Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 9

- Почему вы считаете, что я должен вам вредить?

- Потому что вы мне не поверите.

- Всего-то? Вы поэтому так меня боитесь?

- Конечно, мне совсем не нравятся тюрьмы и допросы третьей степени.

- Даша, что ты такое говоришь? – графиня была шокирована.

- Леди Илора, простите, но это важно, я совершенно не доверяю нашему гостю, - я напряженно смотрела в стальные глаза блондина, надеясь уловить момент, если ситуация выйдет из-под контроля.

- Хорошо, я обещаю, информация, которую вы сейчас представите, не будет использована против вас.

Я посмотрела на Ёжика, он согласно кивнул.

- Ладно, хотя, конечно, это не совсем то, что хотелось… а если я не расскажу, то что будет?

- Неподчинение прямому указу луча? Обычно изгнание.

- Ясно. А луч – это?

- Я.

- Угу, весомо.

- Дорогая, мы ещё изучим этот вопрос, - пришла на помощь графиня.

- Леди Ньера, если я задержусь здесь ещё на час, боюсь, вашу репутацию ничто не спасёт, - как мне показалось, презрительно процедил лорд.

- Даша?

- Не нажимайте на неё! – вступился Ёж.

- Ладно! Ладно-ладно-ладно! В двух словах! – я предупреждающе обвела их взглядом, - мы пришли из другого мира, - и затараторила, выползая из кресла, - уф! Вот и всё, что я хотела сказать. Вы, пожалуй, правы, советник, уже просто до невозможности поздно и срочно пора спать, тем более, вам завтра на работу, мне – на учёбу, остальным тоже надо чем-то заняться. Всего доброго, надеюсь, больше не встретимся! Нет-нет, не надо меня провожать, а тем более трогать, я всё сказала, и совершенно ни к чему…

- Ну раз вы всё сказали, то бояться больше нечего.

С этими словами мою тушку вернули от двери в кресло под насмешливым взглядом Ёжика. Блин, что же я в присутствии этого человека так тупею и несу всякую чушь?

- И что вы теперь будете делать с этим знанием, советник?

- Что значит "из другого мира"?

Хмуро посмотрев на него, я произнесла:

- Знаете, я разочарована. В моём мире тоже есть люди, которые не отвечают на вопросы и считают это правильным. Сегодня я целый день из-за вас нервничала, боялась и переживала. А сейчас я хочу успокоиться и поспать. Остальное подождёт до завтра.

- Хорошо, - неожиданно легко согласился советник, - тогда завтра с утра жду вас в управлении.

Ёлки! У меня были совсем другие планы, я умоляюще посмотрела на графиню. Та покачала головой, но всё же предложила:

- Приходите лучше на ужин, Угмар. Я тоже с удовольствием послушаю молодёжь.

- Только из уважения к вам, леди Илора.

- А то я не знаю, сколько у вас с утра работы, - улыбнулась дама, - дорогая, проводи лорда до выхода.

- А он сам не… - слова застряли под огорченным взглядом графини, - да, конечно, леди Илора.

- Вот и славно, а ты, внучек, помоги-ка бабушке…

Мы с советником спускались по большой лестнице. Нижняя часть тонула в сумраке.

- Мы перебьём тут все экспонаты, - я нерешительно остановилась на последней ступеньке.

Над нами завис огонёк.

- Пойдёмте, леди, - он взял меня за руку.

- Значит, вы маг?





- Один из лучших.

Я промолчала. И к чему это сказано?

- Позвольте объяснить. Не знаю, слышали ли вы о Хладе. Он олицетворяет холодный разум, факты, истину. В отличие от Жара, к ведению которого, наоборот, относятся фантазии, нереализованные идеи, сказки. Такая должность, как моя, предполагает отсеивание истины из нагромождений лжи, выуживание фактов из хаотической картины. Я давно научился понимать, когда мне врут. Вы сегодня не сказали ни слова неправды. Как вы понимаете, меньше вопросов от этого не становится.

- Они обретают дополнительную сложность.

- Тем интереснее.

Мы дошли до выхода и стояли, разговаривая в темноте. Он всё не отпускал мою ладонь, давно развеяв огонёк. А я твердила себе, что этот человек умело манипулирует людьми и ему по должности положено не только правду видеть, но и располагать к себе. И я буду полной дурой, если поверю в этот негромкий голос и в то, что между нами может быть что-то серьёзное.

