Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 152

больше, чем его, то сейчас не сидела в ресторане одна, не взяла

бы телефон в руки и не нашла бы в его недрах номер, совершенно

новый, не знакомый, но убийственный.

— Да, — ответил женский голос.

— Деми, это Лив, — никаких эмоций, только отрешённость в

тебе и это услышала собеседница.

— Знаешь, да? — после минутного молчания спрашивает она.

Боль, ты где? Дай о себе знать, потому что ты необходима мне.

— Расскажи мне всё, — просишь ты её, чтобы хоть что-то

ещё шевельнулось в организме, кроме жизненных процессов.

— Я немного могу рассказать, — вздыхает обречённо

девушка. — Гарри и Найл поспорили, что ты напишешь письмо…

любовное письмо, а Гарри прочтёт его на свадьбе, как тогда… Но,

Лив, всё приняло какой-то дебильный оборот, понимаешь? Я

сказала Найлу, что это идиотизм…Ведь Гарри…он…не знаю…я

видела, как он смотрит на тебя, и это…больше, чем только секс.

Лив, это всё было ребячество...ерунда...

Сбивчивые объяснения тебя не трогают, даже уверения, что

он, возможно, умеет чувствовать, тоже не приносят ничего

нового. Ведь этот мужчина соткан изо лжи, он игрок без правил,

доказывающий своё первенство постоянно. А ты? Кто ты? Никто.

Потерянная и сломленная им душа вновь. Одна.

На момент ты просто не дышишь, желая, чтобы темнота

окутала тебя, забрала к себе и пригрела. Но твои глаза смотрят

перед собой на пустой стул, и должна закричать, должна хоть

что-то сказать. Ты просто прерываешь звонок, и на автомате

набираешь другого абонента.

— Оливия? — встревоженный, но радостный голос заставляет

тебя вздохнуть.

— Винс, как дела? — отстранённо спрашиваешь ты.

— Плохо, без тебя плохо, — честно отвечает он, и сейчас ты

начинаешь дышать ещё глубже, но не потому что это, то самое

признание, которое оживило тебя. Ты просто осознаёшь всю

ситуацию, и пытаешься не заплакать.

— Мне тоже плохо, — облизываешь пересохшие губы и

подзываешь официанта. — Виски, — делаешь заказ, чтобы

алкоголь отравил твоё тело, которое начинает отходить от шока.

— Где ты? — оживает трубка.

— Винс, хочу попробовать сначала. Новую жизнь, чистую

жизнь без всех, помоги мне, — слеза скатывается по твоей щеке,

ведь сейчас ты приняла верное решение для себя. Но верное ли

оно для остальных? Тебе не узнать.

— Господи, Оливия, что случилось? — тихо спрашивает он.

— Ничего, — всё ты очнулась от забытья, и быстро

моргаешь, губы растягиваются в отработанную улыбку, и ты уже

мурчишь в трубку. — Приезжай ко мне, я в Clos Maggiore.

Ты отключаешься раньше, чем абонент отвечает, ведь ты все

знаешь наперёд. Приносят тёмную жидкость, и ты выпиваешь

залпом. Огонь по венам заглушает чувство одиночества, ты

заказываешь следующий. Твои пальцы вырывают шпильки из

волос, и они струятся по плечам. Ощущение свободы, только

внешне, а внутри ты заложница своих же фантазий.

Ты пытаешься выстроить в голове план своей жизни, но

ничего не получается и только мотаешь головой. Плевать на

людей. Ты предана. Брошена. И тебя использовали.

Смешно, правда? Так посмейся! И ты прилетела, чтобы он

написал письмо. Видимо, два идиота встретились рогами и

решили, что умнее друг друга. Только кто выиграл? Он? Да. Он

снова показал тебе, кто такой Гарри Стайлс.

А в тебе нет сил для борьбы, одна пелена перед глазами.

Ты поднимаешь голову, и твоё сердце замирает, ведь сквозь

столики с нервной и извиняющейся улыбкой на губах идёт он. Где

щелчок? Где истерика? Ничего. Холод. Кожа покрывается

мурашками и тебя передёргивает от этого состояния.

— Малышка, я рад, что ты дождалась меня…, — мужчина

опускается на стул и что-то быстро говорит тебе. Но до тебя не

долетает больше ничего, кроме того, что он ожидал такое

стечение обстоятельств. Он был уверен в твоей преданности.

