Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 117

Придирчиво осмотрев золотую рамку, украшенную листочками, Эссейл повесил ее точно так же, слегка криво - не больше, не меньше, и прошел обратно по восточному ковру, радуясь, что разноцветное покрытие с коротким ворсом не сохранило его следов.

Обернувшись напоследок, он взялся за дверную ручку и вышел в коридор...

- Могу я вам помочь?

В ожидании ответа того мужчины-вампира в конце аллеи, Рейдж посмотрел на крышу противоположного здания. Вишес только что дематериализовался на эту выгодную позицию - но брат оставался тихим и неподвижным.

Переключившись, Рейдж снова крикнул:

- Покажись или я сам к тебе приду. И ты этого не переживешь, ублюдок. Гарантирую.

Зверь бился под его кожей, его проклятье извивалось и разворачивалось, несмотря на то, сколько раз он занимался сексом. Но опять-таки, его инстинкты ревели. На этой неделе его уже подстрелили в грудь, и он вовсе не собирался побить рекорды Братства по почти-умиранию.

- Это я, и я не вооружен.

Звук аристократичного голоса эхом прокатился по грязной аллее, и мгновение спустя на открытое пространство с поднятыми руками вышел Тро. Все его тело было напряжено.

- Не стреляйте, - мужчина медленно повернулся вокруг своей оси. - У меня нет спутников.

Рейдж прищурился, отыскивая признаки движения в том темном углу. Не заметив ничего, он вновь перевел взгляд на Тро. Никакого видимого оружия, и мужчина был одет явно не для схватки - если только он не собирался отвесить пощечину «Образцовому самцу».86 Шмотки ублюдка были такими же модными, как у Бутча, пальто скроено как отличный костюм, туфли блестят даже в плохом освещении.

- Похоже, ты обновил имидж, - пробормотал Рейдж. - Когда я в последний раз тебя видел, твоя одежда была попроще.

- Мои перспективы улучшились с тех пор, как я оставил работу на Кора.

- Едва ли это можно назвать работой, сукин ты сын. Скорее уж военная служба.

- Я должен быть отработать долг, верно. Но теперь все позади.

- Ну, а мы не нанимаем новых сотрудников. По крайней мере, не засранцев с твоим резюме.

- Могу я опустить руки? Они весьма устали.

- Зависит от тебя. Я готов нажать на курок по малейшему поводу, так что возможно тебе стоит подумать о том, куда девать свои руки.

Раздался звук, как будто кто-то приземлился на обе ноги, и Тро резко развернулся. Когда прямо за ним из темноты вышел Вишес, Рейдж рассмеялся.

- Что, не нравится, когда к тебе подкрадываются? - Рейдж тоже покинул свое укрытие, держа пистолет наготове. - Подумать только. И почему бы тебе не постоять смирно, пока мой брат тебя обыскивает?

Вишес прохлопал руками по туловищу Тро и ниже, по ногам, крепко сжав пах мужчины. Когда пронзительный писк Тро стих, брат отступил, но не опустил свои пистолеты сорокового калибра, наведенные на мистера Нейман Маркус.87

- Итак, если ты не с Кором, то что ты делаешь здесь? - потребовал Ви. - На тебе слишком много одеколона, и ты не вооружен.

- Я надеялся наткнуться на одного из вас.

- Сюрприз! - съязвил Рейдж. - И чего ты хочешь?

- Это вы подослали Эссейла проверить меня... или он действует самостоятельно?

Ви резко рассмеялся.

- Что, еще раз?

- У меня безупречное произношение, - Тро посмотрел на Ви. - А ты стоишь буквально в метре от меня. Так что ты меня расслышал.

Ви обнажил клыки, а Рейдж покачал головой.

- Тебе, возможно, стоит пересмотреть свою позицию. Мой брат, кажется, хочет пустить тебя на конфетти.

- Ну? - надавил Тро. - Вы послали его соблазнить меня? У вас было бы больше шансов с женщиной - не то чтобы вам это что-то дало. Я устал от конфликтов.

- Ты рисковал своей жизнью, - сказал Ви, - чтобы донести эту мысль, так?

- Я подумал, что это будет иметь больший вес, если я скажу это лично.

- Ты очень переоцениваешь свое присутствие. Или значимость твоей сексуальной ориентации.