- Идите, советник, всё равно встретимся завтра.

- Однако хорошо вы отомстили, теперь я буду думать, переживать и волноваться, - тихо рассмеялся он, - до завтра, леди.

Он поднёс мою руку к губам и… прижал ладошкой к щеке. Я осторожно потянула руку:

- Советник, вы ведёте себя слишком вольно даже по меркам моего мира.

- Ваша одежда сегодня, это же не бунт, как я сначала подумал, а просто демонстрация?

- Повседневная реальность.

- Так тоскливо у вас прозвучало. Расскажете?

- Кто-то сегодня угрожал моей репутации, советник! Идите уже!

- Я буду ждать ваших ответов.

Что за двусмысленности!

За ним закрылась дверь. Всё, спать, спать…

Глава 3. Цветень, 13

Ясная погода установилась, похоже, надолго. Этим утром столовую заливали солнечные лучи, а леди Илора таки решилась надеть лёгкое платье с рукавом до локтей. Я тоже отказалась от своего серого костюма в пользу синей юбки и белой блузки с рукавом-фонариком и в целом была готова к выходу. Ёж в своём единственном одеянии дожёвывал кашу.

- Какие у вас на сегодня планы? – поинтересовалась графиня.

- Дел так много, что и на завтра останется, наверное. Сейчас – к магистру, потом поищем жильё, дальше обед, репетитор, обязательно надо сегодня позаниматься с Тошкой, а вечером снова гость.

- Даша, дорогая, подумай, зачем тебе жильё? – графиня слышала эту идею не в первый раз и всё так же была против.

- Хотя бы для того, чтобы наконец-то высадить те семена, которые я утащила из моего мира. Простите, леди Илора, что я вам не предлагаю, но сначала надо попробовать засадить какой-то маленький участок и посмотреть, как они будут себя вести в незнакомой почве. Не хотелось бы заражать ваши растения нашими болезнями.

- Если опасения только в этом, то это легко устроить. Ты же не думаешь, что графиня – это такое название. К этому чину прилагается очень приличный кусок земли к югу от столицы. И могу спорить, там можно воплотить все твои земледельческие идеи, - леди Илора была очень довольна своей задумкой, - если ты хочешь, эйла, мы выедем прямо завтра с утра!

- Я – только за! – подписался Ёж, - и правда, Даш, прикинь, как ты будешь и учиться экстерном, и Тошкой заниматься, и драконов искать, и ещё кое-что многое, - он выразительно покрутил головой, - да ещё и рассадой заниматься! А бабушка скажет своим агрономам, что эти семена из далёких земель и с ними надо аккуратнее.

Ёжик со вчерашнего дня стал называть графиню бабушкой, и той это ужасно нравилось. Хотя это я для себя переводила "бабушка", а на самом-то деле это слово обозначало "старшая, наиболее почитаемая женщина в моём роду". Графиня будто подслушала мои мысли:

- Даша, детка, ты сказала, что в этом мире вы с братом только вдвоём. И пусть ты согласилась с нашим родством, но так в это и не поверила. Откуда в тебе столько недоверчивости? Сыну известие я отправила, он ответил, что очень рад вас приветствовать в семье. Ничего не бойся, мы вас в обиду не дадим. И называй меня бабушкой, иначе ты так никогда и не привыкнешь! Этот дом вам родной, так что нечего думать, что ты в гостях!

Леди Илора разошлась так, что даже порозовела.

- Хорошо, бабушка, - сдалась я, улыбаясь своей новой родственнице.

- Вот так! – Она энергично кивнула. – Значит, завтра с утра выезжаем на денёк? Я отдам распоряжения. И ещё, Даша. Ты в чём собираешься на праздник идти? Давай послезавтра вызовем портних? Да и Ёжу надо побольше одежды.

- Леди Илора…

- Бабушка! – непреклонно поправила она.

- Бабушка, у меня есть три платья, я позже покажу, а Ёжику сегодня присмотрим.

- Ну, бегите по своим делам, - засмеялась она, - вижу, вам не терпится.

Магистра поймать удалось с трудом. Горячая пора для преподавателей – зачёты, экзамены, выпуск. Он велел летом заниматься, дал список литературы и наказал прийти в конце лета.