Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 45

- Знаешь, на что я надеюсь, Кэрол? - сказал Сэм. - Я надеюсь, что ты не дашь себя убить до того, как вырастешь из всего этого вздора. Серьезно надеюсь.

- Это он круто.

Сэм сразу узнал мужской голос. Это был тот чванливый усатый дурак. Капитан. Сэм тут же напрягся. Ему не терпелось сорвать с глаз повязку, чтобы, наконец, увидеть, какое оружие направлено ему в голову, какие пыточные инструменты подготовлены.

- Он не доставил тебе проблем, Кэрол? - спросил Капитан.

- Он был разговорчив, - сказала Кэрол. - Все пытался подружиться со мной.

- Так и надо. Он в затруднительном положении, и он об этом знает. Его единственная надежда - завести с нами приятельские отношения. И все же он, кажется, немного приутих, хотя, нет.

- Сними эту повязку, - дерзко потребовал Сэм. - Что бы ты ни собирался делать со мной, будь, наконец, мужчиной и взгляни мне в глаза, пока делаешь это.

- Он пытается оказать на нас какое-то влияние, - с изумлением произнес Капитан. - Без сомнений, они этому учатся в школе гестапо.

- Я сказал, сними повязку и взгляни мне в лицо, как мужчина!

Повисла пауза, во время которой Сэм не слышал ничего, кроме своего собственного частого дыхания. Затем, без предупреждения, он почувствовал, как кто-то грубо дернул за узел повязки. Тряпку сдернули, и резкий свет тут же залил Сэму глаза, обжигая ему сетчатку. Он болезненно зажмурился, чувствуя, как возобновившиеся волны агонии пульсируют в его мозге в том месте, куда его стукнула Кэрол. Глаза жгло, слезы лились по лицу, покрытому запекшейся кровью.

- Он выглядит почти как государство, - услышал он голос Кэрол.

- Если ты думаешь, что он сейчас выглядит, как государство, - засмеялся Капитан, - просто подожди, пока мы с ним покончим!

ГЛАВА 12

ЭЛЕКТРОДРЕЛЬ

Голая лампочка, светившаяся на конце гибкого провода, заливала тошнотворным желтым светом молотки и отвертки, сверла и болторезы, ржавые крючья багров и старые ножи для разделки рыбы. Юная Кэрол с косичками, как у Хайди, и нежным, милым лицом, стояла над ним, поигрывая полуавтоматом, как игрушкой. Капитан аккуратно прислонил свой "ArmaLite" к стене, закатал рукава и теперь, небрежно опершись о деревянный верстак, сверлил Сэма долгим взглядом. В задумчивости он то и дело проводил большим и указательным пальцем по контуру своих джейсонкинговских усов.

- Теперь ты видишь? - спросил он.

- Вижу, - сказал Сэм, стараясь открыть слезящиеся глаза.

- Предполагаю, ты знаешь, кто я такой.

Сэм ничего не сказал, ни в чем не сознался, ничем себя не выдал.

- Как ты разузнал про наше убежище, а?

Сэм постарался выглядеть как можно более невыразительным и уклончивым.

- Какой бы информацией о нас ты ни обладал, она придала тебе уверенности, достаточной, чтобы вломиться и попытаться удрать с нашей маленькой заложницей, Мэри Дири, - сказал Капитан. - И это заставляет меня думать, что у тебя должно быть гораздо больше знаний про ФКР, чем тебе стоило бы иметь.

Рядом с ним по верстаку были разложены клещи, зубила и ржавая щербатая пила. Сэм старался не смотреть туда, старался забыть про боль, пульсирующую у него в голове, и про засохшую кровь, сгустившуюся по одной стороне лица. Все это побуждало его поддерживать с ними разговор - о чем угодно, пусть даже об этой безрассудной революционной бессмыслице - в надежде, что снаружи, где-то там, Джин принимает меры к его спасению.

- Скажешь что-нибудь? - спросил Капитан, голос его был мягкий, но глаза жесткие. - Или я должен что-нибудь сделать, чтобы ты сказал?

- У нас под охраной один из ваших ребят, - сказал Сэм. - Бретт Коупер.

- Я знаю.

- Он раскололся. Он все нам рассказал. Полное содействие.





- Больше не содействует, я так полагаю, - сказал Капитан.

- Что ты имеешь в виду?

