Страница 13 из 143
— Идут, господин! — от леса бежал один из воинов ласса Корвеля.
— Мы готовы к встрече, — ответил сайер и посмотрел на ратника с факелом у полосы из огненной смеси, тот ждал отмашки. — Святые Защитники с нами.
Между деревьев, на стволах которых плясали отсветы от костров, показались оскаленные волчьи морды. Их янтарные глаза мерцали, вызывая неприятный холодок, скользивший по спинам мужчин. Звери выходили неспешно, порыкивая, поскуливая, подвывая. В этот раз Корвель внимательней пригляделся к ним. Хвосты многих были поджаты, но они продолжали свой неотвратимый поход, надвигаясь на людей.
— Лучники!
Стрелы, уже наложенные на тетиву, опустились в маленькие костерки.
— Давай!
Огненный дождь посыпался на головы зверей, заполнивших почти все свободное пространство между лесом и Маром. Послышался визг, запахло паленой шерстью. Волки вспыхивали моментально, огонь перебирался на тех, кто шел рядом, но хищники продолжали надвигаться. Лучники выпускали стрелу за стрелой, и все же большая часть волков приблизилась к черте, за которой стояли люди.
— Поджигай! — скомандовал Корвель.
Огонь помчался по земле, создавая преграду между воинами и волками. И звери рванули вперед, словно не замечая опасного пламени. Тела, покрытые шерстью взвились вверх, будто подкинутые невидимой пружиной, и полетели сквозь полыхающую стену. Надежда на то, что большую часть перебьют прежде, чем смесь выгорит, не оправдалась.
— Назад! — заорал сайер лучникам, готовившимся к последнему залпу. — Оружие к бою! Вперед!
Он выскочил навстречу подпаленным зверям, прорвавшимися за стену огня первыми. Взмах меча, и волк лишился головы, следующий попал на острие меча. В этот раз ласс не брал в руки факел, сменив его на кинжал, и теперь мужчина нещадно добивал прорвавшихся хищников. Воины последовали за своим господином. А как только огонь начал затухать, остальные волки потекли на защитников Мара.
Из леса выходили все новые и новые хищники, и казалось, что нашествие серых убийц никогда не закончится. Стая вновь увеличилась, не смотря на то, что в прошлую ночь многие погибли.
— Господин, их стало еще больше! — задыхаясь, выкрикнул один из воинов.
— Мой господин, мы не сдержим натиск, — ласс Маель обратил к сайеру лицо. Кровь и грязь смывал пот, и от этого благородный ласс выглядел жутко.
— Держаться! — только и ответил Корвель.
И вновь крики терзаемых волчьими зубами смешались с визгом издыхающего зверья. Закричал ласс Маель, падая под натиском трех волков. Захрипел оруженосец ласса Корвеля, когда звериные челюсти впились ему в горло. Зарычал сайер, перебивая хребет волку, вцепившемуся ему в ногу. Марцы хватали мечи павших и бросались на обезумевшее зверье, поддавшись запаху крови и азарту схватки. Казалось, сам Нечистый сейчас гуляет среди противников, упиваясь яростью и страданиями, пропитавших воздух над поселком…
И неожиданно все стихло. Люди изумленно озирались, разглядывая тела зверей и своих товарищей. Корвель утер пот и шумно выдохнул.
— Добить, — приказал он. — Волков и людей, кому уже нельзя помочь. Прекратите их муки.
Воины послушно отправились между павшими, вслушиваясь в повизгивания и стоны. Замелькали мечи, поднимавшиеся и опускавшиеся на тех, кто все еще цеплялся за жизнь. Остальные переглядывались, словно не веря, что это конец. И когда на лица появились первые вымученные улыбки, в поселке остервенело залаяли собаки.
— Господин, волки вошли в Мар с другой стороны! — закричал староста.
— Нечистый их задери, — рыкнул Корвель и махнул рукой. — За мной!
По улицам Мара метались волки. Они кидались на двери и окна домов, раздирали псов, сидящих на цепи. Из-за закрытых дверей слышались крики марцев, слышалось ржание перепуганных лошадей, блеяние, мычание, крики птицы.
— Рубить нещадно! — выкрикнул сайер и вновь первым бросился на волков.
