Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 63



— А что насчет тебя? Я имею в виду, ты довольно неплох, верно?

— Хорош, но не так, как Джошуа Уоорден.

— Так какая у тебя мечта, Хантер?

Он замер с наполовину поднятой ко рту чашкой кофе. Медленно поднял голову, губы раскрыты, он изучал меня.

— Думаю, я бы предпочел, чтобы ты называла меня Блейком.

Я опустила голову, чтобы скрыть усмешку.

— Хорошо, Блейк. Какова же твоя мечта?

Он громко втянул воздух, а его плечи напряглись.

— Мяч.

— Баскетбол?

Он кивнул.

— Но это лишь мечта, Не Эбби.

Я рассмеялась, услышав своё вымышленное имя.

— Но ты же хорош, верно? Я имею в виду, достаточно хорош, чтобы поступить в колледж?

Голос Джоша прервал нас:

— Извините. Я забыл, что вы здесь, ребята.

— Все в порядке, — сказал Блейк, пока мы оба поднимались.

— С ним все будет хорошо, — сказал Джош.

Я не подозревала, насколько была напряжена, пока мои мышцы не расслабились.

— Это тяжелый случай гриппа, но все будет хорошо.

Я почувствовала, как Блейк резко выдохнул, и посмотрела на него. Он запрокинул голову назад в знак облегчения.

— Спасибо, ребят. Я серьезно. И, Хлоя, я никогда не смогу…

— Никаких проблем. Серьезно, — отмахнулась я.

Затем его руки обернулись вокруг меня, сжимая меня в объятиях.

— Спасибо, — сказал он снова, а затем отстранился. — Мне нужно вернуться туда. Когда Томми выпишут отсюда, я хочу познакомить вас, хорошо?

— Хорошо, — улыбнулась я.

Затем он ушел.

— Домой? — спросил Блейк.

— Домой.

      Блейк

Я подвез ее к боулинг-клубу, где она оставила машину. Мы не разговаривали. Она выглядела измотанной.

— Ты действительно хорошо себя чувствуешь, чтобы вести машину?

Она кивнула сквозь зевок.

Я припарковался возле ее машины.

— Спасибо, что поехала. Не знаю, как бы Джош справился с этим, если бы ты не пришла ему на помощь.

Хлоя пожала плечами.

— По крайней мере, с Томми все будет в порядке. Это то, что имеет значение, верно? — она открыла дверь и сделала шаг. Я последовал за ней. Я пока не был готов прощаться. Бросая свою сумку в машину, она повернулась ко мне. — Не могу дождаться, когда залезу в кровать и вырублюсь.

— Да уж…

— Ты устал?

Я покачал головой.

— Не очень. Я, наверное, пойду на пробежку.

Она тихо рассмеялась.

— На самом деле, меня это ничуть не удивляет.

На секунду между нами воцарилась тишина, а потом она заговорила:

— Итак, мы увидимся в среду, правильно?

— Или завтра в школе.

— Насчет этого... — сказала она. Ее глаза были сфокусированы на земле, пока она подбирала слова. А когда подняла взгляд, ее нижняя губа была зажата между зубами. — Я думаю… — она прервалась, сделала глубокий вдох и продолжила: — Думаю, тебе не стоит разговаривать со мной в школе.

— Что?

— Я просто не хочу, чтобы людям стало известно, что ты меня знаешь. Я знаю, это звучит странно, но это только создаст проблемы.



— Чего?

— Ничего плохого, — прервала она меня. — Просто ради меня. Это то, чего я хочу. Пожалуйста.

— Я не понимаю.

— Я и не ждала от тебя понимания. Мне просто нужно, чтобы ты это сделал, хорошо?

— Так что? Я увижу тебя в холле, и ты ожидаешь, что я проигнорирую тебя? Это будет нелегко, Хлоя. — Не знаю, почему я был так зол, но ситуация, когда я не заговорю с ней, когда она будет прямо там, была абсолютно бредовой.

— Ты делал это на протяжении четырех лет. Думаю, у тебя получится и в следующие три месяца.

Мои глаза сузились.

— Пожалуйста, Блейк.

Я хотел поспорить с ней, но не стал. Вместо этого я сделал шаг вперед и положил руку ей на бедро. Ее тело застыло, но она не оттолкнула меня.

— Что ты делаешь? — резко выдохнув, спросила она.

— Я не знаю, — ответил я честно. Я потратил целую ночь, делая все возможное, чтобы мысленно не воспроизводить тот поцелуй снова и снова. А игнорировать ее рабочую форму было вообще невозможно. Ее чертова майка была настолько обтягивающей, что я мог видеть все ее изгибы, каждую линию, каждую ее частичку.

Я потянулся вниз, мой нос прикоснулся к ее щеке, а мои губы направились к ее губам. Она продолжала тяжело дышать. Хлоя должна была тоже это почувствовать. Что бы это ни было между нами. Я ощутил ее руки на своем животе, когда она сжала мою майку. Я прижал ее к машине, пока мои губы путешествовали по ее шее.

— Блейк, — прошептала она.

Мой язык слегка коснулся ее кожи.

— Ммм?

Она запрокинула голову, приглашая меня продолжить.

Я начал целовать ее шею. Когда она мягко захныкала, я понял, что она хотела того же. Моя рука двинулась от бедра к ягодице, сжимая ее и приподнимая от земли, чтобы я смог оказаться между ее ног. Моя вторая рука оказалась на ее затылке. Пальцы зарылись в волосах, я потянул их немного назад, чтобы запрокинуть ее голову и увидеть ее губы. Ее глаза были наполовину закрыты, но даже в полной темноте я бы смог увидеть в них вожделение. Мои губы опустились на ее рот.

— Блейк, — сказала она снова. Громче и четче на этот раз.

Ее хватка на моем животе ослабла, и она оттолкнула меня.

— Что такое? — спросил я, смущенный из-за того, что все провалил.

Она выпрямилась, поправляя свой топ. Она потянула его вниз, что только улучшило вид на ее ложбинку. Затем то, что она сказала, было словно ведро холодной воды.

— Как дела у Ханны?

      

Она села в свою машину и, не сказав ни слова, уехала. Даже несмотря на то, что я повел себя по-свински, я волновался из-за того, что она села за руль, будучи сильно уставшей, поэтому решил проводить ее до дома. Только она не поехала туда. Она поехала в ресторан, в котором мы были в субботу ночью. Но вместо того, чтобы зайти в основное помещение, она нажала на звонок соседней двери. Минуту спустя, дверь открылась, и вышел Клейтон в один лишь боксерах. Они поздоровались, не произнеся ни слова друг другу, и она зашла внутрь.

Я прождал полчаса, как долбаный преследователь, пока она не выйдет оттуда. Но она не вышла. Я поехал домой, но заснуть не смог. В своей голове я перематывал прошедший день снова и снова. Мысль о том, что она спит с этим придурком Клейтоном, мысль о ней, целующей его, трахающей его, прочно засела в моем мозгу.

Наконец, я прекратил это, отправившись на пробежку. Я прогулял школу и весь следующий день провел с Джошем. Я не хотел видеть ее, только не тогда, когда не мог с ней поговорить.

Ханна звонила.

Восемнадцать раз.

Я не ответил.

ГЛАВА 7

      Хлоя

— Попалась.

Я замерла в прихожей, увидев Мэри, которая сидела на диване с книгой в руках.

— Дерьмо.

Она сузила глаза и, казалось, что она пытается сохранить голос твердым.

— Предполагается, что ты должна быть в школе, юная леди.

— Прости. Такого больше не повторится, — сказала я, хотя мы обе знали, что это не так.

Мэри и Дин были не слишком строгими со мной. Мы договорились, что я должна окончить школу, а то, что я собираюсь делать после, это уже мое дело. Они знали о моих дальнейших планах и поддерживали меня. Единственным правилом было проводить здесь достаточно времени, чтобы они знали, что со мной все хорошо, поэтому я так и делала.

Я села возле нее. Она обняла меня и прижала крепче.

— Ты ночевала у Клейтона?

— Ага.

— Как у него дела?

— У него все хорошо. Лиза возвращается домой из Саванны на выходные, и он очень взволнован.

— Ей до сих пор там нравится?

Я кивнула.

— Ну а ты? — спросила она, отстраняясь от меня. — Как дела у тебя?

— Хорошо, — ответила я, хотя знала, что этого было недостаточно.