Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 40

— Чтобы заставить себя… — начала Шихору, но быстро замолчала.

Ее взгляд упал на пол, как будто она очень старалась удержать себя от высказывания того, что хотела. Наверно, она вспоминала их драгоценного потерянного друга.

— И если, в конечном итоге, мы попадем в ситуацию, где у нас не будет ни шанса, мы потеряем все, — отметил Харухиро.

— У вас, ребята, нет амбиций! — Ранта указал на Юме, Харухиро, Шихору. — Вы знаете, как жалко вы сейчас звучите?! Без боли нет воли! Кто не рискует, тот не пьет шампанское! Если вы хотите высокую награду, тогда вы должны решиться и рискнуть всем!

Харухиро почувствовал нарастающий гнев:

— Я думаю, лучше минимизировать риски и максимизировать награду настолько, насколько возможно. На самом деле, это то, что мы делали все это время.

— Все это время, ха, — презрительно усмехнулся Ранта. — Я скажу прямо здесь и сейчас: вот почему мы на самом дне! Вы не понимаете этого? Ребята, оглянитесь!

— И что мы должны увидеть? — скептически сказал Харухиро, но, тем не менее, оглядел таверну.

Когда он сделал это, он понял точку зрения Ранты. Из всех остальных членов Кримсон Мун, собравшихся в Шерри, их внешний вид был самым жалким из всех. Но Харухиро чувствовал, что они ничего не могут поделать с тем, как они выглядят. Большая часть их доспехов и оружия была уже потрепанной, и они все еще жили в жилище без замков, они носили все свои ценности с собой.

Без разницы, где они находились, в таверне Шерри или Дамроу; они носили ту же одежду, где бы они ни были. Наверняка, это делало их внешний вид неряшливым и грязным.

— Ребята, вы когда-нибудь думали об этом раньше? — нетерпеливо сказал Ранта, стуча пальцем по столу. — Что если Ренджи совершенно на ином уровне? Он начал тогда же, когда и мы! Не пытайтесь говорить чушь, типа ‘мы ничего не можем поделать с тем, этим, сем’. Мы сейчас в совершенно другом положении!

Могзо опустил голову и посмотрел на Ранту:

— Что ты имеешь в виду?

Ранта продолжил:

— Из того, что я услышал, прибыла новая группа. Мы больше не новоприбывшие. До нашей группы было еще три. На самом деле, они еще даже не купили свои контракты Кримсон Мун, но они мыслят как-то по-другому. Сейчас, наша группа состояла из 12 человек, но следующая группа гораздо больше. Они все еще тренируются в своих гильдиях, но это скоро закончится. Они сформируют группы и, может быть, даже начнут работать в Дамроу.

— И что? — ответила Юме, надувшись. — Если они придут, то ладно. Если мы жадные и хотим прибрать себе весь район, что мы будем делать, если мы попадем в беду? И Юме считает, что с большим количеством других групп поблизости, мы сможем скооперироваться и одолевать большие группы гобби.

Харухиро понимал мнение Юме, но Харухиро чувствовал, что он не так рад приветствовать новоприбывших, как она. Не считая Мэри, группа Харухиро была наименее опытной из всех членов Кримсон Мун. Они не смогут помочь, если будут слабыми и неэффективными.

Но об этом Ранта и говорил. Хархуро понял, что они сейчас на самом дне, и когда они были только новичками, может они не могли ничего с этим поделать. Но их положение очень скоро изменится. Они больше не будут новоприбывшими.

Если они расслабятся, то их превзойдут новые группы. Разве это… не жалко?

— Я не думаю, что это хорошая мысль быть слишком нетерпеливыми, — сказала Мэри, будто бы читая мысли Харухиро.

Может быть она права. Даже если они рванутся вперед, они не смогут сделать многое. Может некоторые люди могут пропустить ступеньки или прыгнуть через целые пролеты, но не Харухиро. Идти на риск можно, если ошибка позволит им отступить и оставить за собой пыль, но ошибка может означать смерть. Лучше продвигаться шаг за шагом, медленно и осторожно.

Но… тихий голосок прошептал внутри Харухиро. Ты уверен, что вы вообще продвигаетесь? Ты уверен, что вы по-прежнему движетесь вперед? Или вы все бегаете по кругу в том же месте?





