Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 48



Карла III, совершившего в 883 и 884 гг. еще два похода в Италию, призвали западные франки: он оказался единственным — за исключением шестилетнего ребенка[235] — представителем династии Каролингов, которому они могли доверить корону. В июне 885 г. он дошел до окрестностей Туля, принял от нескольких магнатов своего нового королевства признание своей власти, а потом, дав им, так же как и лотарингцам, приказ идти на норманнов, занявших Лувен, переправился через Рейн. Это было всё, что он сделал для Западно-Франкского королевства, которому пришлось так пострадать от норманнских набегов. Во Франкфурте, где Карл находился в сентябре, он был поглощен далеко не заботами о благе империи: он пытался закрепить право наследовать свой престол за незаконнорожденным сыном Бернардом[236], который еще ни разу не брался за меч, и в то же время намеренно удалил в Каринтию Арнульфа, незаконного сына своего брата Карломана, чья испытанная храбрость внушала ему опасения. Потом 1 октября[237] он приехал в Вормс и встретил там епископов и графов Западно-Франкского королевства, с которыми держал совет[238]. Крики отчаяния — с одной стороны, неопределенные обещания — с другой: такой, надо полагать, была эта встреча. Понятно, что говорили епископы и графы, читая письмо[239], написанное императору в тот же период Фульком, архиепископом Реймсским, где архиепископ убеждал императора, что с Божьей помощью сие королевство было защищено, пока находилось под властью его дяди, его тезки, и сыновей последнего[240]. Теперь они окончили свое земное поприще, и, — писал он, — с тех пор как магнаты королевства доверились его императорскому покровительству, на них со всех сторон сыплются многочисленные несчастья. Он напоминал, что Париж, главный город королевств Нейстрии и Бургундии и ключ от них, осажден варварами и скоро будет взят, если не поможет [он не написал — император, а] Божья милость. Если Париж захватят, все королевство погибнет и им придется это пережить. Но ни эта строгая речь, ни мольбы не могли подвигнуть на действия Карла, который, не приняв оборонительных мер, в начале 886 г. вновь направился в Италию. Если бы он не добился от верховного понтифика, чтобы епископы, епархия которых была разорена норманнами, получили право занять другую, вакантную епископскую кафедру[241], можно было подумать, что он не знает о страданиях, какие эти варвары причиняют его подданным.

Тем не менее Париж все еще держался. Норманны, поселившиеся в лагере вокруг Сен-Жермен-л'Оксерруа, строили осадные орудия, чтобы взять башню. Сначала они соорудили огромную машину, вызвавшую ужас у осажденных[242] и представлявшую собой не что иное, как тройной таран. Известно, что таран, который использовали еще греки, римляне и византийцы, «состоял из длинного бревна с железным наконечником на переднем торце, подвешенного горизонтально и находящегося в равновесии; сообщая этому деревянному предмету возвратно-поступательное движение, воины наносили Удары по внешней поверхности стен, чтобы обрушить их. Эти люди укрывались под кровлей, покрытой сырыми кожами, навозом или дерном, которая должна была как смягчать удары метательных снарядов, так и защищать от горючих веществ, которые лили осажденные. Вся машина целиком ставилась на катки или колеса, чтобы ее можно было подвозить к стенам. Таран атаковал ворота и быстро разбивал их»[243]. Норманны собрали из дубовых бревен три тарана под общей крышей; машина могла двигаться на шестнадцати колесах, она должна была вмещать шестьдесят воинов[244]. Уже было готово два тарана и шел к завершению третий, когда стрела, пущенная с башни, убила сразу обоих строителей. После их гибели эту огромную машину как будто забросили[245]: норманны отказались от нее, переключившись на другие приготовления. Они делали «кошки» — «деревянные галереи, крытые сырыми кожами, передвигавшиеся на катках»[246] и позволявшие работникам под прикрытием приближаться ко рвам, которые они засыпали, а потом к подножию стены, под которую они пытались сделать подкоп. Они изготавливали также мантелеты[247] — «плетенки, изогнутые полукругом и поставленные на три колеса, либо деревянные щиты, соединенные под прямым углом и тоже на трех колесах»[248]. Может быть, эти мантелеты тоже были обтянуты кожами животных; за ними могло укрываться по три-четыре воина. Норманны строили также катапульты. Они вострили, ковали стрелы, чинили щиты и подновляли старое оружие. Они работали без отдыха, даже по ночам, в течение двух месяцев.

