Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 19



========== Глава 4 ==========

- И как же вас угораздило, мисс Грейнджер? - устало спрашивал Снейп, методично помешивая в котле антидот к зелью Алоизия Кондрашека. - Все-таки Гриффиндор — это диагноз. Неужели вы не подумали о том, сколько в людях накопилось страхов, взаимной ненависти, злобы?

- Нет, сэр. Мне очень жаль, что так вышло. Я… я не хотела ничего подобного. Я просто хотела, чтобы… чтобы все поняли, какие они злые, жестокие, несправедливые. Чтобы почувствовали все это на себе.

- Как и бедный Алоизий Кондрашек, - кивнул Снейп, - я, пожалуй, конфискую у вас его записи. Мало ли до чего вы еще додумаетесь. А сейчас мы с вами примем антидот и пойдем поить им пострадавших. Шестой курс Гриффиндора и Слизерина уже в Больничном крыле, профессора отлавливают студентов по школе и отправляют туда же. Поторопимся.

Зелье было еще теплым. И совсем не противным на вкус.

- Ну как? - спросил Снейп.

Гермиона робко взглянула на него. Ей совсем не хотелось лишаться этого фантастического чувства единения, понимания. Ощущение чуть притупилось, но не ушло полностью.

- Вперед! - скомандовал Снейп, рассовав по карманам флакончики с зельем.

Гермиона последовала за ним.

Сперва они напоили профессоров и несчастного Филча, которого пришлось буквально выковыривать из кладовки, куда его загнала проецируемая студентами паника. Потом настала очередь учеников, которых доставляли и доставляли учителя.

- Все вроде? - спросила мадам Помфри.

- Нет Уизли и Браун, - ответила профессор МакГоннагал.

Снейп, Гермиона, декан Гриффиндора и мадам Помфри рванули в теплицы. Там было тихо. Снейп пробормотал Поисковое заклинание. Кончик его волшебной палочки указал на старый сарайчик. Глазам тех, кто вышиб дверь, предстало кошмарное зрелище.

На смятых мантиях лежали Рон и Лаванда. Глаза гриффиндорской блондинки были закрыты, она жалобно стонала сквозь зубы. Рон хрипел. Они оба были перемазаны кровью и спермой.

- О, нет! - прошептала Гермиона.

Мадам Пофри зло взглянула на нее и наколдовала носилки.

- Жить будет, - сказала медиковедьма, совершив несколько пассов волшебной палочкой над Роном.

Лаванда уже спала, напоенная зельями.

- Я даже думаю, что мистер Уизли не будет испытывать никаких проблем с… ээээ… короче, все будет в порядке. В физическом плане, хочу я сказать. Что же касается психологической травмы, то тут может помочь только время.

Гермиона опустила голову. Это было ужасно. Большая часть учеников уже покинули Больничное крыло. Студенты разбредались тихие и пришибленные. На койках лежали Крэбб, Гойл, Финнеган и Томас. Гарри обрабатывал собственную физиономию средством от синяков. А еще была разрушенная теплица. Но самое страшное — Рон и Лаванда.

- Да, мисс Грейнджер, - подтвердил Снейп, - вы не мелочитесь. Если уж творить добро, то так, чтоб всем досталось.

Гермиона шмыгнула носом. Ей было безумно стыдно.

В Больничное крыло быстрым шагом вошел профессор Дамблдор в сопровождении двух авроров, из числа охранявших замок.

- Это я виновата, сэр! Я … я хотела, чтобы все поняли… чтобы осознали… а… а они…

- Да что здесь происходит? - сказал Дамблдор. - У меня было важный разговор с министром, а вы тут что творите?

Гермиона, снедаемая виной и отчаяньем, смотрела ему в глаза.

Дамблдор поперхнулся. Присутствующие замерли, осознав, что происходит нечто необычное. Снейп с шумом втянул воздух, вспомнив, что как раз про директора все и забыли, из-за чего ему не досталась порция антидота. А все, что наварили они с Гермионой - благополучно выхлебали студенты и профессора.

- Это я во всем виноват, - трагическим голосом сказал Дамблдор.

Присутствующие не верили своим ушам, когда директор Хогвартса начал признаваться и каяться. Впрочем, старший из авроров быстренько сориентировался и достал из кармана мантии пергамент и Прытко Пишущее Перо.

