Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 103



В другом конце комнаты – еще одна дверь, а за ней второе такое же помещение.

Хатч отключилась от общего канала связи и ушла в свои мысли. Она смотрела на меняющиеся тени в свете фонарика и вспоминала одинокий горный хребет на Япете и цепочку следов одинокого существа. Кто эти люди? Что здесь происходило, когда они собирались в этой комнате? О чем они говорили? Что для них было важным?

Спустя некоторое время нашли еще несколько открытых дверей, заглянули в лабораторию и в зону жизнеобеспечения станции. Там была кухня. И помещение с бассейнами и длинной емкостью, видимо, для сбора воды. Емкость такой же высоты, как и стол, который они видели в первой комнате. Видимо, это было когда-то душевой.

Все снова осветилось солнцем. Прошло сорок минут с того момента, как солнце исчезло, – и вот оно снова вернулось. Примерно в это же время обнаружили лестничную площадку, где коридор раздваивался.

– О’кей, – сказал Карсон, – похоже, пришло время разделиться. Будьте осторожны. – Он посмотрел на Мэгги. – Куда бы тебе хотелось пойти?

– Я останусь здесь, внизу, – ответила она.

Карсон направился вверх.

– Встретимся через час, – сказал он, – или раньше, если обнаружим что-то интересное. – Траскот и Сил пошли за ним, и план, по которому Хатч должна была присматривать за ними, рухнул. Карсон улыбнулся и махнул ей, чтобы она не беспокоилась. Хатч обрадовалась, что избавилась от обременительной обязанности, и присоединилась к Джорджу и Мэгги.

Они продолжали осматривать нижний уровень и почти сразу нашли комнату с дисплеями и пультами управления, наполовину скрытыми за высокими спинками стульев.

– Компьютеры, – выдохнула Мэгги.

На стенах висели фотографии. Выцветшие, но, возможно, еще что-то можно на них разобрать.

Мэгги пыталась взглянуть на клавиатуру, но пульт слишком высоко. Она просто сияла от удовольствия.

– Ты думаешь, они уже не смогут работать? – поинтересовалась она.

– Нет. Ими же не пользовались несколько тысяч лет, – ответила Хатч. – Если, конечно, они действительно столько простояли.

– Ладно, даже если они и не действуют, на клавиатуре есть буквы и цифры. Одно это уже бесценно.

Потом оживился Джордж. Он нашел фотографию того аппарата, который они видели в ангаре для шаттлов. Он летел, а позади была видна станция.

– Дни славы, – заметил он.

На второй фотографии – Бета Пасифика-3, бело-голубая и так похожая на Землю.

Мэгги очень хотелось взглянуть на пульты управления. Она подошла к стулу и сняла один магнитный ботинок, чтобы проплыть вверх к приборам. Но в этот момент ее внимание привлекло что-то, находившееся на стуле. Она обернулась на пол-оборота и закричала. Если бы к этому времени ей удалось снять оба башмака, то она, возможно, улетела бы. Но другая нога не пускала, и Мэгги накренилась под острым углом. Затем она рванулась в сторону и рухнула на пол.

Стул был занят!

В канал связи ворвался голос Карсона.

– Что там у вас происходит? Хатч?

Мэгги не отрывала взгляда от предмета на стуле, лицо ее побелело.

– У нас тут труп, – ответила ему Хатч.

– Иду, – ответил Карсон.

На стуле сидел светящийся мумифицированный предмет.

– И там тоже, – сказал Джордж, стараясь говорить спокойным голосом. Он указал на следующий стул.

Их было двое.

Ошарашенная Мэгги смотрела на труп. Хатч подошла к ней.

– С тобой все в порядке?

– Да, – ответила она. – Меня это так поразило. Я просто не ожидала.

Его глаза закрыты. Кожа высохла, как пергамент. Коричневый череп узкий и длинный. Длинные руки с большими кистями, на которых сохранились когти. Черно-серые остатки одежды прикрывали его от пояса до пола.

– Здесь какое-то время был воздух, – сказал Джордж. – Иначе тела бы не разложились.

– Я так не думаю, – сказала Мэгги. – В организме много химических соединений. Они все равно вызовут разрушения, независимо от того, находится тело в вакууме или нет. Просто потребуется более длительное время.

