Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 117

Когда последовал период молчания, Мэри подняла голову и увидела, что ее босс смотрит на нее со странным выражением лица.

- Что? - спросила Мэри.

Марисса прочистила горло.

- Я восхищаюсь твоей преданностью делу. Но мне кажется, что тебе лучше всего взять выходной на эту ночь. Немного отстраниться, чтобы собраться с мыслями. Битти будет здесь и завтра, а ты останешься ее ведущим специалистом.

- Я просто хочу сделать все правильно.

- Я знаю и не виню тебя. Но не могу отделаться от чувства, что если бы я заявилась на работу в следующую ночь после того, как Бутч едва не умер у меня на руках... Ты бы заставила меня отправиться домой. Что бы ни происходило под этой крышей.

Мэри открыла рот, чтобы возразить. Но тут же закрыла, когда Марисса выгнула бровь.

Как будто зная, что выиграла спор, Марисса поднялась на ноги и улыбнулась.

- Ты всегда была предана работе. Но важно, чтобы «Безопасное Место» не завладело твоей жизнью.

- Да. Конечно. Ты права.

- Тогда увидимся дома, позднее.

- Конечно.

Когда Марисса ушла, Мэри собиралась сделать, как ей было сказано... вот только сложно было уйти. Даже когда она взяла сумочку и пальто, и написала Рим вернуться, если не сложно - а ей было не сложно - Мэри все равно находила причины отложить возвращение в машину Рейджа. Сначала передать пару дел другим членам команды, затем постоять у основания лестницы, ведущей на чердак, и подумать, сказать ли Битти.

В конце концов, Мэри решила не беспокоить девочку и направилась на первый этаж. У входной двери она опять немного помедлила, но это продлилось недолго.

Наконец, выйдя наружу, она глубоко вздохнула, ощущая в воздухе осени.

Уже забираясь в GTO, Мэри помедлила и осмотрелась. В комнате Битти и ее мамы горел свет, и невозможно было не представить, как маленькая девочка с упакованными чемоданами ждет, когда придет несуществующий дядя и заберет ее от реальности, которая будет преследовать ее остаток жизни.

Поездка до дома заняла целую вечность, но в итоге Мэри припарковала мощную машину во дворе между Хаммером Куина и 911-м Порше Мэнни.

Посмотрев на возвышавшийся перед ней особняк из серого камня, с его стражами-горгульями, как называл их Лэсситер, бесчисленными окнами и покатой черепичной крышей, Мэри гадала, что Битти подумала бы об этом доме, и решила, что поначалу девочка была бы напугана. Но хоть снаружи место казалось страшным, внутри люди делали его теплым и уютным, как маленький коттедж.

Мимо булыжников и фонтана, уже осушенного на зиму. Вверх по каменным ступеням. В вестибюль, где она показала лицо камере безопасности и подождала.

Бэт оказалась той, кто открыл двери настежь, и она держала на бедре Рофа-младшего.

- О, привет... я как раз собиралась тебе звонить.

- Привет, малыш, - Мэри погладила мальчика по щечке и улыбнулась ему, потому что ну как можно ему не улыбаться? Ребенок был просто сгустком милоты, абсолютным очарованием. - Вам что-то нужно, ребята?

Шагнув в фойе, чтобы Роф-младший не подхватил простуду, она остановилась, увидев выражение лица Бэт.

- Все хорошо?

- Ну, э... Рейдж только что поднялся наверх.

- О? Наверное, ему лучше.

- Мне кажется, тебе стоит пойти и поговорить с ним.

Что-то в тоне Королевы ей серьезно не нравилось.

- Что-то случилось?

Женщина сосредоточила внимание на своем младенце, приглаживая его темные волосики.

- Просто думаю, что тебе лучше побыть с ним.

- Что случилось? - когда Бэт просто повторила другими словами то, что уже сказала ранее, Мэри нахмурилась. - Почему ты на меня не смотришь?

Глаза Бэт наконец поднялись и задержались на ней.

- Он просто казался... расстроенным. И думаю, ты нужна ему. Вот и все.

- Ладно. Хорошо. Спасибо.

Мэри пересекла мозаичный пол и взбежала по лестнице. Когда она добралась до их спальни, она открыла дверь... и в лицо ей ударил ледяной воздух.

- Рейдж? - обхватив себя руками, она задрожала. - Рейдж? Почему окна открыты?

