Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 14

Джеймс ворвался на мостик, держа топор наизготовку. Мостик и штурманская рубка оказалась пуста. Загремели ступеньки. Кто-то быстро поднимался по лестнице. Дверь распахнулась. На пороге стоял Стэнли. В руках он держал обломок какой-то трубы. "Я хочу есть! - прорычал он и плотоядно уставился на Джима. - Здесь есть еда!" Джим не успел ответить, Стэнли пошёл в атаку. Первым же ударом он выбил топор из рук. Джим попятился и инстинктивно закрылся руками. Стэнли занёс обломок трубы для последнего сокрушительного удара, и в этот момент громыхнул выстрел. Лоб одержимого треснул, обнажив белые кости, глаза выскочили из глазниц. Стэнли медленно осел и грузно завалился на бок.

- Тебе здесь мёдом намазано, Джимми? - хладнокровно поинтересовался капитан, убирая револьвер за пояс.

- Я вас искал!

- К дьяволу церемонии, - усмехнулся ирландец и протянул руку. - Капитан Брендон к твоим услугам!

Джим пожал крепкую сухую руку и кивнул в сторону палубы.

- Что происходит?!

- Откуда мне знать? - пожал плечами Брендон. - Все словно с ума сошли! Кидаются друг на друга, жрут живьём. Дьявольщина какая-то творится. - Капитан поспешно перекрестился. - И чует моя задница - это всё как-то связано с Мартином!

- Думаю, мне есть что рассказать... - пробормотал Джеймс.

Он принялся за рассказ. Джим выложил всё, что знал: и про ночные кошмары, и про проклятие, наложенное на "Феррис". Рассказал и о своей схватке с Мартином. Брендон слушал внимательно, иногда бормотал: "Иисусе!" И истово крестился.

- Вот что мы сделаем, - произнес капитан, когда Джим закончил рассказ. - Я уже подал сигнал SOS, надеюсь, кто-нибудь да услышит нас. Маршрут здесь оживлённый. А пока нужно собрать всех, кто ещё не одержим злым духом. Погрузимся на спасательные шлюпки, а корабль спалим к чёртям акульим! Нет лучшего оружия против зла, чем святой очистительный огонь.

Джим покосился на мёртвого Стэнли. Непростая задачка! Он бросил взгляд на полубак. В луче уцелевшего прожектора мелькнула знакомая фигурка. "Мартин! - воскликнул Джим, хватая Брендона за плечо. - Я видел его!" Капитан выхватил револьвер и бросился к лестнице. Джим подхватил с пола топор и поспешил за Брендоном.

- Куда эта сволочь направилась?! - взревел капитан, остановившись на верхней ступеньке.

- Кажется, в машинное отделение! - отозвался Джим, ткнув топором в предполагаемом направлении.

Они сбежали на палубу. Навстречу из темноты выскочил, хрипя и булькая, пассажир с багром в руках. Он не успел даже как следует замахнуться - Брендон стрелял быстро и точно. Нападавший с прострелянной головой шлёпнулся навзничь, дёрнулся и затих. Они двинулись дальше. Капитан осторожно вошёл в коридор машинного отделения. Тихо. Джим вошёл следом и огляделся. В проходе осталось лежать тело того несчастного с разбитой грудью, возле которого Джим нашёл топор. Тихо. Они прошли в машинное отделение. Помещение оказалось не таким большим, как представлял себе Джим. Вдоль стен слева и справа высились металлические бочки, установленные на цементном ложементе. Некоторые были опутаны проводами и медными трубками разных размеров. Где-то зашипел клапан, выпуская струю пара. Шаг. Ещё шаг.

Джеймс слишком поздно заметил метнувшуюся сбоку тень. Мартин ударил лопатой для угля Брендона по руке, в которой тот держал револьвер. Оружие выскочило и, звякнув об пол, отлетело. Следующий удар пришёлся капитану в лицо. Хрустнул деревянный черенок. Брендон вскрикнул, схватился за голову и рухнул на колени. Мартин ударил ещё раз, и капитан распластался на полу. Джим прыгнул вперёд и замахнулся было топором. Но Мартин, отбросив сломанную лопату, проворно скользнул в сторону и подхватил упавший револьвер.

- Бросай топор! - приказал он, взводя курок.

Джим подчинился. Он медленно опустил орудие на пол, но так, чтобы можно было легко подцепить его ногой. До Мартина было всего три или четыре шага. Нужно лишь, чтобы он отвлёкся хотя бы на секунду, тогда оставался призрачный, но шанс. Брендон пришёл в себя и тихонько застонал, поднимаясь.

- Что тебе нужно, Мартин? - спросил Джим.