- Ему не посчастливится долго продержаться в одном из ваших гестаповских застенков. Впрочем, он не черный, так что это может на несколько дней увеличить продолжительность его жизни. Но... - он пожал плечами.

- Мы не гестапо, - сказал Сэм. Но у него в голове засел Джин, избивающий Коупера в комнате потерянных вещей, и красные точки, усеявшие пол снаружи камеры, и мертвое лицо Коупера, лежавшего там, улыбаясь, окруженного медленно застывающей лужей собственной крови.

Выкинь это из головы, Сэм, подумал он. Не давай этим фанатичным ублюдкам ни единственного шанса на объективность. Они плохие парни, вы хорошие парни, и не позволяй этим пидорам пудрить тебе мозги. Сосредоточься. Соображай. И выиграй как можно больше времени...

- Коупер в тюрьме, - сказал Сэм. - Он не захотел сесть на тридцать лет за свои связи с такими психами, как вы, так что он выдал нам всю внутреннюю информацию. С Фракцией Красных Рук покончено. Мы все про вас знаем. Это только вопрос времени, когда мы скрутим большинство из вас.

- О господи, - сказал Капитан. - Так вот зачем они тебя сюда прислали - одного-одинешенького - рыскать в темноте? Чтобы сейчас ворваться, спасти тебя и арестовать всех нас?

- Не слишком хорошо блефует, да? - сказала Кэрол.

- В этом его нельзя по-настоящему винить, - улыбнулся Капитан. - Ты его довольно сильно приложила, Кэрол. Непросто пытаться думать ясно с такой чудовищной мигренью, какая у него должна быть прямо сейчас.

Капитан начал лениво поигрывать со смертоносным острием от багра, катая его взад и вперед между пальцев.

- Бретт Коупер не сказал вам ничего, так ведь? - спокойно произнес он. - Он мертв. Если с ним не покончили ваши, он покончил с собой сам.

- Он живой и помогает нам.

Капитан продолжил, не обращая внимания. - Никто не знает, что ты здесь. Ты упорно преследовал какого-то проводника, так? Сам по себе. Ты думал, что выиграешь для себя со своими гестаповскими дружками какие-то бонусы. Ты думал, что ты Джеймс Бонд. Но я думаю, в своем шоу он сделал глупейш-шую ош-шибку, Мишш Манипенни[21].

Кэрол засмеялась.

- Ты прав, я пришел сюда один, - сказал Сэм. - Но очень скоро меня объявят пропавшим.

- Весьма вероятно, - сказал Капитан. - Но я не думаю, что хоть кто-то знает, где тебя искать.

- У них не займет много времени разобраться.

- Я тебе не верю. Не думаю, что кто-нибудь соберется прийти сюда, пока не будет слишком поздно. - Капитан, все еще улыбаясь, заглянул в самую глубь глаз Сэма. - Никто не спешит на помощь. У тебя крупные неприятности, мистер Уголовный Розыск.

- Меня зовут Сэм.

- Он пытается обратиться к нам как к дружественным человеческим существам, - сказала Кэрол, и Капитан кивнул.

- Меня зовут Сэм, - сказал он снова. - Сэм Тайлер.

- Меня не волнует, как тебя звать, - сказал Капитан. - Твое имя не предназначено для истории. В то же время мое...

Капитан поднял лицо, давая мягкому свету от голой лампочки упасть на него. Казалось, он витал в своих ненормальных мечтах, а Кэрол с обожанием рассматривала его. Через секунду он вспомнил, где находится и чем занят. Он положил старый багор и переключил внимание обратно на Сэма.

- Мы можем ходить и ходить по кругу всю ночь, - сказал он. - Но в моих руках война, и у меня действительно нет лишнего времени. Так что будем разбираться с делом, которое у меня под рукой. Сэм Тайлер, или как там тебя зовут на самом деле, я собираюсь тебя использовать. Я собираюсь использовать тебя, как курьера. Я собираюсь поручить тебе отнести послание твоим фашистским хозяевам.

- Ты собираешься отпустить меня? - сказал Сэм.

- Да, - сказал Капитан, опустив руки на ряд инструментов на верстаке. - Как способ поговорить.

Он поднял длинную отвертку с острым кончиком. Кэрол ухмыльнулась, ее щеки заполыхали от волнения. Сэм украдкой попробовал прочность наручников, крепость стула, к которому был прикован, но выяснил, что и наручники, и стул не поддадутся.