Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 86

Секунды шли и Малкольм не давал даже намека на то, что слышал ее. Друид покачала головой и пошла в гостиную, обратно к компьютеру.

Малкольм выпрямился и заблокировал дверной проем. Он не просто заблокировал его, он полностью заполнил его собой. Эви снова вспомнила ту силу, которую она ощущала, когда пыталась оттолкнуть от себя все эти точеные мышцы.

Ей хотелось убрать прядь непослушных волос с его лба. Но он стоял такой жесткий, такой непреклонный, что казалось, будто он не нуждался ни в чьих прикосновениях. Так что она держала руки при себе.

Но это было сложно. Она хотела пробежаться руками по его груди и широким плечам, чтобы снова почувствовать его силу и тепло. Того краткого мгновения было достаточно, чтобы соблазнить, завлечь ее. Мужчина хорошо себя контролировал, и Эви внезапно захотелось увидеть, как он дает волю своим чувствам.

Друид взглянула в немигающие лазурные глаза и подумала, что бы она почувствовала, очутись его губы на ее.

— Как давно ты знаешь, что ты Друид? — спросил он.

Его вопрос настолько удивил ее, что обдумывание ответа заняло какое-то время.

— С тех пор, как я стала достаточно взрослой, чтобы понимать, что такое магия.

— Что ты знаешь из истории Друидов?

Эви поморщилась.

— В том-то и дело. Я не знаю ничего о Друидах, кроме того, чему меня учила мама, прежде чем... Ну, а потом за мое обучение взялась бабушка, но это длилось не долго. Я владею магией достаточно, чтобы защитить себя при необходимости, но меня всегда учили не использовать ее без крайней необходимости.

Малкольм беззвучно повернулся на пятках и направился в гостиную. Она поспешила за ним, думая, что он ушел, только чтобы найти его стоящим возле одного из кресел, спиной к ней.

Эви опустилась на диван и позволила глазам насладиться видом Малкольма Монро. Опасность, исходившая от него волнами, приближалась к ней все ближе, заставляя Эви отважиться приблизиться к нему.

Несмотря на это, она не чувствовала угрозы. Он довел ее до крайности своим грубым отношением и слишком сексуальным телом, но этого было не достаточно, чтобы заставить её применить к нему магию. Не тогда, когда единственное, чего она на самом деле хотела — притянуть его для поцелуя и погладить его упругие мускулы.

— Друиды пользовались уважением и признанием, — вкрадчивый голос Малкольма заполнил маленькую комнату. — Они были учителями, целителями и советниками для лидеров кланов. Для клана было честью иметь Друида в своих рядах. Каждый лэрд делал все, что мог, дабы заслужить расположение Друида.

Эви откинулась на диван, желая услышать больше.

— Эти Друиды были Маи. Они довольствовались использованием магии, с которой родились.

— Они не могли быть достаточно сильными без вмешательства зла, — сказала Эви, повторяя то, что ее бабушка вдалбливала ей.

Малкольм обернулся к ней.

— Да. Драу. Драу были теми, кто хотел большего — больше власти, больше силы, больше всего. Они были в состоянии проникнуть в тайны запретной черной магии, но за это приходилось платить. Своими душами.

Эви не мгла подавить дрожь.

— Между ними была война? Это то, что случилось со всеми Друидами?

— Нет, — ответил рассказчик, качая своей золотой головой. — Маи и Драу всегда боролись друг с другом, но у них был общий враг. Рим.

— Рим, — прошептала Эви, пытаясь найти в своих воспоминаниях что-то касаемо Рима и Друидов. — Цезарь ненавидел Друидов. Он писал, что мы приносим в жертву детей и девственниц.

Эви ожидала, что Малкольм выкажет хоть какие-то эмоции соглашаясь с ней, но его молчание было оглушительным.

— Драу... они... — девушка замолчала не в силах закончить вопрос.

— Да.

— Ни черта себе!

