Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 21



…Ты моя, слышишь?! Моя!

Волчица не принадлежит никому! Только своей стае, а Рамси никогда не был волком. Одна Арья осталась на этом свете. Она… и этот ребенок в ее чреве. Девушка не знала, что за травы, сливаясь, превращаются в лунный чай. Но теперь запах был острым, будто насмешливым. Скольких детей убил лунный чай? А волков? Арье бы хотелось, чтобы ее мать была рядом. Леди Кейтилин несомненно бы порадовалась внуку даже от такой непутевой дочери. Помогала бы шить одежду для младенца, подбирала бы имя, рассказывала бы о тех днях, когда Арья была маленькой… а старая Нэн вязала бы и баюкала младенца своими бесконечными историями. Но ни матери, ни отцу не суждено увидеть внука или внучку… слезы обожгли глаза северянки, и она недовольно мотнула головой. Волчица не изнеженная леди! Разве бы выдержала она все мучения, будь покорной и услужливой? Лунный чай плескался в чаше, и вместе с ромашкой и мятой в нём заварены сомнения Арьи. Выпить, изничтожить семя Болтонского Бастарда… или пощадить невинное дитя. Разве виновно оно в грехах отца? Горечь на языке и на губах, сердце болезненно ныло, когда Арья отставила чашу. Лицо мужа, представшее пред ее мысленным взором, было искажено гневом и яростью, но потом вдруг разгладилось, и толстые губы юноши расцвели улыбкой. Он что-то промолвил, но северянка не слышала его.

Волкам нет дела до призраков.

***

Зима не думала отступать. Солнечные дни, когда небо бездонно-синее, чистое и бескрайнее, похожее на шелковый полог, забылись как сон. Зима все вокруг облачила белым саваном, кутала, пеленала, как молчаливая сестра мертвеца, умело и ловко. Добычи стало меньше, и Нимерии со своей стаей приходилось уходить все дальше и дальше, за Стену, в самую чащу земель одичалых. Там в избытке было оленей и горных козлов, но случалось отбивать добычу у медведей и сумрачных котов. Один из них мазнул когтями по морде Нимерии, прежде чем клыки лютоволчицы сомкнулись на его шее. Арья тогда проснулась от боли, с окровавленным лицом, хотя кожа была целой. После стольких лет разлуки девушка и хищница сделались неразлучны. Пусть и находились за много лиг друг от друга, ночью они всегда сливались воедино. Арье нравилось чувствовать холодную мягкость снега под лапами, видеть бледноликую луну не из окна башни, а сквозь ветви деревьев, дышать чистым воздухом воли, который густеет, впитывая в себя страх ее жертвы. Там она была большая и сильная… чтобы утром вновь проснуться человеком, слабым, запертым в четырех стенах. Королева Селиса была нынче в плохом расположении духа, хотя, по чести говоря, леди Старк не помнила, когда у супруги Станниса Баратеона было хорошее настроение. Арье иногда казалось, что она не вдова, не единственная наследница дома Старков, а все та же Арья-Лошадка с руками кузнеца. Сжимая в руках пяльцы, с досадой и раздражением глядя на неровный узор, скалящийся кривыми стежками, северянка с горечью вздохнула. Рейнира, дремавшая у очага, приподняла одно ухо. Крохотный пушистый комочек превратился в здоровенную лохматую псину, непоседливую и шкодливую. Любимым развлечением собаки было подкарауливать Арью на выходе из башни и, выждав удобный момент, валить ее в снег, заливаясь счастливым лаем. Королева при виде них вечно поджимала губы и топорщила свои чахлые усики, а вот принцесса Ширен взирала на леди, весело смеющуюся, со снегом, запутавшимся в волосах, с немым восторгом. Несчастное одинокое дитя… но сейчас мороз так крепок, что Рейнира предпочла своим снежным игрищам сон у огня.

- Вы поступаете ужасно непорядочно, леди Арья, - недовольно заметила королева Селиса, пронзая иглой полотно с таким видом, словно бы перед ней не бессловесная ткань, а прогневавшая ее северянка. - На вашем месте я бы не осмелилась себя так вести.

- Вы не на моем месте, ваше величество, - заметила девушка. Довольно дерзко говорить такое королеве, но позволять этой женщине распоряжаться своей жизнью, леди Старк не собиралась. Селисе Флорент не понять, что пережила Арья.

