Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 103

166

4257—4258 Здесь перечисляются области, представленные в войске Сиавуша избранными витязями (отрядами):

хäм äз пäхлäви парс кудж о бäлудж

загилан-е джäнги во дäшт-е сорудж (сäрудж )

пехлевийский (или богатырский?) Парс, т. е. Фарс Персида; Белудж — Белуджистан); Гилян — Прикаспийская провинция современного Ирана и равнина Сорудж, географическое местоположение ее не ясно.

167

4263—4266 Здесь допущена перестановка смежных бейтов оригинала.

168

4264 Знамя Каве — государственное знамя Ирана (см. прим. 1770 в томе I).

169

4265 Шаворан, Зенге, Бехрам — витязи Ирана (см. прим. 12752, 12140 в томе I).

170

4275 Здесь в переводе пропущен бейт, отсутствующий и в Калькуттском издании:

«Он увидал войско убранное, как невеста,

С боевыми слонами, со звуками литавр...»



171

4311 Талкан — точнее Талекан — в древней Маргиане область Мерва (есть и другой Талкан — на западе Ирана, близ Казвина), и близ него Мервруд — город на р. Мургаб.

172

4314 Балх — один из древнейших городов Средней Азии, очагов иранской культуры в цветущей долине р. Балхаб (греч. Бактрос) — притока Аму-Дарьи. Балх — древняя Бактриана, ныне расположен в пределах современного Афганистана.

173

4317 Сепехром — этимологически правильнее Сипехрам (пехл. Spahram) вождь туранцев, брат Афрасиаба.

174

4353 В оригинале: «Владыке солнца и вращающегося месяца».

175

4367 Термед — так и в оригинале: „даль" в конце. В других местах «Шахнаме» и обычно — Термез — важнейший в древности и в средние века пункт переправы через Джейхун. Современный город в Средней Азии.

176

4369 Джейхун — Аму-Дарья, основное в Средние века арабское и персидское название реки.

177

4371 Согдиана — в оригинале Согд — древняя территория Самарканда.