Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

— Карабас круа — ув'га'виал шем'Карабас, ув'х'аркан шем'Карабас, ув'нечча шем'Карабас[6], — сказал раввин и неуклюже поклонился.

— Это уже лучше. Возьми.

Король протянул руку. На ладони лежал маленький блестящий предмет. Бар Раббас осторожно ухватил его двумя пальцами. При ближайшем рассмотрении вещица оказалась ключом из жёлтого металла.

— Пожалуйста, будь с ним поаккуратнее, — сказал Тораборский Король, — Хотя бы потому, что я отдал за него Сундук Мертвеца.

— Что? Все записи? — не понял Карабас.

— Нет, не записи. Оригинал. Сам ноут со всем содержимым. Мы, конечно, всё скопировали.

— О… от так от, мама? — опешил бар Раббас. — Чо, серьёзно? Но как? То есть зачем? Сундук — это же святыня. Из-за обладания которой эсдеки признавали за нами авторитет.

— Да. К величайшему нашему сожалению, на другую цену Тарзанчик не соглашался.

— Что? — Карабас невольно повысил голос. — Вы отдали Сундук шерстяным?

— Ты как бы намекаешь, что это несколько противоречит нашей политике в регионе? — язвительно заметил Усама.

— Для полного счастья им не хватало только культурного доминирования, — вздохнул раввин.

— Если у нас всё получится, это уже не будет иметь значения. Если не получится — тоже, — заключил Король. — Имей в виду: пока что это просто кусочек золота. Нанокомпьютер в нём холодный. Его надо активировать.

— А код загрузки?

— Его у нас, к сожалению, нет.

— Обычными методами обойти защиту невозможно?

— Ну как ты догадался? Невозможно в принципе. Здесь нужен хакер. Который прочитает код со спящей наносхемы и активирует её.

Карабасу снова захотелось чихнуть.

— Таких нет, — сказал он, уже понимая, что услышит в ответ.

— Такая есть, — сказал Король. — Она ещё жива, старый плавучий чемодан.

— Да, жива, — признал Карабас. — Только она не будет со мной сотрудничать. Хотя бы потому, что ей сейчас триста сорок лет, у неё сгорела половина мозгов и она помешалась на антисемитизме. Она лучше съест печень гозмана, чем поможет еврею.

— Склони её к сотрудничеству. Обещай что угодно. Если понадобится — сделай, что обещал. Главное — добейся, чтобы она взялась за дело.

— Я не могу гарантировать результат, мой король.

— Опять те же слова? Впрочем, всё в руке Аллаха. Но я дам тебе лучшую команду, которая у нас есть.

— Прошу меня извинить, Ваше Величество, в данном случае я предпочёл бы набрать команду сам, — вежливо, но твёрдо заявил бар Раббас.

— Нет. Я даю тебе именно лучших, — он протянул Карабасу лист бумаги. — Вот список группы. Если есть возражения, выскажи их сейчас.

— Посмотрим, — Карабас поднёс листок к пластику и прищурился: света не хватало.

— Ужас, — сказал он через минуту, — просто ужас. Это не группа, а труппа. Какой-то кукольный театр… Как я понимаю, возражать бесполезно?

— Правильно понимаешь, — благосклонно кивнул Король. — Я дал тебе не тех, с кем ты работал и к кому привык. Я дал тебе самых лучших. Ты их построишь. У тебя это хорошо получается, не так ли?

— Мальвина и Чипполино. Я не работал с ними. И не собираюсь.

— Мальвина уникальна. Другого психократа такой силы у нас нет. Кроме тебя, разумеется.

— Ну да. Но её дар с изъяном. Она может заставить птичку танцевать польку, это да. С разумными у неё не получается.

— Ты не любишь её потому, что не знаешь, что у неё на уме.

— И это тоже, — признал Карабас. Ему очень хотелось почесать в бороде — смачно, с хрустом — и вытереть пот с шеи.

— Да, немного унизительно. Однако ты всё-таки возьмёшь Мальвину и будешь с ней работать.

— Ваше Величество, я ей не доверяю. Мне не нравится, как устроена её голова. Она сделана из мяса, а думает как киборг.

— Ты действительно не видишь её мысли?

— Вижу. Просто не понимаю. Хотя кое-что разобрать можно. Например, то, что она нас всех презирает и когда-нибудь предаст.

— Тогда ты её убьёшь, рав бар Раббас, только и всего… Но не раньше, чем она перестанет быть полезна. Мальвина пойдёт с тобой. И Пьеро тоже.

— Мне не нравится этот тяпнутый.

— Но ты же с ним работал?

— Работал. Тогда он хотя бы не сочинял стихов. Но потом его укусила муза. Мерзкая тварь, — Карабаса передёрнуло.

— Он наш сильнейший эмо-транслятор, это может понадобиться. И у него есть Дар.

— Дар? Знаю я этот Дар. Охрененный дар упарываться айсом в умат до дефолта. Потом он, может, что-нибудь пробормочет. Пользы от его пророчеств — как от калуши материнской любви. А потом он сделает какую-нибудь гадость, кинет нас всех или облажает операцию, чтобы получить законный повод убить себя. В конце концов, он шахид по базовой модели!





— Не думай об этом. Перед заданием мы немножко почистим ему мозги, он будет вести себя хорошо.

— Нам потребуется уйма времени, чтобы добраться до Директории. Никакая ментальная блокировка столько не продержится.

— Ты отправишься царской тропой. У тебе one way ticket to the blue[7].

Карабас поёжился.

— Не люблю летать, — признался он.

Король неопределённо хмыкнул.

— Я возьму персекьютора, — сказал Карабас.

— Ты про Базилио?

— Да. Мне нужен перс. Который в случае чего всех найдёт и со всеми разберётся.

— Ладно, бери его… Твои претензии к Чипполино?

— Никаких. Просто я начинаю чихать сразу, как только его увижу.

— Он будет контролировать себя.

— Он полицейская вонючка по основе. Живое химическое оружие. От него разит слезоточкой.

— У нас нет другого психокинетика с такими параметрами. Он может понадобиться на завершающем этапе. Бывают замки, которые проще открыть изнутри.

— Не в нашем случае, если я вас правильно понял, — насупился раввин. — Ключ или сработает, или нет.

— До того тебе придётся открыть много других замков, — напомнил Король.

— Ваше Величество, вы слишком долго живёте в стерильной атмосфере, — осмелился Карабас. — Эта вонь сводит с ума, понимаете? И не только меня, она проест лёгкие всей команде. Я выброшу его за борт, как только мы взлетим. Хотя мне будет чертовски жаль парня.

— Ну… Убедил. Чипполино снимаем.

— И я не хотел бы Арлекина. Хватит с меня одного шахида.

— Почему? Хорошая эмо-чувствительность, функционал боевика. А главное — он устойчив к большинству паранормальных воздействий. Его нельзя загипнотизировать, заняшить, отключить голову…

— Психократ может. Я с ним работал. Для меня он как все.

— Значит, ты можешь им управлять. Тогда в чём дело?

— Я видел его нутро, оно гнилое. К тому же педик.

— И что? Ты же не собираешься с ним спать? Или доверять ему что-то важное?

— Хм… если так ставить вопрос… Хорошо, Ваше Величество, я беру его. Под вашу ответственность.

— Как будто это что-то меняет… По Кенни Маккормику у тебя возражений нет?

— Возражения против лишнего шанса? Дайте два. Нет, правда, я взял бы ещё парочку. Чую, понадобятся.

— Вообще-то я отдаю тебе последнего. Таких талисманов у нас больше нет. Я его берёг.

— Спасидо и на этом.

— Кстати, я думал, что ты попросишь у меня Джо.

— Неуловимого? Нет. Мне не нужен агент, в существовании которого я не уверен.

— Хорошо, что ты это понимаешь. Потому что Джо я бы не отдал. Ладно, вопрос по персоналиям мы решили. Сколько тебе нужно на слаживание команды?

— В таком составе? Как минимум сорок дней. Без Мальвины — тридцать.

— Значит, две недели.

— Хотя бы двадцать дней на полигоне, — попросил раввин. — Мне нужно понять их, а им — понять меня. Или хотя бы ко мне привыкнуть. Это не так просто — смириться с тем, что тобой могут дёргать, как куклу за верёвочки. А мне нужно понять, как у них там с верёвочками и где они перепутаны.

— Ты прав, но не могу. Пятнадцать дней — это всё. Тарзан молчать не будет. То есть будет, это входит в условия сделки. Однако соблюдать условия сделки он будет ровно до того момента, пока не получит Сундук. А на это уйдёт не так много времени. Я, конечно, затяну процесс передачи, как смогу… Теперь посмотри вот это, — Король дал Карабасу ещё один листок. — Запомни и отдай мне. Это вся наша сеть в Директории. Используй её по своему усмотрению.

6

Карабас круа — ув'га'виал шем'Карабас, ув'х'аркан шем'Карабас, ув'нечча шем'Карабас. — Карабас клянётся исполнить приказ во что бы то не стало во имя высших ценностей — тех, которые у него имеются.

7

One way ticket to the blue. — Король говорит именно это, имея в виду атмосферную оболочку Земли, а не состояние души. Скорее всего, ошибка возникла из-за того, что песенку «One way ticket» он слышал очень давно и мельком, английский не был для него родным, а blue и blues в небрежном исполнении несложно спутать.

À propos — обратную ошибку издревле совершали интерпретаторы известного фрагмента Гераклита 45 DK (67 М) о пределах души, понимая «псюхе» как «душу», а не как «атмосферу» в физическом смысле. См. подробнее: А.В. Лебедев «Логос Гераклита: реконструкция мысли и слова (с новым критическим изданием фрагментов)», Санкт-Петербург, «Наука», 2014.