Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 99



- Как-то это все… неправильно, – заметила Лаванда, придвигая к себе блюдо с курицей.

Невилл встрепенулся и стал ухаживать за девочками.

- Гермиона, – сказал он, – ты приедешь ко мне в гости на день рождения? И вы все тоже. Дин, Шеймус, девочки?

- Конечно! – кивнула я.

- Девочки, а я жду вас через неделю! – сказала Фэй. – И вас, ребята, тоже.

- Ха, – сказал Шеймус, – а давайте все вместе пойдем на матч по квиддичу! Наши играют. У них знаете, какая группа поддержки? Лепреконы! Вон, Гермиона точно не видела. И Дин тоже. У меня кузен может достать билеты для всех.

- О, надо будет списаться и договориться, – сказала Парвати, – я тоже лепреконов ни разу не видела. Кстати, и мы с сестрой будем рады, если вы к нам на день рождения придете.

Поттера и Уизли никто не приглашал. Что показательно. Не знаю, переживали они по этому поводу или нет.

Наконец ужин закончился, все разошлись по гостиным. Я еще раз проверила свои вещи и убедилась, что ничего не забыла. Не в сундуке были только сумочка с купальными принадлежностями, гребешки и смена белья. Вот и славно.

После завтрака все отправились в Хогсмит. Деканы следили за тем, чтобы никто не отстал и все сели в поезд. Несколько ребят, которые жили в этой деревушке, распрощались с друзьями и отправились домой. Мы с девочками и Невиллом заняли два соседних купе.

- Жалко, что пока не знаем чары расширенного пространства, – вздохнула Лаванда.

- А их можно применять в поезде? – спросила я.

- Папа говорил, что они так делали, когда на старших курсах учились, – сказала Фэй, – так что можно.

- Обязательно выучу эти чары, – улыбнулся Невилл.

Вот так из неуверенного в себе рохли потихонечку растет сильный маг, который ни капельки не сомневается, что освоит сложнейшие чары. А всего-то и надо было: немного внимания и поддержки, ну и подходящая волшебная палочка. Ай да я!

До Лондона Хогвартс-экспресс идет намного быстрее, чем до Хогсмита. Дело, как мне объяснили, в том, что магических поселений и замков просто так не достигнешь. Не знаю. У Роулинг никаких объяснений этому феномену не было. Главное, что теперь не надо было трястись весь день.

Меня встречал дед.

- Очень рад тебя видеть! – кивнул он и уменьшил и положил в карман сундук, поудобнее перехватив переноску с Бетти. Мне осталась клетка с Квикки.

- Вечером будет праздничный ужин в честь окончания первого года, – сказал Крауч.

- У меня только «Превосходно», – похвасталась я.

Он улыбнулся.

Мне махали ребята, напоминали про приглашения.

- Мистер Крауч, – подошел к нам Шеймус, – я приглашаю ребят сходить вместе на матч. Мой кузен купит билеты для всех. Вы отпустите Гермиону?

- Отличная идея, – кивнул дед, – мы это обсудим. Присылайте сову, юноша.

И Шеймус умчался. Мне подали руку. И мы аппарировали. Прямо к дверям. В холле стоял Барти.

- Привет! – обрадовался он, забирая у меня клетку.

- Привет!

У меня стало легко на сердце. Дома!



Комментарий к Глава 13 So

====== Глава 14 ======

Разбор полетов, разумеется, состоялся. С учетом фамильного темперамента никто по стенам и потолку не бегал и волосы на разных местах не рвал.

- Я понимаю, что виновата, сэр, – сказала я, – мне нужно было все хорошо продумать. И или не лезть, или ограничиться тем, что вызвать подмогу. К тому же профессор Снейп рассказал мне про дракончика.

Дед неодобрительно хмурил брови. Барти покачал головой.

- На старину Северуса всегда было можно положиться, – сказал он, – каким бы язвой и злюкой он не был. Очень ответственный. Хотел бы я знать, чем его зацепил Дамблдор. Потому что о карьере педагога он никогда не задумывался.

- Вы же вместе учились? – спросила я.

- Он на курс меня старше, – кивнул Барти, – и мы вместе были в том самом кружке по интересам. Я бы не прочь поговорить с ним, но если Дамблдор держит его за жабры, то это может быть опасно.

