Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 9



Мак-Кой кивнул - и Кирк пошел вперед один.

- Ты хочешь моей смерти? Ты хочешь забрать себе этот корабль? Но он мой!

Фаррел вскочил со своего места, но Спок коснулся его плеча.

- Это личное дело капитана.

Кирк продолжал подходить к обезумевшему существу. Оно отступало шаг за шагом, издавая вопли.

- Я капитан Кирк, вы, свиньи! Да, дайте этому лжецу погубить вас! Он уже убил четверых! Я капитан этот корабля! Я им владею. Вы все принадлежите мне, все!

Кирк выстрелил. Дубль рухнул на палубу без сознания.

- Спок, Боунс, - спокойно позвал капитан. - Поторопитесь, быстрее, пожалуйста.

Кирк уже занял место на платформе телепортатора, когда у его ног положили неподвижное тело.

- Держите его, капитан, - сказал Спок.

Кирк опустился на платформу. Он положил мотающуюся голову двойника себе на плечо, обхватил рукой его талию. Потом поднял глаза.

- Мистер Спок...

- Да, сэр.

- Если это не сработает...

- Понял, сэр.

- Джим! - взорвался Мак-Кой. - Не делайте этого! Не сейчас! Во имя Господа, подожди!

- Пульт, мистер Спок, - сказал Кирк.

Человеческая половина Спока взяла в нем верх: это, возможно, прощание с Кирком. Стоя у консоли, он наклонился над своими предательски трясущимися руками. Когда он поднял голову, лицо его было бесстрастным.

- Даю разряд, сэр.

Он видел, как Кирк крепче прижал дубля к себе. Он знал, что это были объятия необычайного признания, неразрывной близости. Не дрогнув, Спок повернул диск на панели. Гул дематериализации усилился, вспыхнуло яркое марево - и все стихло.

Мак-Кой подбежал к платформе. На ней стоял Кирк. Один.

- Джим... Джим? - выкрикнул Мак-Кой.



- Привет, Боунс, - сказал Кирк. Он сошел с пустой платформы и подошел к консоли управления. - Мистер Спок, поднимайте людей на борт.

Спок сглотнул.

- Есть, капитан. Сейчас, сэр.

Но это удалось не сразу. Прошло двадцать минут, прежде чем платформа телепортатора отдала в осторожные руки ожидавших четыре окоченевшие тела.

Мак-Кой закончил последний осмотр.

- Они выживут, капитан. Камни, которые они разогревали, спасли им жизнь. У них серьезные обморожения, но, я думаю, мы с этим справимся.

Бледность в лице Кирка неожиданно бросилась ему в глаза.

- Как вы, капитан?

В улыбке Кирка была непривычная горечь.

- Как там говорится? Во многая мудрости много печали? Я чувствую себя гораздо печальнее, Боунс, но совсем не мудрее.

- Добро пожаловать в человеки, Джим, - сказал Мак-Кой.

Когда Кирк поднялся на мостик, там царило праздничное настроение. Первым он подошел к Споку.

- Вы, конечно, знаете, - сказал он, - я никогда бы не сделал этого без вас.

- Благодарю, капитан. Что вы думаете сказать команде?

- Правду, мистер Спок - что двойник отправился туда, откуда пошел.

Дженис Рэнд подошла к нему.

- Я хотела только сказать, капитан, что я... так рада...

- Спасибо, старшина, - Кирк вернулся в свое капитанское кресло. Девушка смотрела ему вслед, а Спок смотрел на девушку.

- Этот двойник, - сказал он, - обладал некоторыми замечательными качествами. И он весьма походил на капитана. Думаю, вы согласитесь, старшина Рэнд.

Она покраснела. Но храбро взглянула в его смеющиеся глаза:

- Да, мистер Спок. Тот двойник обладал весьма интересными качествами.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: