вскоре я знал, что деревенька является самой обычной, каких много раскидано по всему Мардинану. Живет она в основном тем, что выращивает на полях и собирает в лесу. Охоты тут практически нет, так как крупнее зайца в здешних лесах дичи не водится. В каждом дворе есть своя скотина, которая дает молоко, шерсть и мясо, а в широком ручье, что протекает неподалеку, водится рыба. Поинтересовавшись, не замечали ли жители тут чего необычного, я узнал, что всюду царит спокойствие и о кочевниках ничего не слышно. Я предупредил старосту, что теперь может и пройти такой слух, поэтому им весьма желательно подготовиться.

Заикнувшись о наборе в армию, я получил недоуменный взгляд и узнал, что в деревне проживает всего семьдесят человек, способных держать оружие, но реальный отпор нападающим могут дать всего десятеро, которые никак не хотят уходить с насиженного места. Хагел уже пытался их уговорить месяц назад, но так и не преуспел. Тогда я просто приказал старосте сегодня же отправить в Город нескольких жителей и взять там с полсотни луков и стрелы, чтобы хоть как-то вооружить народ. Стрел я попросил много не брать, так как в деревне был свой кузнец, который спокойно мог выковать наконечники для новых.

Староста в ответ на мой приказ лишь скептически хмыкнул, и тогда я рассказал о недавней атаке на Город, предупредив, что даже если деревня подаст сигнал о нападении, помощь придет не раньше, чем через полчаса. А за это время кочевники вполне могут вырезать всех жителей и спокойно убраться восвояси. Только тогда староста наконец проникся моей идеей и помрачнел, представив себе такую картину, а я достал из кошелька пару серебрушек, сосредоточился и поместил в них разработанное мной плетение. Отдав одну из монет старосте, я объяснил, как ею пользоваться, и предупредил, чтобы он докладывал мне не только в тот момент, когда понадобится помощь, но и если вдруг возле деревни будут замечены лазутчики кочевников. В ответ он заверил меня, что все сделает в лучшем виде и сейчас же пошлет людей за луками, а потом заставит всех жителей усиленно с ними тренироваться.

Я поблагодарил его и коротко простился. Так, этих вроде бы предупредил. Запрыгнув на лошадь и выехав на тропинку, я подумал, что вряд ли жители этой деревни, даже вооруженные луками, сумеют сильно задержать кочевников. Если мне нужно всего полчаса, чтобы добраться сюда, то в самом лучшем случае я приеду в тот момент, когда от жителей останется едва половина. Печально, но ничего с этим поделать нельзя, ведь моментально перемещаться на большие расстояния я еще не научился. Кстати, интересно, существует ли здесь такое плетение, как телепорт? В эльфийских книгах о таком не упоминалось, но, может быть, имперские маги знают об этом? А что, было бы здорово: сделал шаг – и ты уже за тысячу километров. Фантастика, блин! Эх, нужно поскорее разобраться с кочевниками, чтобы со спокойной совестью отправиться к гномам, подзаработать у них деньжат и отправиться в имперскую Академию…

Строя такие радужные планы, я свернул на широкую дорогу и поехал дальше. Через некоторое время уже справа показалась заросшая травой тропинка, которую я не сразу и разглядел. Свернув на нее, я подумал, что Вторая деревня наверняка совсем заброшена, раз этой тропинкой никто не пользуется.

Однако это оказалось совсем не так. Первое, что мне бросилось в глаза, был высокий забор с крепкими воротами, отгородивший деревню от внешнего мира. И хотя ворота были нараспашку, я понял, что характер местных жителей довольно сильно отличается от аборигенов Первой деревни.

На воротах дежурил парнишка, который при моем появлении сразу закричал:

– Гости!

Тотчас из близлежащих домов вышли несколько мужчин, сжимавших в руках кто лопату, а кто и вилы. По их настороженным лицам я понял, что они долго раздумывать не будут, прежде чем пустить их в ход. Спрыгнув с лошади, я представился, заставив аборигенов немного расслабиться и провести меня к старосте. Им оказался крепкий пожилой мужичок, который назвался Залином. Узнав, кто я и что мне нужно, он улыбнулся и пригласил гостя отобедать, прежде чем вести серьезные разговоры. Я на этот раз отказываться не стал и плотно поел с гостеприимным хозяином, у которого даже нашлась кружечка приличного пива для гостя. Чувствуя приятную сытость, я начал узнавать необходимые мне сведения.