- Поговорю с ним я, – сказал дед, – тем более что он сам предложил. Мы не знаем, чем его держит Дамблдор. Я не удивлюсь, если он мечтает выйти из игры. Но терять осторожность не стоит. Гермиона, ты поступила опрометчиво. Надеюсь, что случившееся станет для тебя уроком. Что касается толчка в спину, то я хотел бы увидеть твои воспоминания. Их можно рассмотреть со всех сторон и увидеть даже то, что ты тогда не заметила. Помнишь, я показывал тебе, как извлекать воспоминания?

Я кивнула. Разговор был в гостиной. Дилли принесла думосброс, и я сосредоточилась на воспоминании. Дед осторожно извлек их и поместил в каменную чашу. Первым их рассматривал он, потом – Барти.

- Да уж, – пробормотал мистер Крауч, – просто счастье, что ты не растерялась.

Барти закусил губу.

- Мерзость какая!

Я тоже заглянула. Ой, мамочки! Испуганный ребенок, прижимающийся спиной к запертым дверям и выкрикивающий в оскаленные морды слова песен. Не удивительно, что Пушок не сразу заснул! И меня действительно толкнул один из близнецов. Пусть лицо мелькнуло на какие-то доли секунды, но не узнать его было невозможно. Гаденыш! Значит, они действительно следили за Поттером и братом. И какой облом. Интересно, они и меня сочли конкуренткой?

- Такое нельзя прощать, – жестко сказал дед, – я знаю, что надо делать. И я это сделаю!

Очень интересно, но подробностей я так и не дождалась. Надо будет расспросить Барти. Надеюсь, что он мне не откажет.

- За всем этим стоит директор, – тихо сказала я, – и… и мне это ужасно не нравится. Дело не только в Поттере.

- Ему определенно нужно для чего-то, чтобы Поттер лез во всякие приключения и чувствовал себя безнаказанным. Это очень опасно. Он растит из ребенка преступника. Два неуча вполне могли поверить, что в замке хранится не что-нибудь, а Философский камень. Меня не удивляет, что ребенок из нищей семьи решился на кражу. Поттеры далеко не бедны, но сейчас их сын не может распоряжаться состоянием. Возможно, мальчику хочется большего. К тому же дети часто идут на поводу друг у друга. Но долг директора состоит в том, чтобы предотвращать подобное, а не поощрять и провоцировать. Хотя, должен заметить, что Дамблдор всегда крайне наплевательски относился к своему долгу и своим обязанностям.

Дед щелкнул пальцами, на столике появилась бутылка коньяка и два бокала. Чего-то взрослые при общении со мной повадились употреблять крепкий алкоголь.

Барти вздохнул. Ну да, еще одна жертва директорских экспериментов.

- Ты пела по-немецки, – бросил на меня взгляд дед, – владеешь языком или выучила песни? Но произношение в любом случае приличное.

- Только песни, – сказала я.

Он кивнул.

- У Краучей в Роду талант к изучению иностранных языков.

Какое счастье, что такой же талант у меня был в прошлой жизни. Хотя и не реализованный. Ну а теперь придется соответствовать. Магам, наверное, проще. Барти хитро взглянул на меня. Интересно, а сколько языков знает он? Столько лет сидел взаперти. Тут или свихнешься, или сопьешься, или начнешь читать книжки и развивать фамильные Дары.

В фанфиках часто упоминалось, что знанием парселтанга Слизерины и их потомки обязаны родству с нагами. Или кем-то подобным. Интересно, происхождением от каких существ можно объяснить таланты Краучей? Способность понимать чужой язык, говорить с каждым на его языке. Этакие посредники? Или кто-то, способный договориться с кем угодно, кого угодно на что угодно уговорить? Способность воздействовать пропала, а талант остался? Но существа эти в любом случае представлялись далеко не безобидными. Если у этого феномена не было каких-нибудь других объяснений, конечно. И это что-то ментальное. Мгновенная перенастройка. Язык – это не только набор слов. Это образ мыслей.

Но однозначно – это очень полезный талант. Крауч видимо опасался, что полукровное происхождение может сказаться на Дарах его внучки, поэтому раньше об этом и не заговаривал. Теперь же убедился, что все в порядке. Может быть, я и узнаю фамильные секреты. Да точно узнаю, правда, не все сразу.