Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 40

Draw

имеет

множество значений: тяга, то, что

привлекает; жребий; игра в-ничью; затяжка

(сигар.);

замечание, имеющее целью выпытать ч-л;

(амер.)

разводная часть моста; (амер.)

выдвижной ящик комода; (бот.)

молодой побег.

Как

глагол: тащить, волочить, вытягивать;

раздвигать; выставлять напоказ; вдыхать,

втягивать воздух; привлекать (интерес,

внимание);

вовлекать (в

разговор);

черпать (вдохновение);

добывать (сведения);

чертить, рисовать, вести линию; иметь

тягу (draught

= draft)

- сквозняк (тяга

воздуха);

(игра)

шашки.

У

изучающих английский возникает резонный

вопрос: как запомнить все эти значения?

Ответ: запоминать не нужно. Нужно лишь

уловить сходства. Здесь ключевое слово

- тянуть,

притягивать, тянуться: ведь выдвигать

ящик комода, делать затяжку сигаретой,

вытягивать счастливый номер при

жеребьёвке и вытягиваться, как молодой

побег, - одно и то же движение.

А

чертить?

Значит, тянуть линию. Draft

(drf

= drw)

- сквозняк - та же тяга воздуха. Русские

говорят: 'Закрой дверь! Тянет!'. Играя

в шашки, мы их двигаем по прямой линии.

Есть

ли в русском языке слово, звучащее так-же

и с тем же значением? Есть. Только

начальная d

(draw)

заменяется на глухую т,

две другие согласные совпадают: трава,

травить.

(Напомним,

что английское

w

-

это русское

в).

Травить:

(мор.)

ослаблять, отпускать понемногу канат,

сеть - травить концы;

преследовать

зверя с помощью собак;

мучить

придирками;

очищать

что-либо для получения рисунка. С канатом

и сетью - понятно: тянуть, вытягивать.

Более завуалировано:

травить

зверя - преследовать долго,

тянуться

(о

времени);

мучить

придирками - тоже тянуть.

'Ну не тяни!', т.е. не мучай;

травить

поверхность - долго

обрабатывать

для получения рисунка, т. е. того, что

получается при протягивании линии.

Трава

-

т.е. побег - то, что вытягивается,

растёт.

Ребёнку говорят: 'Ого, как вытянулся!'.

Трава также тянется и вширь, т.е.

захватывает пространство.

Интересно,

что звуки т

-

д

произносятся

с тверди зубов, р

-

стремительно поднимается вверх к нёбу,

вращательно разбивая пространство, а

в

выходит

на поверхность зубы-губы, растягиваясь,

или губы - w.

Тянуться,

вытягиваться - это и есть расти. Отсюда

и англ. grass

-

трава, нем. gras

-

rass - расти, а g

-

это русская д.

Forest

-

лес, f

=

v/rst

-

вырасти.

Тр а в а

и

д е р е в о

-

родственники по согласным, т

стало



жёстким, задубело -

д.

Травить

и

отрава

-

уже, вероятно, вторичное

значение от

трава,

т.к. ядовитые отвары

делали

из трав,

но трава(ы)

- это и то, что можно есть = яд, 'ядите'.

Яд

-

(англ.)

p oi s o n

(psn

= bsn = бзн)

- бойся,

б оя зн о

(произносится

боизно).

S TARE

и

STAIR

- Stare

-

таращиться,

неподвижно

смотреть на кого-либо, что-либо. Stair

-

ступенька.

Связь? St

-

ст

-

идея неподвижности, стояния. Str

-

стр

-

идея распространения. Взгляд

обращается

на объект и останавливается на нём.

Ступень,

сама по себе неподвижная, ведёт к

следующей ступени, образуя лестницу.

Внутреннее ar

=

ар

=

яр

несёт

идею света, сияния, зияния. Взгляд

излучает,

распространяет свет, между ступенями

есть

зияние, пустое пространство (stair

-

air - воздух).

Star:

ст

-

неподвижность на небосклоне; стр

-

распространение света; ар

-

яр

- ра

-

свет, сияние; tar

=

rat

= рад

-

радиация.

Старик

(старый)

- неподвижность старости, но ведь и

star

(звезда)

- излучающий внутренний свет, накопивший

энергию мудрости, готовящийся к

путешествию в мир духа.

Рик

-

когда-то Русь называлась весёлым именем

Гардарики (есть

это слово и в 'Америке').

Рик

-

это царь, в обратном прочтении кир

-

царь,

царственный во многих языках мира. Рик

= кир

= сар

= цар(ь).

Стараться

-

это ведь тоже отдавать энергию,

прикладывать усилия.

В

слове устал

-

ослабление энергии. Р

=

л

-

мягкость, текучесть, расслабленность.

Стал стар

-

устал.

В англ. tired

(усталый)

- то же сочетание: tr = tl = тл - устал.

Утал

(арабск.)

- время бездействия, отпусков.

FAIR

1:

ярмарка,

выставка;