Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 9



Мак-Кой безнадежно всплеснул руками:

- У тебя больше нервов, чем мозгов, Джим! Ради Бога, подумай головой!

- Я собираюсь вернуть четверых моих людей на корабль, - сказал Кирк. - А мы не можем использовать телепортатор, пока не узнаем, умерло ли это животное от страха или от неполадок в технике.

- Я тоже хочу спасти людей, Джим. Но ты более важен для корабля, чем члены экипажа. Это дьявольская правда - и ты это знаешь!

Слушая ею, Кирк чувствовал, как его слабеющая воля опускается в глубины замешательства.

- Я должен... попробовать. Дайте мне попытаться. Если я этого не сделаю, они наверняка погибнут. И я тоже. Я буду выглядеть живым, Боунс. Но я буду жить получеловеком. Для чего кораблю половина человека в роли капитана?

- Джим, позволь мне сначала провести вскрытие животного.

- Задержка может дорого обойтись.

- По крайней мере, дай Споку побольше времени на проверку телепортатора. И разреши мне начать вскрытие.

Мак-Кой завернул животное в простыню.

- Джим, подожди, пожалуйста, подожди! - Он выбежал из кабинета.

Спок сказал:

- Я проверю телепортатор в тестовом режиме, как только вернется доктор.

Кирк круто повернулся к нему.

- Я не нуждаюсь в няньках, мистер Спок!

- Как только вернется доктор.

Четыре слова - это слишком много, подумал Спок. Ослабевшая воля, наконец, закалила себя для решения - чтобы снова встретить сомнения, аргументы, давление. Эти последние четыре слова были лишними.

- Извините, капитан, - сказал он.

Кирк кивнул. Он посмотрел вслед Споку.

Спок - человек наполовину, но его человечность была неистощима. Благодарность придала ему решимость сделать то, что он должен был сделать. Он уже двинулся к тому отсеку лазарета, где стояли койки, когда голос Зулу раздался из настенного динамика.

Это был шепот.

- Кирк слушает, мистер Зулу.

- Капитан... камни холодные... фазеров не осталось... один из нас без сознания... долго мы не продержимся...

Шепот умолк. В динамике хрустнуло. Кирк присел на край койки, где лежал его двойник. Четыре жизни на роковой планете - и две жизни в возможно неисправном телепортаторе. Выбора не было.

Двойник со страхом проговорил:

- Что ты собрался делать?

Кирк не ответил. Он стал развязывать узлы шнура, которым дубль бил привязан к койке. Двойник протянул руку и коснулся фазера на его поясе.

- Тебе это не понадобится. Я не собираюсь больше драться с тобой. Что ты хочешь сделать?

- Мы вдвоем телепортируемся по транспортеру, - сказал Кирк.

Дубль напрягся, но быстро овладел собой.

- Если хочешь.

- Я должен хотеть, - сказал Кирк.

Он отвязал шнур, отступил на шаг и поднял фазер. Пошатываясь, двойник поднялся на ноги. Потом оперся на спинку койки.

- Я так слаб, - сказал он, - я буду рад, когда все кончится.

- Пошли, - сказал Кирк.

Дубль сделал шаг к двери, но запнулся и застонал. Он снова попытался шагнуть, снова запнулся - и Кирк инстинктивно протянул руку, чтобы поддержать его. Двойник понял, что это его шанс. Он выставил плечо и толкнул Кирка, опрокинув его. Фазер вылетел из его руки. Пытаясь подняться, Кирк крикнул:

- Нет, ты не можешь...

Тяжелая рукоятка фазера попала ему в висок. Он отлетел к койке. Двойник протянул руку и расцарапал ему лицо, потом ощупал царапины на своем лице. Их покрывал состав, наложенный Мак-Коем. Задумчиво улыбнувшись, он стал привязывать Кирка к койке.



- Я - это ты, - сказал он ему.

Шатаясь, он вышел в коридор. В конце коридора дверь лифта скользнула в сторону, внутри кабины стояла Дженис Рэнд. Он мгновенно выпрямился и спокойно подошел к ней.

- Как вы, старшина Рэнд?

- Капитан...

Он улыбнулся ей.

- В чем проблема? А-а, нет, я не притворяюсь капитаном. Вам лучше?

- Да, сэр. Благодарю.

- Хорошо.

"Может быть, это мой шанс", - подумала Дженис. Она была так несправедлива к этому человеку.

- Капитан. Я хотела извиниться. Если я...

Кирк улыбнулся в ответ:

- Что за слова - "если"... Я понимаю, старшина. Думаю, я должен вам лично объяснить...

- Нет, это я должна вам...

- Ну, тогда назовем это выяснением, - сказал двойник. - Я доверяю вашей сдержанности. На самом деле никто не притворялся мной. Произошли неполадки в работе транспортера, и возник мой дубль, двойник. Это трудно объяснить, так как мы еще не знаем точно причину неисправности. Но я позже объясню вам то, что уже известно. Вы это заслужили. Хорошо?

В недоумении она кивнула.

- Хорошо.

Створки лифта отворились. Дубль галантно отступил, пропуская ее вперед. Когда лифт стал подниматься к мостику, он разразился смехом:

- Мой корабль! Мой - весь мой!

Вид капитанского кресла подействовал на него как наркотик. Когда он устроился на сиденье, Фаррел, стоявший у навигационного пульта, подал голос:

- Мистер Зулу не отвечает, капитан.

Он не обратил внимании на эту фразу. Вбегавший Спок кинулся к его креслу:

- Капитан, я не нашел вас в телепортационном отсеке.

- Я изменил решение, - сказал двойник не глядя на вулканита. Займите свое место, мистер Спок.

Спок медленно отошел к своему компьютеру. Слишком быстрой была эта смена решений для ума, который постоянно одолевали сомнения и нерешительность.

- Приготовьтесь покинуть орбиту, мистер Фаррел!

Если бы капитан отдал приказ активировать комплекс саморазрушения, и то это не произвело бы такого оглушительного эффекта. Фаррел уставился на него с недоверием и изумлением. Неожиданно дубль почувствовал, что все глаза на мостике устремлены на него.

- Капитан... - начал было Фаррел.

- Я отдал приказ, мистер Фаррел!

- Я знаю, сэр, но как же... как же?..

- Их спасти нельзя. Они уже мертвы, - его голос окреп. Приготовьтесь покинуть орбиту, мистер Фаррел.

- Да, сэр. - Рука Фаррела двинулась к выключателю, когда створки лифта раздвинулись и из него вышли Кирк и Мак-Кой. На лице Кирка была кровь, но рука, державшая фазер, была тверда. Дубль вскочил с капитанского кресла.

- Это двойник, - закричал он. - Взять его!

Никто не двинулся.

- Это ты двойник, - сказал Мак-Кой.

- Не верьте ему! - взвизгнул дубль. - Взять их обоих!

Кирк и, чуть позади нет, Мак-Кой двинулись к капитанскому креслу. Спок, протянув руку, остановив Мак-Коя и покачал головой.