Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 86

Кон наморщил лоб.

— Малкольм был на краю тьмы. Мы знаем, что он мог упасть в любой момент. У тебя есть все основания ставить под сомнение все, что касается Уоллеса, но я согласен с Малкольмом, что Эви заслуживает доверия.

— Ты собираешься рискнуть целым миром из-за этого?

— Да. Я бы сделал для тебя тоже самое, если бы ты оказался на месте Малкольма. Я доверяю своей интуиции, Фелан.

Фелан вздохнул.

— Я держался особняком очень долго. Я думал, что именно поэтому я понимал Малкольма прежде. Он слишком многим пожертвовал, и удача всегда обходила его стороной. Я не хочу видеть, как он потеряет все это сейчас.

— Значит, мы должны убедиться, что этого не произойдет, — сказал Кон, его черные глаза были полны решимости.

Одна сторона губ Фелана приподнялась в усмешке.

— Согласен.

Глава 50

Несмотря на обстоятельства, Малкольм хотел улыбаться абсолютно от всего. Ещё ничего не было решено, но у них впереди месяцы до рождения малыша, чтобы найти выход из бардака, устроенного Уоллесом. И он не успокоится, пока не найдёт способ уничтожить ублюдка.

Он хотел провести больше времени наедине с Эви, но женщины Дреагана, вместе с Лареной, потянули её в комнату, как только они вернулись в особняк. Малкольм долго стоял и смотрел на закрытую дверь, прежде чем отправиться на поиски Брайана.

Малкольм открыл входную дверь и увидел Риса, идущего к дому.

— Я как раз тебя ищу, — сказал Рис. — Мне нужно проверить восточные земли. Не хочешь помочь мне?

— Да. — Малкольм не из тех, кто любит сидеть без дела.

— Хорошо. Погнали?

Малкольм поднял бровь.

— Я не настолько глуп, чтобы ехать верхом на драконе.

— Я не собираюсь становиться драконом, — оскорблено заявил Рис. И улыбнулся. — Но я все равно могу победить тебя.

Малкольм кивнул, он всегда любил соревноваться.

— Где же эта гонка закончится?

— У хижины на восточной стороне. Карта нужна, Воитель? — поддразнил Рис.

— Я найду её, и, к тому же, обгоню тебя, Дракон.

— Тогда чего ты ждёшь? — сказал Рис с улыбкой и бросился бежать.

Малкольм быстро последовал за ним, чувствуя себя свободнее, чем он когда-либо мог вспомнить. Эви придала ему уверенности, принося свет в его тёмный мир. Поступая так, она выпустила его из тюрьмы.

Было зло, чтобы убить, и происки Уоллеса, но это не имело значение на данный момент. Рядом с ним была его женщина, носившая его ребенка, и его друзья. Ничто не сможет удержать его от них. Ни сейчас.

Никогда.

***

Джейсон припарковал свой темно-зеленый “Ягуар” в двух милях от границ земель Дреаган и вылез наружу. Когда он обнаружил, что драконы скрывались нигде иначе, как в Дреаган, все встало на свои места.





Заклинание телепортации все ещё не работало, к его большому неудовольствию. С тех пор, как он восстал из мёртвых, не было заклинания, с которым он не мог справиться. Уоллес не понимал, чем это заклинание отличается от других.

Мужчина оглядел лес, затем взглянул в небо. Он ожидал увидеть драконов в любой момент. Он уверен, что они почувствуют его приближение. Джейсон еще помнил пребывание на землях Дреаган, когда произошла битва с Хароном и Лаурой.

По крайней мере, селмуры не вернулись. Каким-то образом Эйсли удалось снова заманить их в ловушку. Однако, драконы все ещё беспокоили его. Они так долго прятались, поэтому о них мало что известно.

Сколько бы вопросов он не задавал, получал лишь несколько ответов. Но он особо не беспокоился. Его магия достаточно сильная, чтобы убить всех кого надо.

— Сначала, маленькая проблемка в виде Малкольма, — произнес он с ухмылкой.

Как же легко Эви и Малкольм поверили, что он позволит им жить вместе, пока не родится ребёнок. Он хотел усыпить их бдительность, прежде чем снова ударит. Джейсон хотел выждать неделю, но обнаружил, что ему слишком нравится играть с Малкольмом, чтобы откладывать.

С помощью простого заклинания Джейсон обнаружил, что Малкольм и Эви были сейчас не вместе. Время было идеальное. Он закрыл глаза и подумал о Малкольме, связь между ними указала ему место.

Его улыбка расширилась, когда он представил яростное выражение лица Малкольма. Но Воитель придёт.

***

Внезапно голова Малкольма взорвалась резкой болью, и он остановился, схватившись за голову. Голос Джейсона раздался в его разуме. Малкольм зарычал, он и Даал начали бороться против вторжения.

Не нужно сопротивляться”, — произнес голос Джейсона. — “У нас есть связь, Малкольм. Моя кровь внутри тебя. Тебе некуда бежать, нет места, где бы ты мог спрятаться, я все равно найду тебя”.

— Чего ты хочешь? — требовательно спросил Малкольм, упав на колени от адской боли от присутствия Джейсона в его олове.

Тебя ”.

— Никогда!

Как глупо с твоей стороны оставить Эви . Даже с драконами ”.

Малкольм зажмурил глаза. Он сделал глубокий вдох и уперся руками в землю, прежде чем поднял голову в поисках Уоллеса.

— Выходи, сукин ты сын.

Да , хоть моя мать и была сукой , но я бы предпочёл , чтобы ты не называл её так . И я не приду за тобой . Ты сам придёшь ко мне . У меня есть то , чем ты дорожишь больше всего Эви ”.

Слишком много раз Джейсон обманывал их. Малкольм больше не попадется на эту уловку. Он вытащил телефон и попытался позвонить Эви. Только тут он обнаружил, что нет сети.

Малкольм вскочил на ноги и побежал к самой высокой точке горы, забираясь по скалам, перепрыгивая с одного валуна на другой, игнорируя пульсирующую боль в голове. Но его телефон все ещё был вне зоны.

Я жду , Малкольм . Чем дольше я жду , тем больше причиню ей боли ”.

— Ты не рискнешь навредить ребёнку.

Смех Джейсона ударил в голову Малкольма.

Есть множество способов, которыми я могу пытать твою женщину. Как долго ты позволишь ей страдать, прежде чем придёшь и заберешь её?”

Малкольм знал, что это ловушка, но как он мог не пойти к Эви? Он огляделся, надеясь увидеть Риса или любого другого дракона в небе, но никого не было.

Впервые в жизни Малкольм возненавидел одиночество, к которому всегда стремился. Он не мог оставаться на месте дольше, особенно если была хотя бы тень сомнения, что Эви схвачена Джейсоном.

Поворачивай на юго - запад , Малкольм . Я жду тебя ”.