Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 54

Интернет пестрил этими сообщениями, и Шарли невольно читала некоторые. Не сдержалась. Листая комментарии, она была рада узнать, что многие были положительными. Но были и насмешки, и жестокие оскорбления. Некоторые были личными и сильно ранили. И хотя Шарли понимала, что их писали тролли, что только хотели унизить, она все равно расстраивалась из-за неоправданной критики. Многие фанаты писали, что ненавидели ее, что она не заслуживала быть девушкой Эша. Некоторые желали ей смерти. Некоторые угрожали убить ее, если она ранит Эша или разобьет ему сердце.

После жуткого часа в Интернете Шарли заставила себя остановиться. Ненависть ядом проникла на все форумы фанатов, проникла в ее мысли, и все хорошие сообщения не воспринимались. Она ощутила вкус жизни Эша, и ей не понравилось.

Пит же наслаждался ролью замены Эша.

Он снова обманул фанатов и папарацци, пока настоящий Эш покинул отель и уехал на концерт на арену Далласа. Несколько фотографов задержались, желая сфотографировать новую девушку рок-звезды. Но Шарли с Эшем в кофте с капюшоном и в темных очках, смогли избежать внимания и вышли из запасного хода тридцать минут спустя. Два Эша Уайлда воссоединились в гримерной.

В кепке и очках в роговой оправе Пит стоял рядом с Шарли и Джесси, его пропуск висел на груди, как медаль. Он широко улыбался, не сводил взгляда с Эша, пока тот развлекал жителей Далласа.

- Нравится смотреть из-за кулис? – спросила у него Шарли.

- Это круто, - ответил он, не отворачиваясь от кумира. – Я чувствую близость с Эшем. Мы словно одно целое.

Шарли лишь кивнула. Они проверили и узнали, что Пит жил в Норвиче, в Англии, с бабушкой. Ему было восемнадцать, но выглядел он намного младше, вел себя так же. Он работал в службе доставки, у него был диплом программиста, не было связей с криминалом. Он не вызывал подозрений. Он просто был рад жить как Эш, на сайте Одичалых нашли фотографию его спальни в плакатах Эша. Шарли отметила, что парень странный, и продолжила следить за ним.

Когда группа начала играть ‘Been There, Done That’, Пит начал делать вид, что играл на гитаре, подпевал. Шарли и Джесси переглянулись, стараясь не смеяться. Пит выглядел как Эш, умудрялся повторять его движения, но петь так не мог.

- Эй, Пит! Хочешь микрофон? – Джесси схватила ближайшую стойку микрофона.

Пит смотрел на нее, глаза пылали, как у дикого зверя, он скалился. И сходство с Эшем тут же пропало, Шарли показалось, что он бросится на Джесси.

А потом Джофф вмешался и забрал у нее микрофон.

- Я говорил тебе не трогать оборудование! – прошипел он.

Шутка не сработала, Джесси вяло извинилась и отошла. Пит смотрел дальше на кумира, перестав кривляться.

Эш на сцене доказывал, что он суперзвезда, он потрясал зрителей гитарным соло, что заставило бы гордиться Джими Хендрикса. В ответ зрители чуть не пробили криками крышу. Шарли заметила шеф-повара в первом ряду и его двух дочерей. Он радовался.

Когда песня закончилась, свет на сцене угас, работники поспешили подготовить сцену к акустической части. Эту часть шоу Шарли любила больше всего. Здесь не было эффектов, танцев, группы сзади. Был только искренний Эш.

Он, его гитара и голос.

Было сложно не влюбиться в него, когда он так пел.

Арена была темной, одинокий луч света озарял Эша на сцене. Он сел на стул, проверил гитару и приблизился к микрофону. И тут его тело напряглось, и он, пошатнувшись, упал на пол.

Глава 62:

Шарли выбежала на сцену. Она не знала, что случилось. Фанат бросил что-то в него? Это сердечный приступ? Маньяк начал действовать? Ее инстинкт вел ее защитить его от дальнейшего вреда, если он еще был жив.

Все потрясенно молчали, а Эш лежал неподвижно в дальнем конце сцены. Шарли казалось, что сцена стала бесконечно длинной, пока она бежала к нему.

Техник добрался до Эша первым.