Страшная участь Арианы… Эксперименты над Томом Риддлом… Над Люпином… Потворство мародерам…

- Прости меня, Северус, что я никогда не пресекал их игр. Мне было нужно, чтобы ты остался один. Стал изгоем. Прости, Гарри, это я попросил у твоего отца мантию-невидимку перед нападением Тома. А когда ко мне пришел Питер, я приказал ему подставить Сириуса, а потом спрятал у семьи Уизли.

- За-зачем? - с ужасом спросил Гарри.

- Он не дал бы отправить тебя к твоим дяде и тете. Захотел бы воспитывать сам.

Гермиона медленно открывала и закрывала рот. Младший аврор попробовал остановить поток признаний.

- Тихо ты! - буркнул его старший товарищ. - У нас еще два убийства, три грабежа и акт вандализма на маггловском кладбище.



- Альбус! Что ты несешь?! - в ужасе прошептала МакГоннагал.

- Спокойно, Минерва, - ответил Снейп, - кажется, нашему дорогому директору впервые в жизни стало стыдно.

- Ты презираешь меня, Северус? - жалобно спросил Дамблдор.

- Да, директор.

Дамблдор взвыл дурным голосом. А потом повторил свой прошлогодний трюк с исчезновением.

Авроры вскинули палочки.

- Ладно, - сказал старший из них, - в любом случае будет проведено следствие. Насколько я понял, мисс Грейнджер сварила какое-то противозаконное зелье, которым и отравила учеников и профессоров Хогвартса? Мы арестуем ее до выяснения всех обстоятельств.

Гермиона попятилась. В ту же секунду оба аврора рухнули на пол. Снейп спокойно забрал их палочки.

- Северус, что ты творишь?! - в один голос спросили МакГоннагал и мадам Помфри.

- Спокойно! - ответил Снейп. - Поттер, слушайте меня внимательно! Вы прямо сейчас активируете порт-ключ, данный вам Абигайль, и вместе с мисс Грейнджер отправитесь в Блэк-мэнор. Расскажите Абигайль все. И попросите, чтобы она немедленно забрала Реджи из школы в замок. И ни при каких обстоятельствах не покидайте Блэк-мэнор, ясно?

Гарри кивнул.

- А вы, сэр? - спросила Гермиона. - Как же вы?

- Я свяжусь с вами, как только смогу, мисс Грейнджер.

- На территории Хогвартса порт-ключи не работают, - сказала МакГоннагал.

- Это не касается родовых порт-ключей Минерва, - ответил Снейп. - Вы еще здесь, мистер Поттер?

Гарри достал из-под одежды медальон.

- Гермиона, держись за меня, - сказал он.

Гермиона обхватила его руками. Гарри активировал порт-ключ.

Они оказались в малой гостиной Блэк-мэнора. Здесь никого не было. Перед портретом пра-и-так-далее-дедушки домовой эльф левитировал маггловский журнал по военной технике, переворачивая страницы по команде.

- А, молодые люди! - обрадовался дорогой предок. - Как поживаете?

- Здравствуйте, мистер Блэк! - вежливо сказала Гермиона. - А мисс Мерри дома? У нас к ней очень важное дело. Это касается Реджи.

- Милая Эбби была где-то здесь. Думаю, Рикки быстро найдет ее. А я так благодарен вашему батюшке, мисс Грейнджер. Он прислал мне журналы. Это так познавательно.

В комнату вошла Абигайль.

- Гарри? Гермиона? Что случилось?

- Профессор Снейп просил передать вам, чтобы вы срочно забирали Реджи из школы, - сказал Гарри. - В Хогвартсе ТАКОЕ творится!

Абигайль кивнула.

- Потом расскажешь. Скажите эльфам, чтобы вам дали чаю и всего, чего захотите. Раз Северус так сказал, значит, дело серьезное.

С этими словами она стремительно вышла из комнаты.

Примерно через полчаса в той же комнате пили чай Абигайль, Реджи, Гарри и Гермиона. Гриффиндорцы рассказывали о происшествии в Хогвартсе. Слушатели ужасались.

- Ваш профессор абсолютно прав, мисс Грейнджер, - задумчиво проговорил портрет. - В мире слишком много злости, ненависти, страха. Добрые и светлые чувства вряд ли смогут пробиться сквозь этот удушающий слой.

- Просто оружие массового поражения получилось, - прокомментировал Реджи.

- Но почему Дамблдор вдруг стал признаваться в таких ужасных вещах? - спросил Гарри.

- Думаю, все дело в том, что самым сильным чувством рядом с ним оказалось чувство вины Гермионы, - ответила Абигайль. - Бедняжка ужасно переживала из-за своих друзей. Ей было больно и стыдно. А директор был единственным, кто не принял антидот.