— Что если, — рискнул Харухиро, намеренно удерживая взгляд на столе, чтобы не встретить чей-либо взгляд, — и это просто гипотетическое ‘если’… но что если мы попробуем пойти в другое место, а не в Дамроу? Мы не можем охотиться на гоблинов вечно, так ведь? Не думаю, что плохо сходить куда-то еще, наверно. Конечно, мы не обязаны идти, но, похоже, мы застрянем в болоте, если постоянно будем находиться в Дамроу. И если это все будет однообразным, мы можем стать неосторожными или что-то такое. Я думаю, может, нам нужно что-то свежее и захватывающее. Но, я имею в виду, это просто идея…

— Харухироооо, — сказал Ранта, улыбнувшись до ушей. — Однажды и ты можешь предложить хорошую идею. Но только однажды! И конечно, я полностью за!

— В таком случае, — ответила Юме не пропуская удар, — Юме против.

— Тогда я тоже, — сказала Шихору.

Ясно, что отказ Юме и Шихору основывался на отвращении к Ранте. Могзо не ответил сразу, но его выражение лица отражало глубокую задумчивость. Что насчет Мэри? Что она думает? Харухиро ничего не мог понять по ее выражению лица или движениям.

— На самом деле я ничего не предлагаю, — сказал Харухиро, почесав шею сзади. — Это просто гипотетически. Что-то, о чем можно задуматься, наверно. Но мы исследовали Старый Город Дамроу вдоль и поперек, и я думаю, что это хорошая идея, подумать о том, что будем делать дальше.

— Делать дальше? — Юме покрутила свои косы, потянув их то вправо, то влево. — Если все хорошо сегодня, разве этого недостаточно? Что плохого в том, чтобы находиться в одном и том же месте каждый день? Мы не вступаем в действительно опасные бои в последнее время, и мы не жалуемся на деньги. Юме устраивает текущее положение дел.

— Это потому, что у тебя нет желания двигаться вверх по жизни! — Ранта показал ей язык. — Может ты даже не человек, потому что если бы ты была им, то ты стремилась бы расти. Ты как свинья в стойле!

— Поросята очень милые! — ответила Юме. — Но как только поросята вырастают и становятся большими старыми свиньями, они перестают быть милыми, поэтому Юме предпочитает быть поросенком и не расти!

— Что? — сказал Ранта. — Почему мы внезапно разговариваем о поросятах? Что поросята могут вообще сделать?! Я понятия не имею, о чем ты говоришь!

— Потому что Ранта глупый. Это не вина Юме, — сухо ответила Юме.

— Хватит все время обвинять других людей! И я не глупый, это ты тупая!

— Идиот! Тормоз! Придурок!

— Отвали!

— Не могли бы вы оба остановиться, пожалуйста? — сказал Могзо, но слишком тихо, что его слова имели какой-то эффект.

Харухиро глотнул лимонада из деревянной кружки. Он слишком спешит продвинуться дальше? Он не мог полностью отбросить чувство, что нужно увеличить темп, но он не считал, что может догнать команду Ренджи. В конце концов, они совершенно на другом уровне. Тем не менее, нормально ли для них оставлять все как есть?

Он мог понять, куда клонила Юме, но что если их действительно обойдут следующие группы? Харухиро это определенно не нравилось. Может быть, он расстроится, если это произойдет. Наверно даже… очень расстроится.

Какова их главная цель? Из всех практических целей, по крайней мере, некоторое время, это было выживание. Жить изо дня в день и поддерживать хотя бы минимальный уровень жизни.

Теперь у них есть контракты Кримсон Мун, поэтому они остаются на ночлег бесплатно. Он был ветхим, но спасал от ветра и дождя. А поскольку жилье было не более, чем просто место для сна, деньги, которые они сберегли, не ища жилье в другом месте, стоили того. Дешевая еда была доступной, если они будут внимательны в выборе правильных мест, поэтому минимальные расходы на продукты питания были вполне возможны.

Но оставаться в ветхом жилище и экономить на еде было тяжело. Было бы неплохо, если бы они смогли арендовать комнату с замком на месяц, или хотя бы на неделю. В последнее время у них стало немало личных вещей, так что они постоянно таскали их с собой, куда бы они ни пошли.

Если они продолжать работать в Дамроу, они определенно будут способны позволить себе жилье получше… на один день. Они не сильно рискуют, и они не напрягают себя. Что если они решат принять новый вызов, и эта встреча закончится катастрофой?