Он схватил Эша за плечо, содрогнулся, отдернул руку и отпрянул. И Шарли поняла, что не так. Эша било током.

Схватив упавший деревянный стул, Шарли отбросила им опасный микрофон от тела Эша. Она осмотрела его в поисках других опасностей, а потом опустилась на колени рядом с Эшем, молясь, чтобы он еще не был мертв. Сильный удар током мог остановить сердце.

- ЭШ! – позвала она, ответа не было.

Убедившись, что воздушный проход чист, она проверила дыхание и пульс. Сердце билось слабо, но пульс был. Но он… не дышал.

И Шарли знала, что Эш не притворяется.

Зажав его нос, она склонилась над ним и накрыла его рот своими губами, начала искусственное дыхание. Она не помнила о работниках и охранниках вокруг. Микрофон отсоединили и унесли. Двое медиков принесли носилки. Зрители шептались, плакали, глядя на происходящее. Шарли продолжала искусственное дыхание, не позволяя панике овладеть ею.

- Шарли, это Большой Т, - сказал голос ей на ухо. – Медики заберут его.

Шарли покачала головой и не сдавалась. Эш был ее заданием. Она не даст ему умереть на ее руках. Она потеряла счет времени. Это могли быть секунды, минуты или часы, но тут Эш пришел в себя. Его глаза открылись, и он сам несколько раз вдохнул.





- Эй, Шарли… - сказал он с улыбкой. – Надеюсь, руку ты мне не сломаешь.

- Нет, - ответила она с радостной улыбкой, вспоминая свою угрозу о поцелуях. – Это стоит риска.

Один из медиков помог Эшу сесть.

Увидев, что кумир возродился, зрители захлопали и зашумели.

- Теперь нужно доставить тебя в больницу, - сказал медик.

- Позже, - отмахнулся Эш. – Мне нужно закончить концерт.

- Но нам нужно осмотреть вас, - настаивал медик.

- Я в порядке, - заявил Эш и сам встал. – Дейв Грол смог закончить тур со сломанной ногой, то и я смогу закончить после небольшого шока.

- Небольшого? – удивился медик. – Вы были без сознания и не дышали.

- Подумаешь! – рассмеялся Эш. – И вы ведь слышите?

Фанаты топали ногами и скандировали:

- ЭШ! ЭШ! ЭШ!

- Шоу должно продолжаться, - сказал он, схватив беспроводной микрофон.

Шарли подумала, что Эша переполнил адреналин, но он не был ранен. Это было чудом. Эш схватили Шарли за руку и поднял вверх.

- Это был поцелуй любви, - сообщил он под громкий свист и оглушительные аплодисменты. – От моего ангела-хранителя!

Глава 63:

Шарли закрыла дверь номера и рухнула на кровать. Было за полночь, и она устала. Но ей нужно было отчитаться. Они хотели знать о ситуации.

Ее палец нажал на кнопку. Она еще не говорила с Блейком. Но теперь она звонила официально, и он должен был ответить. Ей было страшно, но хотелось поговорить с ним, Шарли глубоко вдохнула и ждала ответа.

Через три гудка ответил голос:

- Докладывай.

Она замешкалась.

- Г-где Блейк?

- Его перевели, - объяснил Джейсон. – Теперь с тобой работаю я.

- О… - сказала Шарли, расстроившись, но отчасти и обрадовавшись.

- Не слышу радости, - сказал Джейсон. – Я тоже рад. Так ты будешь докладывать?

- Прости, - ответила Шарли. Ей было неловко говорить с Джейсоном, они не ладили. – Ну… по словам доктора, Эш в порядке. Его уговорили взять десять минут перерыва для осмотра, а потом он закончил так, что все хлопали стоя, - она улыбнулась, думая о связи Эша с фанатами. – Но ему очень повезло. Током ударило голову, мог пострадать мозг.

- Я видел немного материалов фанатов, - сказал Джейсон. – Его словно ударили шокером. Что пошло не так?

- Это все микрофон, - ответила Шарли. – Техник сказал, что провод не был заземлен. Терри – менеджер тура – в ярости. Заставил всю команду проверять технику. Сказал, что такого не должно случиться.

- Кстати, - сказал Джейсон. – Кей позвонила полковнику и похвалила твою быструю реакцию. Говорит, ты спасла Эшу жизнь.

Шарли смутилась от гордости.