Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 69

— Странно,— сказала Соня и задумалась.

— Не ходите в это Логово! — затянула свое Альрика.— Сердцем чувствую, вы все там погибнете!

Никто, однако, не обратил внимания на ее стоны. Все взгляды устремились на Соню, словно она была главарем этой маленькой банды.

 — Я, кажется, поняла, в чем тут дело,— заговорила, наконец девушка. — Скорее всего, рассказавший мне об этом сам не все знал. На самом деле святилище с алтарем находится не рядом, а, может быть, только ближайшим к водоему.

— Тогда этот водоем — фонтан,— убежденно произнес Альво.— На западе от озера высится стена, а на востоке — те самые сараи. Вряд ли алтарь находится в одном из них. Правда, перед ними я видел небольшой круглый павильон. О нем тоже нужно помнить.

— Согласен,— кивнул Сям.— Ищем рядом с фонтаном. Что там вокруг него?

— Он на южном краю парка,— принялся объяснять немедиец,— но сам парк не слишком велик, и со всех сторон его окружают несколько небольших построек, в которых может оказаться все что угодно. Разве что две беседки не вызывают вопросов.

— Вот там и начнем искать в первую очередь,— сказала Соня.

— Хорошо,— подытожил Альво.— Итак, мы втроем останемся снаружи и будем ждать вас у юго-западного угла Логова.

— Возможно, уходить придется с шумом,— напомнил Там.

— На этот случай я буду с дерева наблюдать за происходящим.— Альво обернулся к бритун-ке: — Ты хорошо стреляешь из лука? — Та судорожно кивнула, и немедиец продолжил: — Значит, Сурхан с Альрикой ждут вас с лошадьми и в случае чего прикроют. Однако мой вам совет — при малейшей опасности уходите. Нергал с ним, с этим ножом! К тому же вернуться никогда не поздно.

Донесшийся до них через мгновение далекий удар колокола невольно заставил всех вздрогнуть. Наступил вечер, и настало время от слов переходить к делу.

В комнате матери-настоятельницы собрались те же четверо, что и утром. Когда нижний край солнца исчез за вершинами гор, зазвонил колокол, и Разара встала.

— Пора,— проговорила она, обращаясь одновременно ко всем.— Идите и не упустите их.

В течение последних трех дней, начиная с того вечера, когда Вестница вернулась в Логово, чтобы сообщить о приходе гостей и тут же отправиться обратно, сцена эта повторялась перед каждым заходом солнца.

— Они могут и сегодня не прийти,— хмуро заметил Ханторек.

— Не думаю. Но, если ты окажешься прав, придется завтра вылавливать их из леса,— поджав губы, заявила мать-настоятельница.— Но это завтра, а сегодня мы ждем их, и солнце уже садится.

Вновь, как и утром, трое мужчин направились к выходу, и как ни короток оказался разговор, но на каждого из присутствовавших он подействовал по-своему.

Кучулуг явно повеселел. Его откровенно радовало, что завтра он выйдет на охоту. Он давно уже решил, что эти воры просто-напросто струсили и трехдневная задержка вызвана вовсе не осмотрительностью чужаков.

В отличие от гирканца Север и Ханторек покинули мать-настоятельницу в задумчивости. Вот только думали они о разном.

С тех пор как стало ясно, что план его не удался и шадизарцы добрались до места, отец-настоятель потерял покой. Ласки Халимы уже не приносили ему прежней радости. Девушка чувствовала это, но не понимала, в чем дело, и это еще больше портило их отношения. Ханторек же не мог думать ни о ком, кроме рыжеволосой красавицы, жаждал обладать ею и боялся ее появления в Логове.

Что же касается Севера, его мучили иные заботы. Пожалуй, именно сейчас он впервые до конца понял, что его тревожит. Подспудно он все последние дни чувствовал, что с появлением чужаков что-то должно измениться в Логове. Похоже, эта мысль давно зрела в его мозгу, но впервые он осознал ее после утреннего разговора, хотя и не мог сказать, что подтолкнуло его к такому выводу. Он пытался убедить себя в том, что это пустое, просто слишком много разговоров велось об этой шадизарской воровке со странным именем Соня, но ничего не помогало.

