Страница 111 из 117
- Что происходит? - он завертелся по сторонам. - Что не так? Что она делает?
Внезапно маленькие ручки обвили его шею, и голос Битти раздался над самым ухом.
- Это значит, ты будешь моим отцом?
Дыхание Рейджа застряло в горле. Затем он бережно обнял девочку, стараясь не переломать ей кости.
- Если ты согласишься... - так, он не мог говорить. - Да, да, буду.
Он почувствовал, как Мэри кругами гладит его спину, и ощутил, как счастье его женщины парит совсем рядом с ним - но этого было недостаточно. Он крепко привлек ее к себе, прижимая их обеих к груди.
Так, вот... его семья, подумал Рейдж с неожиданным чувством гордости. Вот... его девочки.
Улыбка осветила его лицо, и щеки растянулись буквально до ушей, и Рейдж был уверен, что они ни за что не вернутся в прежнее положение.
Особенно, когда он подумал о том, как держал Рофа-младшего на кухне, невидящим взглядом смотря на комнату и сердцем ощущая боль за то, чего ему никогда не суждено иметь.
И все же вот он, Рейдж, и все, чего он хотел, не только в его распоряжении, но даже в его руках.
- Можно я перееду сегодня? - спросила Битти. - И когда я встречусь со всеми?
71
«Гибкость детей - просто потрясающая штука», - подумала Мэри позднее, когда они с Битти и Рейджем подъезжали к особняку Братства.
Несмотря на все то, через что ей пришлось пройти, девочка открытыми глазами смотрела на мир, открывала сердце для перспективы совершенно другой жизни, была готова к чему угодно, восхищенная и счастливая. Но с другой стороны, она была с людьми, которые ее любили, даже если было рано об этом говорить.
Но нельзя сказать, что не было и печали. Особенно когда они с Битти были в той комнате на чердаке «Безопасного места», забирали те два чемодана. Когда девочка спросила, можно ли взять и вещи ее матери, Мэри расплакалась. А потом еще и урна.
Но помимо всего этого была и радость. Мэри старалась сосредоточиться на ней.
Когда она остановила GTO прямо у подножья каменных ступеней, возможно, это было чересчур - ведь у девочки всего два чемодана и урна.
Но почему-то ей просто хотелось отвести Битти в дом - и любое расстояние казалось чрезмерным. После того как Рейдж позвонил Рофу, а Мэри - Мариссе, было решено, что в ситуации с опекой нет ничего, что мешало бы Битти переехать. Кроме того, это означало, что док Джейн и Мэнни смогут в любой момент осмотреть ее, а в «Безопасном месте» ее ничего не держало.
Мэри немного беспокоил тот факт, что не было никакой бумажной возни, но Рим об этом позаботится. Что действительно было поводом для беспокойства - так это то, что шестимесячный период ожидания начинался с сегодняшнего дня, и пока это обоюдно согласованный срок не истечет, дело оставалось нерешенным.
И да, Мэри собиралась продолжить поиски гипотетического дяди, хотя всякий раз, думая о том, что этот мужчина объявится, она едва не зарабатывала себе сердечный приступ.
И все же, она обязана поступить правильно по отношению к Битти.
- Мы на месте? - спросил Рейдж. - Думаю, на месте. Битти, что ты видишь?
- В этом доме живет Семейка Монстров114 ? - спросила девочка. - Выглядит как дом Семейки Монстров, только... какой же он большой?
- На сотню комнат или около того. Комнаты тесные, но мы найдем способ устроиться.
Рейдж похлопал рукой по сторонам, пока не нащупал ручку, и открыл дверь авто. Выйдя из машины, он поправил одеяло, которое намотал себе на талию, и едва не споткнулся на обочине.
Мэри выключила двигатель и поставила машину на ручной тормоз. Посмотрев на Битти, она увидела, что девочка просто таращится на огромное каменное здание. В руках она держала урну с прахом матери, прижимая ее к груди и чуть ли не баюкая.
Это не новый старт, подумала Мэри.
Это даже не восстановление, не стирание... и не замена всего, что было жестоким, зверским и бедным, на сияющую блестящую новую вещь. Это не Рождество. Это не день рождения, не сюрприз-вот-тебе-щеночек, не конфетти-воздушные-шарики-и-глазурь.