- Почему бы тебе не убраться нахрен отсюда? - заговорил Рейдж. - Не хотелось бы, чтобы гражданский вроде тебя пострадал на поле боя.

- Действительно, охренеть как жалко будет, - Ви поднял ствол своего пистолета на один уровень с головой мужчины. - Тик-так.

- Пока, мудак, - Рейдж помахал ручкой. - Хорошей тебе жизни. Или нехорошей. Кому какая разница.

Тро покачал головой.

- Если вы копаете под меня, то тратите свое время впустую.

- Я начну обратный отсчет, - заявил Ви. - На счет «три» стреляю. Три.

Тро исчез в тот же момент, когда Ви выпустил пулю примерно на полметра левее того места, где стоял ублюдок.

- Черт, - резюмировал Ви скучающим тоном. - Промазал.





- Чувак, это действительно дерьмовый район города, - сказал Рейдж, подходя к брату. - Каких только отморозков не встретишь.

- Так Эссейл прямо пашет, совершая возможное и невозможное. Мне придется дать ему чаевые - видимо, засунуть в его стринги.

Рейдж кивнул и показал на выжженный участок асфальта.

- Я убил лессера, между прочим.

- Поздравляю. Еще одного хочешь...

- Почему ты не смотришь мне в глаза, Ви?

- Мы в разгаре патрулирования. Я занят.

- Ага. Конечно.

Вишес нахмурился, но все равно избегал его. Но затем брат тихо произнес:

- Я поговорил с Сэкстоном за тебя.

Рейдж отшатнулся.

- О Битти?

- Так ее зовут? Ну, да. Короче, я позаботился о бумагах. Тебе не придется ничего делать, все на твоем бюро в папке. Потом.

И вот так запросто брат дематериализовался из аллеи, и Рейдж не рассчитывал, что они когда-то еще раз это обсудят. Черт, это так в духе Ви - этот сукин сын был способен на величайшую щедрость и сопереживание, но всегда держался на расстоянии вытянутой руки, как будто боялся слишком увязнуть в эмоциях.

Но он всегда был рядом для тех, кого любил.

Всегда.

- Спасибо тебе, брат мой, - сказал Рейдж пустому месту, где только что стоял этот заслуживающий уважения мужчина. - Спасибо тебе, как всегда.

Глубоко вздохнув, Рейдж сказал себе, что нужно остыть. Пусть Ви не нашел дядю, пусть теперь его дома ждали чистые бланки бумаг для удочерения, это еще не значит, что все это произойдет с Битти.

Он еще даже не говорил с Мэри.

И эй, алло, девочка согласилась только сходить поесть мороженого и поужинать с ними. Это не значит, что она хочет обрести новую семью и все такое.

Ему правда нужно притормозить, черт подери.

45

Сидя рядом с могилой своей матери, Мэри задержала дыхание и ждала, скажет ли Битти что-то еще. Воцарилась тишина, и произнесенные девочкой слова повисли между ними в холодном воздухе.

Мой отец бил меня.

- О таких вещах бывает нелегко говорить, - пробормотала Мэри.

- А ваш отец когда-нибудь...

- Нет. На самом деле, я даже не помню его. Он погиб в аварии, когда мне было два года. Мама была моим единственным родителем.

- У меня тоже была только моя мамэн. Но иногда я не чувствовала близости с ней. Это сложно объяснить.

- В твоем доме происходило много всего.

- Я нарочно злила его. Просто чтобы он... ну, понимаете, не нападал на нее, - Битти пожала плечами. - Я была быстрее его. У меня было больше шансов.

Мэри закрыла глаза, продолжая мысленно ругаться.

- Мне очень жаль.

- Все хорошо.

- Нет, правда, не хорошо.

- Мне холодно, - внезапно сказала Битти.

- Тогда давай возвращаться к машине, - Мэри поднялась на ноги, уважая резкую смену темы. - Я включу обогреватель.

- Вы хотите остаться подольше?

- Я всегда могу вернуться, - она хотела взять девочку за руку, но предусмотрительно сдержалась. - И действительно холодно.

Битти кивнула, и они вместе пошли мимо могил по мягкой земле, пока не добрались до тропинки. А когда они дошли до Вольво, девочка вдруг заколебалась.

Мэри посмотрела на нее, открывая дверь со стороны водительского места.