Тогда он заставил себя выкинуть все из головы и сосредоточиться на одном: как поймать эту пятерку. Он знал беспощадный нрав Разары и не сомневался, что, если не устережет свою подопечную, его ждут большие неприятности, несмотря на то что мать-настоятельница, похоже, искренне уважает его. Однако превыше всего она ценит исполнительность и не прощает ошибок.

Он попытался представить, чего можно ждать от умных, знающих свое дело воров, и понял, что дело плохо. Если бы он мог хотя бы мельком взглянуть на них, то по лицам, по походке сумел бы, хоть и поверхностно, судить о каждом, но это было невозможно. Он снова задумался и понял, что лесок, в котором так удобно скрыться, спрыгнув со стены, не для них.





— Пора,— сказала Соня и отправилась в пещеру.

Вскоре она вернулась, неся в руках упакованные в тугой сверток свои драгоценные доспехи. Теперь тело её скрывали кожаные штаны и темно-серая бархатная рубаха с капюшоном, который скрывал роскошные волосы девушки. Невысокие сапоги защищали ноги, на простом поясе висели меч, небольшая кожаная сумка и десяток метательных ножей.

— Возьми.— Она протянула сверток девушке и ободряюще улыбнулась.— Отдашь, когда вернусь, ну а нет... Тебе самой пригодится.— После этого она подошла к Сурхану, пошарила в сумке и достала несколько увесистых мешочков.— Спрячь. Здесь около двух тысяч золотом.

— Зачем это? —  удивился туранец.

— Там,— девушка кивнула в сторону Логова,— они мне только помешают, а если попадусь, то их все равно отберут. Так что...

— Слушай, девочка!— грозно рыкнул великан.— Ты кончай эти разговоры насчет того, что будет, если ты не вернешься! — Он укоризненно покачал головой.— Мне это не нравится...

— Не беспокойся за меня,— с улыбкой ответила девушка, но от этого выговора на душе у нее потеплело. — Не собираюсь я попадать в руки этих выродков. 

— И тем не менее,— вмешался Альво,— раз уж зашел разговор о неприятностях, то следует учесть и такую: нам придется бежать, и дороги наши разойдутся. Где мы в этом случае встретимся?

— Чем для тебя плох Шадизар? — ухмыльнулся Там.

— Шадизар хорош всем, кроме одного —слишком далек,— резонно заметил немедиец.

— В Келбаце нас с Харалом все знают,— робко предложила девушка,— и это гораздо ближе.

— А мы сумеем там укрыться от мести жрецов? — Альво вопросительно посмотрел на девушку, и та смущенно потупилась.—То-то и оно. Вот разве что...

— Ханумар,— спокойно договорила за него Соня-— Враг нашего врага запросто может оказаться нашим другом.

— Но может и не оказаться,— возразил Сям.

— Может,— согласилась Соня.— Но приспешники Волчицы туда точно не сунутся.

— Значит, Ханумар,— подытожил Альво.— А там посмотрим.

Быстро темнело. Семь человек осторожно пробирались сквозь укрытую Ночной мглой чащу леса. Шестеро выглядели совершенно спокойными, а вот седьмой, девушка, явно нервничал. За каждым кустом ей мерещилась засада, под каждым деревом — невидимый сторож.

Впереди послышался неясный шум, и Альрика вздрогнула. Засада! Они с самого начала знали все их планы! Соня оказалась права: кто-нибудь из служителей обернулся лесной тварью, нашел их убежище И подслушал все разговоры! Их ждут... Сейчас всех схватят!

Соня неслышно подошла сзади и положила руку ей на плечо. Лицо Альрики исказилось от страха. Она с трудом подавила рвущийся наружу крик, и осторожно повернула голову, отчаян# но боясь встретиться взглядом с неизвестным, который...

— Успокойся,— прошептала Соня.— Нельзя так доводить себя. Это же просто ручей!

— Уф-ф-ф! — только и смогла ответить бритун-ка, чувствуя, как предательски дрожат колени.

— Дыши глубже, старайся не думать об опасностях. Думай о том, что ночь хороша, воздух свеж, что к утру мы уйдем отсюда и все кончится. Ну?!

Соня легонько встряхнула девушку и заглянула ей в глаза. Та благодарно кивнула в ответ, но чувствовалось, что если она и придет в себя, то случится это еще не скоро. На всякий случай шадизарка пошла рядом.