Страница 18 из 86
Тагвен пожал руку тролля.
— Может быть. Но и ты тоже выглядишь не очень–то хорошо. — Он быстро оглянулся через плечо. — Лучше внимательно послушай, что я тебе скажу, Кермадек. Я не знаю, сколько у нас времени, но вряд ли много.
Он быстро объяснил, что случилось с Ард Рис, затем, что привело его к Кермадеку. Горный тролль молчаливо выслушал его, не прерывая, потом выжидательно посмотрел, как через ворота вышли командир стражников и десяток полностью вооруженных троллей.
— Я подумал, что тебе не стоит оставаться одному, что бы ты ни решил, — произнес Тагвен. — Мне не нравится, что там происходит. Шейди действует так, как будто намеревается возглавить орден. Когда Ард Рис вернется, этому довольно быстро будет положен конец, а между тем я считаю, что ты в опасности.
Матурен кивнул:
— Шейди а'Ру не решится на это, если у нее не будет оснований верить, что ей это удастся. А в этом хорошего мало. Я не знаю, что стало с Ард Рис, но ее здесь не было с тех пор, как она вошла в крепость после нашего возвращения. Не думаю, что тебе навредит, если я скажу тебе, что мы были в руинах Королевства Черепа, проверяя слухи о странных кострах и призраках. Кое–что мы увидели, и это было работой магии. Ард Рис намеревалась посетить духов друидов в Хейдисхорне, чтобы спросить у них совета по этому вопросу. Но я не думаю, чтобы она отправилась туда без меня. Или, по крайней мере, не предупредив меня.
— Или меня, хотя могла и не рассказывать мне столько же, сколько тебе, о своих делах. — Тагвен выглядел потерянным. — Но она бы просто так не ушла.
— Значит, с ней что–то случилось, — произнес Кермадек, его черты лица полыхнули гневом. — Это может быть как–то связано с тем, чему мы были свидетелями у Лезвия Ножа. Или с тем, что происходит здесь. Я не доверяю Шейди и ее дружкам. Или всем остальным, если уж на то пошло. Они друиды только по имени, нет среди них друзей Ард Рис или преданных делу друидов.
Тагвен обхватил себя руками:
— Я не знаю, что делать, Кермадек, — признался он.
Горный тролль подошел к командиру стражи и с минуту тихо с ним поговорил. Командир стражников выслушал, кивнул и скрылся со своими людьми в стенах крепости. Кермадек вернулся к Тагвену.
— Я вывожу всех троллей из крепости, но мы простоим на страже у ворот еще несколько дней. Если Ард Рис вернется, то все встанет на круги своя. Если же нет, то мы уйдем отсюда. Пока мы охраняем ворота, мы можем чувствовать себя в безопасности. Шейди может приказать нам выйти из крепости, но больше она ничего сделать не может.
— Не будь слишком в этом уверен. Она владеет мощной магией, Кермадек. Даже твои тролли будут в опасности. — Дворф немного помолчал. — Ты не будешь входить внутрь, так ведь? Обещай мне не входить.
Кермадек проворчал:
— Так уж и быть, Тагвен. Ты знаешь, что случится, если я сделаю иначе. Шейди и ее банда закуют меня в кандалы быстрее, чем ты успеешь моргнуть. Их бы весьма устроило возложить на меня ответственность за исчезновение Ард Рис. Ни правда, ни здравый смысл не станут преградой для того, чтобы держать меня взаперти до тех пор, пока все не образуется. Кроме того, похоже, что все уже решено. Из меня сделают злодея, хотя никаких доказательств для этого нет. При других обстоятельствах сначала бы подумали, но не здесь. Я говорил Ард Рис, что лучше было бы разогнать их всех и начать все заново. Но она не послушала. Она никогда не слушает. — Он покачал своей головой. — Не могу представить, что это ее упрямство как–то связано с тем, что с ней случилось.
— Не буду с этим спорить, — сказал Тагвен. Ему хотелось, чтобы он был более настойчивым насчет ее мер предосторожности в стенах крепости. Ему хотелось, чтобы он остался в ее апартаментах прошлой ночью и охранял ее сон.
— Думаю, что стоит вернуться к руинам Горы Черепа и еще раз осмотреть там все, — заявил Кермадек. Он прищурился, отводя взгляд от дворфа. — Я бы смог что–нибудь там увидеть, может, найти что–то. Вряд ли стоит сидеть здесь и ничего не делать. Моим людям я не особо нужен; они знают, что делать.