Ты смотришь на него, волосы уже немного отрасли, обещая в

будущем завиться в кудри, как раньше. Красивое и ангельское

лицо с пронзительными глазами. Такого мужчину сложно не





заметить. Услышав раз, трудно забыть. А если испробовать его

губы и услышать, как он стонет, когда кончает, то ты будешь

представлять и искать его в каждом партнёре. Любовь…низкий

голос уверит тебя в этом чувстве, и ты будешь парить над землёй

от счастья. Герой фантазий любой женщины. И он об этом

прекрасно знает, пользуется без устали и сожаления.

И как он может быть таким ублюдком? — спрашиваешь ты

себя, всматриваясь в ямочки, на щеках, ведь сейчас он улыбается

тебе.

— Я ждала не тебя, — ты слышишь свой до боли знакомый

голос, только он спокойный и ровный.

— Что? — переспрашивает он, и лицо разительно меняется.

Губы сжимаются в тонкую линию, плечи напрягаются, и он

подаётся вперёд.

— Я уже ухожу, — с улыбкой говоришь ты, и берёшь в руки

бокал виски, залпом выпивая напиток. Новый огонь по крови и

шум в голове.

Ты открываешь глаза, и теперь все видится чётче. Ты краем

глаза замечаешь букет цветов, лежащий на стуле и какой-то

пакет рядом, но это уже не имеет значения.

— Оплати, — бросаешь ты и поднимаешься, заметив другого

человека.

Ты же знала все, разыграла по нотам, но почему тогда музыка

такая скорбящая?

— Ливи? — возмущён и в полном непонимании, что сейчас

происходит.

Но тебе всё равно, ты огибаешь столик и идёшь навстречу с

улыбкой мужчине, который расцветает при каждом твоём шаге.

— Винс, я рада, что ты приехал. Пойдём? Я тут всё окончила,

— уверяешь его тихим голосом, и берёшь за руку, ведя за собой.

— Оливия, там был Гарри? — тебя дёргают за руку, и ты

останавливаешься, теряешь равновесие, ведь ты надела самые

красивые туфли. А они, как правило, неустойчивы.

— Да, он, — кладя руки на сильную мужскую грудь,

отвечаешь ты. Без стеснения, без стыда. В тебе ничего нет.

— И как это понимать? — недовольно спрашивает Винс.

— Никак, дорогой. Я же сказала, я тут всё окончила, —

спокойно объясняешь ты, поглаживая рукой кожу под тонкой

рубашкой. — Ты же приехал за мной?

— Я не понимаю…что…

— И не надо, — ты берёшь его руки и кладёшь себе на талию,

обнимая его за шею, притягиваешь к своим губам. — Просто

живи, Винсент. Живи со мной, — выдыхаешь ты в его рот,

который раскрылся в полном удивлении.

Осторожное касание губ, не отзывается ни в одном уголке

твоего тела. Чужие губы с робостью отвечают тебе, но затем

понимают, что им предлагают, начинают двигаться активней.

Чужие руки прижимают тебя теснее. А ты? Пуста. Ты кукла,

неживая Барби.

— Твою мать! Лив! Какого чёрта ты творишь! — орет на всю

улицу озлобленный, брошенный кавалер и хватает тебя за руку,

отрывая от своего занятия.

Алкоголь ещё больше затупляет чувства, и даже его

прикосновения не могут оживить тебя. Ты равнодушно смотришь

на него и облизываешь губы, потому что знаешь, это ему

нравится. Привычка, от неё никуда не деться. Как и от любви.

Привычно его любить, ждать и страдать. Но не сейчас.

— Гарри, отпусти её, — угрожает Винс и подходит к тебе с

другой стороны.

— Да ни хрена! Пошли домой, быстро, — Гарри дёргает тебя

за руку и тащит за собой.

— В клуб, — слышишь ты свой голос, и мужчина

останавливается и оборачивается на тебя, весь кипя от злости,

ревности.

— Что? — выплёвывает он слово.

— Поезжай в клуб, Стайлс. А я поеду туда, куда сочту

нужным, — ты без лишних движений освобождаешь свою руку из

его и с гордо поднятым подбородком смотришь на него.

— Лив…ты не можешь, — до Гарри наконец-то доходит, что

он в проигрыше, но тебе этого мало.