Это всего лишь новая глава. Которая будет намного более стабильной и полной эмоциональной поддержки, но все равно не лишена подъемов и падений, вызовов и побед, раздражений и счастья.
- Битти? - позвала Мэри. - Ты не обязана этого делать.
Девочка повернулась и улыбнулась.
- А которая из них моя комната?
Мэри рассмеялась и вышла.
- Рейдж, я возьму чемоданы.
- Черта с два ты их возьмешь, - его слепые глаза осмотрелись вокруг. - Где они?
- Ладно, давай я хотя бы их достану и принесу тебе. И подоткни свое одеяло, ладно? Не хочу, чтобы ты сверкал перед всеми в момент нашего великого появления.
Битти встала рядом с Рейджем и крепче прижала урну.
- Ого. А он больше, чем кажется.
- Погоди, пока не войдешь внутрь.
Открыв багажник, Мэри сначала достала чемодан Аннали и ничего не смогла с собой поделать. Она посмотрела на небо, пытаясь представить, как эта женщина смотрит на них сверху, наблюдая за всем и, желательно, одобряет.
«Я хорошо позабочусь о ней, - поклялась Мэри. – Обещаю».
- Пойдем, - сказала она, когда Рейдж захлопнул за собой дверь машины.
- Чемоданы?
- Уже здесь, здоровяк, - Мэри подала их в очень сильные руки Рейджа, и они поцеловались. - Давай я возьму тебя за руку и покажу дорогу?
- Я тоже могу помочь, - сказала Битти, хватая Рейджа за другой локоть.
Мэри пришлось сморгнуть слезы, а обнаженная грудь Рейджа увеличилась примерно в пять раз больше нормального размера. И пока он шел в королевскую резиденцию, его гордость за двух женщин рядом с ним была легендарной - даже слепой и без сомнения страдающий от легкой боли, он явно выглядел так, будто находится в раю.
Затем они добрались до вестибюля, и Мэри показала лицо камере безопасности.
- Готовься, - пробормотала Мэри Битти. - Там большое пространство...
Дверь широко распахнулась, и дворецкий улыбнулся, но тут же застыл, увидев Битти.
- Это Фритц! - объяснила девочка. - Это Фритц! Привет! Я Битти!
Так, забыли про плавный переход к делу. Если бы пожилой дворецкий был еще сильнее очарован девочкой, все ее лицо слезло бы с его черепа и приземлилось бы на мраморный пол.
«Искатели потерянного ковчега», воистину.
Доджен низко поклонился.
- Госпожа. И господин. И... госпожа.
Битти выглянула из-за туши Рейджа.
- Я госпожа?
Мэри кивнула и прошептала.
- Ты привыкнешь к этому. Я же привыкла.
Они втроем вошли в просторный холл, и первым делом увидели Лэсситера на диване в бильярдной комнате. Он щелкал пультом управления телика и матерился.
- Плевать я хотел на футбол! В жопу ESPN!115 Пофиг мне... где «Кто здесь босс?»116 , черт подери?
- Лэсситер!
Услышав свое имя, ангел посмотрел на них поверх бильярдных столов. И о, как он улыбнулся - это нежное, доброе выражение лица больше ассоциировалось с ангелами, чем то, что он обычно приносил в этот мир. Поднявшись на ноги, он подошел, и да, Мэри порадовалась, что он был одет нормально - всего лишь джинсы и черная футболка Hanes, черно-блондинистые волосы рассыпались по плечам.
А с ним возможно все, что угодно.
Присев на корточки, Лэсситер протянул руку.
- Откуда ты знала, кто я такой, Битти?
Девочка пожала предложенную ладонь и показала на Рейджа.
- Он мне все про тебя рассказал. Про всех все рассказал... погоди, откуда ты знаешь мое имя? Он тебе про меня рассказывал?
Лэсситер посмотрел на всех троих и погладил малышку по щеке.
- Маленькая моя, я видел этот момент с тех пор, как впервые повстречал твоих новых мамэн и отца...
- Нет, - перебила Мэри. - Не называй меня мамэн. Этот титул принадлежит Аннали. Я не мамэн, просто Мэри. Я не пытаюсь занять чье-то место.
- У тебя такие странные глаза, - прошептала Битти. - Они прекрасны.