Стараясь не паниковать, она подошла и закрыла раму слева от их огромной кровати. Затем обошла и закрыла другую.

- Рейдж?





- Я здесь.

Слава Богу, он хотя бы ответил.

Ориентируясь на его голос, Мэри пошла в ванную - и нашла его сидящим посреди мраморного пола - колени подобраны к груди, руки обхватывают лодыжки, голова опущена и отвернута от нее. Он был одет в спортивные штаны и как всегда огромен, но казалось, что все в нем как-то съежилось.

- Рейдж! - она подбежала и присела рядом с ним. - Что случилось? Тебе нужна док Джейн?

 - Нет.

Выругавшись, Мэри погладила его по волосам.

- Тебе больно?

Когда он не ответил и не посмотрел на нее, Мэри передвинулась так, чтобы видеть его лицо. Веки его были опущены, глаза отрешенно смотрели в никуда.

Он выглядел так, будто только что узнал очень плохие новости.

- Кто-то пострадал? - Кто-то из Братьев? Лейла? Вот только Бэт сказала бы ей, правда? - Рейдж, поговори со мной. Ты меня пугаешь.

Подняв голову, он потер лицо и как будто только что осознал, что она здесь.

- Привет. Я думал, ты на работе?

- Я вернулась домой, - и по весомой причине. Что, если бы она осталась там, и он... боже, Марисса была так права. - Рейдж, что происходит... подожди, кто-то тебя ударил?

Его челюсть выглядела припухшей, и даже на загорелой коже заметно проступали черные и синие отметины.

- Рейдж, - сказала она с еще большим нажимом. - Какого черта с тобой произошло? Кто тебя ударил?

- Вишес. Дважды... ну, с двух сторон.

Отшатнувшись, Мэри выругалась.

- Милостивый Боже, за что?

Глаза Рейджа блуждали по ее лицу, затем он протянул руку, нежно касаясь ее кончиками пальцев.

- Не злись. Я это заслужил... и он вернул мое зрение раньше обычного.

- Ты так и не ответил на мой вопрос, - она старалась сохранять спокойный тон. - Вы двое повздорили?

Рейдж погладил ее нижнюю губу большим пальцем.

- Мне нравится, как ты меня целуешь.

- Из-за чего вы поссорились?

- И я люблю твое тело, - его руки спустились к ее плечам, задержавшись на ключицах. - Ты такая красивая, Мэри.

- Слушай, я ценю комплименты, но мне нужно знать, что происходит, - сказала Мэри, кладя свои ладони поверх его рук. - Ты явно чем-то расстроен.

- Ты позволишь мне поцеловать тебя?

Глядя на нее, Рейдж выглядел отчаявшимся, и она этого не понимала. И когда Мэри наклонилась ближе, то сделала это из-за всей боли, которую она в нем ощущала.

- Да, - прошептала она. - Всегда.

Рейдж склонил голову набок, и в отличие от его обыкновенной страсти, его губы мягко коснулись ее губ, поглаживая и лаская. Когда ее пульс ускорился, она почти желала обратного - она не хотела отвлекаться на секс... вот только он продолжал ласкать ее рот, и весь хаос в ее мыслях превратился в электризующее чувство предвкушения. Его бушующий аромат, его прекрасное тело, его мужская сила вытеснили все, что беспокоило ее.

- Моя Мэри, - простонал Рейдж, проникая в нее языком. - Каждый раз с тобой... все иначе. Всегда по-новому, всегда лучше, чем последний поцелуй... последнее касание.

Его руки спустились ниже, и она ощутила их вес на своих грудях. Затем он медленно стащил с нее пиджак, высвобождая ее руки, заставляя с болезненной ясностью ощущать шелковую блузку, кружевной лифчик и всю кожу, скрытую одеждой.

Вот только какая-то часть в ней заговорила. Ее совесть, возможно? Потому что она, черт подери, чувствовала, что подвела его, покинув тогда, когда он в ней нуждался.

- Почему окна были открыты? - снова спросила Мэри.

Но он как будто и не слышал ее.

- Я люблю... - его голос сорвался, и Рейдж вынужден был прочистить горло. - Я люблю твое тело, Мэри.

Как будто она ничего не весила, он поднял ее с жесткого мраморного пола и перенес в сторону, уложив на пушистый плюшевый ковер перед джакузи. Опустившись на спину, Мэри смотрела, как его глаза опускаются от ее горла к груди... и ниже, к бедрам и ногам.