Наконец, 31 января[249] они пошли на общий штурм; они разделились на три группы, и в то время как одна, самая многочисленная, вооруженная луками и стрелами, двинулась на башню и вся равнина ощетинилась вражескими мечами; две других атаковали мост на своих расписных кораблях, так что за их щитами стало не видно Сены. На Сите поднялось величайшее возбуждение; свинцовые пули из норманнских пращ сыпались туда градом; звучали трубы, колокола били набат. Вражеские катапульты осыпали камнями башню и башенки[250] моста. Норманнские корабли, построенные для перевозки воинов, а не для боя, конечно, плохо подходили для нападения на мост, который держался, но с трудом, потому что пострадать ему пришлось больше, чем башне. Вокруг нее кишела армия пехотинцев, защищенных широкой «черепахой» из расписных щитов, над которыми не поднималась ни одна голова. Сражались со всех сторон. Те из осаждавших, кто не мог добраться до неприятельских строений, стреляли издалека. Сначала франки как будто дрогнули, но это была лишь мимолетная слабость, они вновь воспрянули духом, и вскоре дрогнули уже норманны и начали оттаскивать к кораблям своих убитых и раненых; с наступлением вечера они отвели «кошки» и мантелеты, под прикрытием которых провели ночь, причем одни спали, а другие проделывали в «кошках» бойницы, через которые пускали стрелы в воинов, охранявших башню[251]. Среди франков самыми отважными были Гозлен, исцелившийся от своей раны, его племянник Эбль, Эд, выделявшийся меткостью в метании дротиков, а также его брат граф Роберт и графы Ренье, Эриланг и Уттон[252].

1 февраля — новый штурм, и в то время как «черепаха» из щитов действовала у подножья башни, другие осаждающие старались засыпать рвы, чтобы к башне можно было подвести «кошки», мантелеты и тараны; Для этого они бросали во рвы землю, хворост, солому, траву, кусты, виноградные лозы, быков, коров, телят и, наконец, трупы пленных, убитых на глазах у парижан. За этими работами, предвещавшими приступ назавтра, они и провели день; на ночь они оставили вокруг башни многочисленную стражу. Потом, утром 2 февраля, они двинули три тарана, вероятно, те, которые были приготовлены для объединения под общей крышей; один они расположили так, чтобы он бил в башню с восточной стороны, второй — с северной, третий — с западной. Тогда франки вооружились тяжелыми бревнами, передний торец которых был снабжен железным острием, чтобы протыкать и ломать вражеские орудия[253], ведь они тоже за два прошедших месяца не теряли времени. Они подготовили метательные орудия — возможно, как пишет Аббон, мангонно, конечно, примитивные по конструкции, или требюше, или камнемет[254]. Как бы то ни было, парижане разбивали мантелеты, галереи, щиты и поражали тех, кто укрывался за ними. Они убивали и защищались столь успешно, что противник не смог ни засыпать рвы, ни подвести свои тараны.

235

Речь идет о посмертном сыне Людовика Заики, будущем западно-франкском короле Карле III Простоватом (Прим. ред.).

236

Dümmler. Op. cit. Bd. III. S. 243–246.

237

Die Regesten des Kaiserreichs. Nr. 1671.

238

A

239

Flodoardi Historia Remensis. L. IV. С 5. P. 563.

240

То есть Карла Лысого и двух его сыновей — Людовика Заики и Карломана.

241

Dümmler. Op. cit. Bd. III. S. 248.

242

Abbon. L. I. V 205 и далее.

243

Viollet-le-Duc. Dictio



244

Лучшей кажется нам интерпретация Таранна (Abbon. р. 102). Рихер: Richer. Richeri historiarum libri НИ. L. II. С. 10 говорит не о подобном орудии, как утверждает г-н Дюммлер (Dümmler. Op. cit. Bd. III. S. 264, Anm. 1), a просто о «кошке».

245

Может быть, оба строителя не были норманнами? Не были ли это христиане-перебежчики, два грека? Viollet-leDuc. Ibid. T. V. P. 220.

246

Viollet-le-Duc. Ibid. T. V. P. 263.

247

Аббон путает «кошки» и мантелеты: стихи 295 и далее «tentoria turri texta tulit silvis flenti, caesisque juvencis» могут относиться только к «кошкам», закрытым со всех сторон, в которых многочисленные норманны проводили ночь и в которых они проделывали отверстия, чтобы стрелять.

248

Viollet-le-Duc. Ibid. T. V. P. 268.

249

Эту дату приводит Аббон: Abbon. L. I. V. 433 и далее. «Ведастинские анналы» за 886 г. не говорят о трехдневном штурме с 31 января по 2 февраля, но намекают на него в двух фразах, начинающихся эпически: «Nemo tamen mortalium enumerare potest…» [Никто из смертных не может сосчитать…]

250

Abbon. L. I. V. 236. Мы предпочитаем прочтение «spéculas pontis». Можно было бы допустить, что Аббон написал pontis вместо pontem, как в стихе 355 arces вместо arx; в таком случае слово spéculas могло бы означать башни города; но speculas pontis предпочтительней с точки зрения смысла и грамматики.

251

Abbon. L.I.V. 300.

252

Abbon. L. I. V. 243–245. — Об этом Уттоне см. гипотезу Лебёфа: Lebeuf. Histoire de la ville et de tout le diocèse de Paris. T. II. P. 194–195.

253

«Осажденные пытались разломать таран с помощью бревен, которые сбрасывали на его наконечник в момент, когда он ударял в стену». Viollet-le-Duc. Ibid. T. V. P. 260.

254

Описание у Аббона (Abbon. L. I. V. 363) слишком краткое, чтобы можно было сделать какие-то выводы. Об этих орудиях см. Viollet-le-Duc. Ibid. T. V. P. 221 и далее.