— Думаешь, кто помог кельтам удержать Рим за Адриановой стеной? Эта земля принадлежала и Друидам, и они не собирались стоять в стороне и ничего не предпринимать. После многих лет непрерывных сражений у кельтов почти не оставалось мужчин. Они теряли надежду. Так что они еще раз обратились к Маи за помощью. Маи сделали все, что было в их силах. Но кельты не отчаялись. Они обратились к Драу. Используя черную магию, Драу вызвали древних богов из преисподней. Эти боги были помещены в самых сильных воинов из каждого клана, вызвавшихся добровольно.

У Эви голова шла кругом от слов Малкольма.





— Римляне не хотели отступать, потому что были в шаге от завоевания этих территорий. Но все же были вытеснены.

— Да. Но мужчины, ставшие Воителями, не прекращали сражаться, даже когда римляне покинули земли кельтов. Драу пытались изгнать богов обратно в преисподнюю, но все попытки были тщетны. Только совместив белую магию Маи и черную магию Драу, им удалось связать богов внутри мужчин. С тех пор боги передаются из поколения в поколение самому сильному представителю семьи.

— Это кажется притянутым за уши, — сказала тихо Эва. — Таким нереальным.

— Я не вру.

От его слов девушка вздрогнула, будто от холода.

— Я не это имела в виду, просто я никогда раньше не слышала эту версию, — сглотнув, она спросила: — Что произошло дальше? Полагаю, это еще не конец истории.

Лазурный взгляд Малкольма был прикован к ней.

— Продолжение есть. Ты уверена, что все еще хочешь знать?

— Да.

Но ее голос звучал уже не так уверенно, как несколькими минутами ранее. Может, это было из-за того, что Малкольм рассказывал так, как будто дальше все должно было стать еще хуже.

Он скрестил руки на груди, мышцы перекатывались с каждым движением.

— Заклинания освобождения и связывания богов, как предполагалось, были уничтожены. А как оказалось — нет. Дейдре и ее близнец были воспитаны в семье Драу. У Ларии, как все считали, не было магии, но она сумела скрыть ее, так как не хотела становиться Драу. Обнаружив свиток с заклинанием освобождения богов, Дейдре убила свою семью.

Это было похоже на картинки из фильма ужасов, мелькающие у Эви перед глазами. Как бы она не любила подобный жанр, но сейчас ей хотелось зажмуриться и укрыться с головой одеялом.

— Камни. Эти камни, — Малкольм дернул подбородком, — они призвали Дейдре. Здесь она строила планы по завоеванию мира.

Эви поднялась и начала вышагивать перед диваном.

— У этой истории нет счастливого конца, так ведь?

— Свиток выдал одно имя — Маклауды, — продолжил Малкольм, как будто она не задавала вопроса. — Веками она похищала мужчин из клана Маклауд в надежде найти того самого. Только намного позже, с помощью своей магии она узнала, что Маклауд был не один, а три. Три брата, которые были равны по силе в боях. Бог, как ты можешь догадаться, был разделен между ними тремя.

Эви остановилась и взглянула на Малкольма. Было нечто в его голосе, когда он произнес имя Маклаудов. Будто он знал их. Но это было невозможно. Это произошло много веков назад.

— Что было дальше? Дейдре нашла братьев?

— Да. Она обманом захватила их.

Ноги Эви подогнулись, и она плюхнулась на диван.

— О, Боже. Маклауды. О клане Маклаудов не было слышно уже ...

— 700 лет, — закончил он за нее. — Да. Я знаю. Захватив братьев, Дейдре уничтожила весь их клан. Она освободила их бога, но не была готова к тому, что они попытаются сбежать. Как только им это удалось, они вернулись в свой сгоревший, разрушенный замок, где скрывались около 300 лет.

— Это конец истории Дейдре?

Она могла поклясться, что Малкольм пробормотал что-то вроде: "Хотелось бы", но не была уверена.

— Пока Маклауды прятались, стараясь взять под контроль своего бога, Дейдре продолжала рыскать по всей Шотландии в поисках мужчин, в которых мог быть бог. Но не только это искала Драу. Она захватывала Друидов — Маи или Драу, неважно — и убивала, забирая их магию.

У Эви внутри все похолодело. Чем больше Малкольм рассказывал, тем сильнее девушка хотела выбраться из этой горы. Она не была злом и не собиралась им становиться. Это что-то да значило.

— Поэтому Друидов больше нет, — произнесла Эви. — Это ужасно.