— Тебе не следует идти в Королевство Черепа в одиночку, — произнес Тагвен, для убедительности качая головой. — Там слишком опасно. Ты много раз это сам говорил.
Матурен кивнул:
— Тогда я не пойду один. Я кого–нибудь возьму с собой, того, кто не боится духов и темной магии. Как насчет тебя, Борода? Ты же не можешь вернуться в крепость, а? Шейди и на тебя наденет кандалы, как только ей это придет в голову. Или того хуже. Ты тоже в опасности.
Тагвен уставился на него. Он не рассматривал такую возможность, не думал о том, что могло случиться с ним самим. Но вспомнил о тех взглядах, которые бросали на него некоторые друиды, когда он проходил мимо них. Тот, кто смог сделать так, чтобы исчезла Ард Рис, не будет испытывать трудностей, чтобы сделать то же самое и с ним. Подобное оказалось бы большим подспорьем, учитывая тот факт, что он, вероятно, поднимет большой шум, если они попытаются назвать новую Ард Рис.
Что, по его мнению, именно сейчас и пыталась сделать Шейди а'Ру. Его встревожила такая перспектива. Но он не мог ничего поделать, чтобы это предотвратить.
— Я пойду с тобой, — сказал он, хотя ему совсем не нравилась идея посещения Королевства Черепа, но еще меньше ему нравилось остаться одному в Параноре.
Кремадек качнул головой:
— У меня есть идея еще лучше. У Ард Рис есть брат, живущий в поселке под названием Патч Ран на берегу Радужного озера. Его семья занимается обслуживанием воздушных кораблей, которые нанимают для экспедиций в удаленные районы Четырех Земель. Он и его жена пилотируют такие корабли.
— Знаю, — прервал его Тагвен, — Ард Рис рассказывала мне о них. Его зовут Бек.
— Дело в том, что брат тоже владеет магией. Он и его сестра довольно близки, хотя и не слишком часто виделись в эти дни. Кто–то ведь должен рассказать ему, что случилось. Он, наверное, сможет использовать свою магию, чтобы найти ее.
Тагвен кивнул, но с сомнением:
— Полагаю, стоит попытаться. Даже если она за это время вернется, может он сможет вразумить ее насчет происходящего в Параноре. Мы, кажется, этого сделать не можем.
Большой тролль наклонился и положил свои руки на крепкие плечи дворфа.
— Не печалься, старый друг. У Ард Рис большой опыт в умении выживать.
Тагвен кивнул, гадая, что же такого могло произойти, чтобы его госпожа стала бороться за свою жизнь.
— Давай найдем ее, — тихо произнес матурен. — Давай–ка вернем ее домой.
Шейди отпустила троллей, стоявших на страже у двери апартаментов Ард Рис, и проводила тщательный обыск комнат, просто на всякий случай, вдруг обнаружится что–нибудь полезное или предосудительное, когда появилась Иридия Элери. Холодное, совершенное лицо эльфийской колдуньи излучали триумф и она с удовлетворением кивнула своей соучастнице.
— Мы обратились к ним и убедили, по крайней мере, большую их часть, — сказала Иридия. — Большинство готово поддержать тебя в качестве временной Ард Рис, пока это дело не разрешится. Почти все подозревают троллей, гадая, как они могли стоять на страже и все равно позволить этому случиться. Вокруг достаточно растерянности и сомнений, чтобы они были готовы обвинить кого угодно, на кого мы укажем. — Она огляделась. — Нашла что–нибудь?
Шейди покачала головой:
— Тагвен забрал ее заметки, когда пошел передать мое сообщение Кермадеку. Я не видела, как он это сделал, иначе бы остановила его. Он мог бы забрать и больше, но это не так важно. Мы получили, что хотели. Ни он, ни тролль не войдет в крепость.
— Не будь так уверена. — Странные глаза Иридии мрачно осматривали все вокруг, отражая такие же мысли в ее голове. — Тролли вышли из крепости и собрались за воротами, встав на стражу. Кажется, они ожидают каких–то неприятностей, но намерены насколько возможно держаться на своих местах.
Шейди а'Ру медленно кивнула, взглянув на Иридию, думая, что ничего не бывает легким, особенно сейчас.