Казалось, звери окончательно растерялись. Они бросались на людей, тут же отскакивали, поджимая хвосты и уши, рычали и бестолково метались, не зная, зачем они здесь, и что делать дальше. Но стоило загнать животное в угол, и волк вновь бросался на человека, вгрызаясь в живую плоть и пьянея от вкуса крови.
— Господин, скоро рассвет! — окрикнул Корвеля один из воинов.
— Лучшая новость, — тяжело переводя дыхание, ответил ласс.
И когда небо посветлело, оставшиеся в живых волки бросились прочь от людей. Корвель побежал следом, но животные забежали в лес и, казалось, растворились во тьме. Замерев на самой границе, мужчина некоторое время прислушивался к удаляющемуся треску сучьев под лапами зверей, после ожесточенно сплюнул и вернулся в поселок.
— Прибрать здесь, — велел он нескольким воинам. — Ласса Маеля, то, что от него осталось, верните в замок. Остальные за мной.
Возвращался поредевший отряд в тишине. Кони уносили людей от места, где смердело волками, спеша поскорей убраться подальше от Мара. Корвель не хотел на этом останавливаться, он собирался отправиться туда, где лаисса Альвран почувствовала призывающего из Волчьего братства. Встреча с его феей снова откладывалась. Ничего, тем жарче буду объятья. Но оставить это дело незаконченным, сайер Удела Корвель не мог.
Глава 5
Когда отряд достиг ворот замка Маель, уже рассвело, и их узнали, сразу опустив мост. Корвель вновь пришпорил коня, пронесся по мосту и, спрыгнув на землю, направился в замок. На пороге его встречал сын ласса Маеля. Сайер остановился и мгновение смотрел на молодого человека, после опустил ладонь на голову коленопреклоненного юноши.
— Благословляю вас, ласс Маель, теперь вы владеете землями и замком. Вассальную присягу я приму, когда приведу себя в порядок. Распорядитесь подать горячей воды.
Молодой Маель вскинул голову. Он хотел спросить, но ласс Корвель опередил его вопрос:
— Ваш отец пал. Он был славным человеком и доблестным воином. Святые гордятся своим сыном.
— О, Святые, — прошептал юноша, вновь опуская глаза.
— Его тело доставят вскорости, и вы сможете оплакать свою утрату. Но сейчас поспешите выполнить мою просьбу. Я хочу закончить это грязное дело до конца нынешнего дня.
Корвель развернулся и стремительно взбежал по лестнице наверх. Он понимал, что творится сейчас в душе у молодого наследника замка. Когда-то сайер разом потерял мать, отца и младшего брата, оставшись совершенно один. Ему было в ту пору всего шестнадцать лет, и пришлось учиться жить, управлять и показывать свою силу самостоятельно, опираясь на верных его отцу двух лассов. Именно они помогли встать на ноги и превратиться из котенка во льва, перед которым трепетали все мелкие лассы его Удела, и не только они. И поэтому Корвель был уверен, что мужчина может справиться с любой болью и потерей, если он мужчина, а не сопливый младенец.
Рагнаф стоял у дверей, привалившись к стенке, но отлепился от своего места и расправил плечи, положив ладонь на рукоять меча, как только услышал приближающиеся шаги.
— Господин, — воин склонил голову перед Корвелем, как только тот появился в коридоре.
Ласс кивнул ему и вошел в покои. Кати вышла ему навстречу и приветствовала церемонным поклоном.
— Мы сейчас отправимся на поиски ублюдка, устроившего все это, — бросил на ходу Корвель, проходя мимо нее.
— Я знаю, ласс Корвель, — ответила девушка и хотела оставить мужчину одного, но он обернулся, посмотрел на хрупкую фигурку, направляющуюся к двери, и попросил:
— Катиль, останьтесь.
Девушка обернулась и вопросительно посмотрела на мужчину. Ласс ответил чуть удивленным взглядом, не понимая зачем сказал это. Впрочем, нет, понимал. Маленькая лаисса одним своим видом внушала ему покой, гася привычные тяжелые эмоции, которым был подвержен Корвель. Вот и сейчас, глядя в большие синие глаза, в которых застыло внимание, мужчина расслабился и даже слабо улыбнулся. Но нужно было что-то сказать, чтобы объяснить свою просьбу.
— Вы сможете найти то место, где почувствовали заклинателя? — спросил он.