Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 30

Коротко переговорив с крепким юношей, являвшимся, по всей видимости, сыном хозяина этого заведения, воин жестом показал следовать за ним. Комната оказалась не сильно просторной, но довольно чистой и опрятной. Как раз, чтобы переждать томительные часы в ожидании возвращения наемника вместе со слугами.

Насколько ему можно было доверять? Эллери украдкой смотрела на стоящего рядом мужчину и силилась понять – когда же он успел завоевать ее доверие настолько, что она действительно готова была ему верить?

Проводив наемника, Эллери, кажется, только на мгновение присела на узкую кровать – и в следующий миг ее захватил тяжелый, беспробудный сон, в котором она то убегала от незнакомца, одетого во все черное, то скакала на диком жеребце Бродяги по болотам, которым не было конца и края.

Проснувшись ближе к вечеру, девушка испытала облегчение. От того, что долгий сон наконец-то закончился, и также от того, что благодаря ему время ожидания сократилось. Принцесса не знала, когда следовало ждать своих спутников, но справедливо рассудила, что спускаться вниз ей не стоит, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания.

Не раз и не два при звуках торопливых шагов у нее екало сердце – но всякий раз тревога оказывалась ложной. Поэтому в очередной раз заслышав приближающихся постояльцев,  принцесса даже не стала тешить себя напрасными надеждами. Как вдруг раздался тихий стук.

– Ниньи! – с опаской отворив дверь,  девушка с облегчением приникла к плечу старой няни. Та крепко обняла воспитанницу, гладя морщинистой рукой рыжие кудри.

Позади женщины мелькнула долговязая фигура Норка – он мялся на пороге, не решаясь зайти.

Эллери высвободилась, наконец, из крепких объятий и подошла к мужчине, обняв и его.

Непривычный к столь явным проявлениям внимания, тот сперва окаменел от робости, но затем расслабился и радостно заулыбался.

– Я так рада видеть вас! –  Эллери отступила на шаг назад, чтобы видеть сразу обоих слуг.

– Не пугай меня так больше, девочка, – заворчала Ниньи, не скрывая облегчения. –  Я думала, что могу больше тебя и не увидеть.

–  Как вас нашел Бродяга?

–  Бродяга? –  с легким удивлением переспросила старая женщина. –  Ты теперь так его зовешь что ли? –  В голосе мелькнуло легкое неодобрение.

–  Он сам пожелал, чтобы я обращалась к нему так, –  пожала плечами принцесса. –  Так что с вами произошло? Неужели отцовские шавки все-таки сумели до вас добраться?

– Увы, – плечи няни поникли. – Каким-то образом они узнали карету. У меня плохие новости, Эллери, – король послал за тобой Керля. И он настроен решительно.

Принцесса распахнула глаза:

– Ты видела его? О Боже!

Взгляд няни был красноречивей слов.

– Уверена, после того, как мы с Норком сбежали у него из-под носа, да еще и с помощью какого-то незнакомца, он страшно зол. Он непременно будет искать нас, Эллери. Что ты планируешь делать дальше? Может, уже пора вернуться во дворец?

На морщинистом лице теплилось понимание и сочувствие –  женщина не спрашивала, чем окончилась встреча в старой церкви; было понятно, что ей уже все известно. И принцесса была благодарна за избавление от необходимости рассказывать и заново переживать недавнюю неудачу.

– Переночуем здесь, а утром отправимся в путь.

За спинами слуг появилась знакомая высокая фигура. Во взгляде темных глаз мелькнуло неодобрение, едва последние слова донеслись до наемника.

– Снова? Может, уже хватит приключений? – с таким же неодобрением качнула головой няня.

– Я не могу так поступить. Я должна убедиться, что с Майином все в порядке, – сдержанно отозвалась девушка, старательно не встречаясь глазами с воином.

Няня не стала ничего говорить, но Эллери кожей чувствовала исходившее от нее сомнение.

– Мы отправимся к дяде, – решительно произнесла она, не давая своим собственным сомнениям возможности изменить уже принятое решение.

– Ты уверена?

– Да. Если кто и сможет мне помочь, то только он.

– Хорошо, девочка моя, я снова не стану тебе возражать или противиться. Но если и на этот раз ничего не выйдет, ты больше не станешь искушать судьбу и отправишься домой.

Эллери промолчала, и нянюшка подавила вздох, завидев в глазах воспитанницы прекрасно знакомый воинствующий огонь.

Следующий день начался строго по намеченному плану – рано позавтракав, странники двинулись в путь. Эллери с облегчением и некоторой долей сожаления распрощалась со своей лошадью, вернувшись в карету обратно к няне.

Солнце было в зените, когда на горизонте показались знакомые очертания высокой башни, и Эллери ощутила, как сковывавшее ее напряжение понемногу отпускает.

В детстве ей казалось, что в этой башне непременно заточена прекрасная принцесса в ожидании рыцаря, который придет и спасет ее. Почему-то даже в детских фантазиях благородный спаситель был лишен короны – не прекрасный принц, о котором так часто грезят девушки, а обязательно простой рыцарь. Откуда в ней взялась такая стойкая неприязнь к королевским отпрыскам, Эллери не знала, но подозревала, что тому виной послужили не самые удачные примеры, в изобилие встреченные на балах и пирах.

Правда, жизнь все равно внесла свои коррективы в детские мечты, – избранный ею юноша оказался не рыцарем, как то мечталось в детстве, а менестрелем. Прежде такое не мужественное занятие заставило бы принцессу пренебрежительное фыркнуть, но теперь… После встречи с Майином все изменилось.

Мысли о возлюбленном принесли горечь – в памяти по-прежнему остро всплывали картинки пустой церкви, и сколько б ни пыталась девушка гнать от себя тягостные сомнения, полностью одолеть их не выходило.