Он был пристегнут к стулу.

Пристегнут, а воздушные шлюзы открыты!

На лице сохранился отпечаток агонии.

Что здесь произошло?

Мэгги осторожно прикоснулась к его колену.



Хатч стояла перед ним и уже знала, кто это. Она его узнала.

К ним присоединились Карсон и остальные.

Они осторожно осматривали комнату.

– Так – это они? – спросила Траскот. – Существа с Япета?

– Да, – ответил Карсон. Обернувшись, он спросил: – Кто-нибудь не согласен?

Никто не возражал.

– Печально, – сказала Мэгги. – Хотелось бы встретиться по-другому.

Силу хватило роста, чтобы увидеть их рабочие станции.

– Я думаю, здесь компьютерный центр, – сказал он.

Джордж вернулся к фотографиям на стене. Почти на всех изображения превратились в расплывчатые пятна, и ничего нельзя было рассмотреть. Но на одной ему удалось различить строения. Потом он нашел фотографию с морским пейзажем.

– Похоже на Мэн, – сказал Сил, глядя ему через плечо.

Хатч не могла оторвать взгляд от мертвецов.

Пристегнуты.

Были ли они убиты? Вряд ли. Пристегнутые ремни вряд ли могли удержать человека, который захотел бы вырваться. Скорее, они находились там, когда кто-то открыл воздушные шлюзы и выпустил из корабля воздух.

Станция была мавзолеем.

Они нашли еще трупы на верхнем уровне, в местах, которые, видимо, служили жилыми помещениями. Они насчитали тридцать шесть человек и остановились. Их было, несомненно, больше. Все без исключения были пристегнуты. Вывод напрашивался с самого начала, и от него становилось страшно: это было массовое самоубийство. Они не хотели, чтобы их разбросало по станции или высосало наружу в результате декомпрессии. Поэтому они приняли все меры предосторожности, привязались и открыли двери.

– Но почему? – спросила Траскот. Карсон знал, что директор, человек жесткий и неуступчивый. Но увиденное потрясло и ее.

Мэгги тоже казалась испуганной.

– Может, самоубийство было свойственно их культуре. А может, они сделали что-то не так на этой станции и избрали такой выход.

После сделанных открытий все бесцельно слонялись по кораблю. Придерживаясь советов Карсона в отношении личной безопасности, а может, и по другим причинам, никто не ходил поодиночке.

Мэгги и Сил не отходили далеко от операторской. Они бродили среди компьютеров и взяли несколько компьютерных блоков, надеясь обнаружить в них банки данных, если они еще сохранились.

Джордж вместе с Хатч разыскивали фотографии и, наконец, нашли их в жилых комнатах. Изображения почти совершенно выцвели, но им удалось различить отдельные фигуры в длинных платьях и мантиях. И еще строения: экзотические здания, которые напомнили Карсону церкви.

Два снимка могли быть сняты на стартовых комплексах – круг напоминал чашу радиоантенны, и было еще что-то, похожее на радиолокационную станцию. И групповая фотография.

– Здесь не может быть никаких сомнений, – сказал Джордж. – Они позируют.

Карсон засмеялся.

– Что тут смешного? – спросил Джордж.

– Сам не знаю. – Он не сразу осознал всю абсурдность происходившего: эти устрашающие существа собираются все вместе, чтобы позировать на общем снимке.

На другой фотографии двое стояли перед тем, что могло бы быть машиной, и махали рукой.

Карсон был тронут.

– Как ты думаешь, когда это было? – спросил он.

Джордж посмотрел на снимок.

– Давно.

Но станция не наводила на мысли о грузе веков, как это было в Храме Ветров. За операторскими столами могли сидеть еще вчера. Вещи слегка покрылись пылью, но станция залита солнечным светом.

Трудно поверить, что еще недавно в длинных коридорах не раздавалось эхо шагов. Но этому можно найти простое объяснение: элементы не выработали своего ресурса.

Джордж нашел фотографию с четырьмя лунами, вытянувшимися по прямой линии.

– Эффектное зрелище, – сказал он.

– Возможно, для нас оно значит больше, – ответил Карсон. – По нему нам, может быть, удастся узнать возраст этого места.