- И все же, - королева недовольно сморщила нос, - одинокой женщине очень трудно, особенно в такие непростые времена. Когда его величество, да осветит его путь Владыка Света, вернется мы обсудим с ним вопрос вашего замужества.

Льдисто-серые глаза полоснули по бледному лицу королевы.

- Благодарю вас за заботу, ваше величество, но мне хватило одного замужества.

- Не сравнивайте наших доблестных лордов и рыцарей с этим чудовищем! - девушка могла поклясться, что уши Селисы Флорент трепещат от негодования. - Чем скорее вы забудете о том ужасе, тем лучше. Новый муж и дети помогут вам в этом.

Уголки губ Арьи приподнялись в кривой усмешке. Муж, несомненно, верующий в Рглора? Чем он хуже Рамси? Поклоняться Владыке Света северянка не хотела. Старки всегда поклонялись старым богам, и Рглор ей не нужен.





- Должен же вас кто-то защищать, - добавила королева с улыбкой и поцеловала дочь в щеку, не тронутую серой хворью.

Арья отложила шитье.

-

Меня защитит мой брат, - молвила она холодно и учтиво преклонила колени перед Селисой Флорент и принцессой Ширен. Рейнира, заметив, что хозяйка уходит, лениво поднялась, зевая и потягиваясь, посеменила за ней.

Вести до Стены доходят долго, воронам очень легко заблудиться в снегопаде и метели. С тех пор, как Баратеон захватил Винтерфелл, минуло два года. После смерти Русе Болтона и казни его бастарда, почти все северные дома примкнули к Станнису. Даже Фреи клялись ему в верности, но после Красной Свадьбы кто поверит на слово Фреям? Леди Уолда разрешилась здоровым мальчиком, названным Робертом в честь брата покойного короля. Юный Болтон уродился в свою мать, такой же толстый обжора, но добродушный и застенчивый. Ребенок, но кто знает, каким он станет, когда вырастет.

Сейчас где-то за тысячи лиг снегов армия Станниса Баратеона идет на Королевскую Гавань. На Севере у Стены ночи становятся все длиннее, а дни короче. Кутаясь в меховой плащ, девушка в сопровождении Рейниры спускалась во двор. Джон сейчас должен быть там. Невесомые снежинки, кружась, опускались с жемчужно-белого неба, осыпая колкими влажными поцелуями щеки девушки, алеющие румянцем, их сладковатый привкус прохладными каплями мерцал на губах северянки. Она остановилась, спрятав руки в отороченных мехом рукавах плаща, наблюдая как Джон обучает рекрутов, в основном юношей одичалых. Мечи им не знакомы, копья и топоры им куда роднее. Джон сделал обманный выпад влево, и обрушил клинок на противника справа. Тот заслонился щитом, отступил на шаг, бестолково размахивая мечом. Арья недовольно поджала губы. Меч не палка, нечего им размахивать! Джон плавно кружил вокруг одичалого, отбивая его торопливые частые удары с легкостью. Черные братья подбадривали своего командующего криками.

- Я ощипаю тебе перья, ворона, и украду твою сестру! - выпалил одичалый, бросаясь вперед. Его выкрик рассмешил Арью. Немало было за прошедшие года мужчин, возмечтавших украсть ее, но разве по силам им тягаться с волчицей? Одному леди Старк откусила половину уха, другому выцарапала глаз, а вот третьего… третьего оскопили по приказу Станниса за посигновение на честь дамы. Девушка подняла воротник плаща, зарываясь лицом в мех, когда Джон повалил одичалого на землю и приставил острие меча к его горлу. Юноша стянул шлем и, кряхтя, поднялся на ноги. Лорд-командующий протянул ему руку, но тот пренебрежительно фыркнул на помощь Джона. Одичалый швырнул меч ему под ноги.

- Вольному народу не нужны твои железки, лорд-ворона! - бросил копейщик надменно, но, заметив Арью, покраснел и отвел взгляд. Совсем юный, не старше северянки. Джон подошел к сестре, вытирая вспотевший лоб рукавом.

- Видела? Еще один жених у тебя появился, - улыбнулся он грустно, сжимая пальцы правой руки. Юноша рассеянно почесал за ухом радостно повизгивающую Рейниру. Хвост собаки метался из стороны в сторону.

Девушка небрежно пожала плечами.

- На что мне эти женихи? Похваляться они все горазды, а толку с них чуть, что с вольных, что с королевских.