- Ты чуть всё не испортил! - проговорил юнга. - Ты оказался гораздо смелее, чем я ожидал! Как и этот ушлый капитан.

Брендон привстал на одно колено. По его лицу струилась кровь.

- Ты мразь... - прохрипел Брендон, силясь встать на ноги. - Приспешник Сатаны!

- Не совсем, - улыбнулся Мартин. В мерцающем свете огня паровых топок его лицо выглядело ещё более дьявольским. - Я служу этому кораблю. И тебе, Джимми, предлагаю присоединиться ко мне. Мой Дух-покровитель подарит тебе невероятную силу! И с каждым таким рейсом она будет только возрастать! Мы будем питаться кровью и страхами...





- Это ты испортил холодильную установку! - пробормотал капитан, отплёвываясь от крови.

Мартин пожал плечами.

- Надо было как-то начать эту увлекательную игру!

- И это ты заставил Грегори броситься под гребные винты, - проговорил сквозь зубы Джим.

Мартин ухмыльнулся и поиграл револьвером.

- Грегори оказался слишком впечатлительным. И не таким смелым, как я предполагал. Я надеялся, что он не откажется помочь на камбузе. Честно признаться, я даже не ожидал, что он поступит так необдуманно. Впрочем, задержка в пути была мне только на руку!

Брендону удалось подняться на ноги, он стоял, с трудом удерживая равновесие.

- Я с самого начала был против твоего возвращения в команду, - глухо сказал он. - И сожалею, что поддался уговорам начальства. - Брендон сплюнул и произнёс, выделяя каждое слово: - А теперь как капитан я приказываю...Убирайся! Вон! С моего корабля!

Брендон ринулся вперёд, рыча как раненый зверь. Через мгновение он оказался между Мартином и Джимом. Тут же хлопок выстрела отозвался громким металлическим эхом. Капитан вздрогнул, на его кителе в районе лопатки тотчас появилось большое тёмное пятно. Брендон сделал ещё один неуверенный шаг и всем телом навалился на Мартина. Вместе они рухнули на пол. Капитан был крупнее щуплого юнги, и тому потребовались бы немалые усилия, чтобы выбраться из-под Брендона.

Вот он, шанс! Счёт пошёл на секунды. Одна. Джим носком ноги поддел рукоять и подбросил топор. Две секунды. Он ловко поймал топор двумя руками и одним прыжком оказался возле трепыхавшегося Мартина. Тот уже спихнул Брендона и поднимал руку с оружием. Три! Джим обрушил топор на голову Мартина со всей силы, на которую был способен. Лезвие с отвратительным хрустом вошло в череп. Мартин содрогнулся, скрючился в судороге. Что-то внутри "Ферриса" заскрипело; с пугающим треском заходили ходуном балки и переборки. Брендон со стоном перекатился на спину.

- Ты прикончил этого ублюдка? - прохрипел он.

Джим покосился на тело, бившееся в конвульсиях.

- Похоже на то, кэп. Ты как?

Брендон шумно сглотнул.

- Хреново, якорь мне в задницу...Плохо моё дело...

- Я найду врача...

- К дьяволу врача! - прервал его Брендон и сел. - Мне уже не помочь. Так что слушай мой приказ, Джимми. Действуй по нашему плану: собери всех, кто ещё не сбрендил, и вали отсюда на всех парах... А я пока... - Капитан закашлялся и попытался встать. Джим помог ему, подставив плечо. - Я пока немного поработаю с котлами. У тебя на всё про всё не больше получаса. А потом мы дадим шикарный салют...кхе... - Брендон засмеялся, харкаясь кровью. Махнул рукой. - Всё! Уходи!

Джеймс ещё раз глянул на труп Мартина. Топор, пожалуй, ещё пригодится. Как и револьвер. Борясь с отвращением, Джим забрал оружие и поспешил к выходу.

Глава 12

Джим спустился на нижнюю палубу. Остался здесь кто-нибудь? Он открыл первую каюту. Пусто. В каюте напротив - тоже никого. Следующая дверь оказалась закрытой. Джим подёргал ручку, прислушался. За дверью раздался тихий всхлип. "Откройте! - крикнул Джим. - Есть живые?" Тихо. Недолго думая, он разбил топором замок и пнул дверь ногой. На койке, вжавшись в самый угол, сидела девчонка лет тринадцати. Он вскинула руки, пытаясь загородиться от Джима, и закричала от страха. "Тихо ты! - приказал Джеймс, убирая топор за спину. - Я не трону тебя! Где твои родители?" Девочка тяжело всхлипывала и мотала головой. Мокрые от слёз каштановые пряди прилипли к её щекам. "Ладно. Успокойся, о"кей? - тихо проговорил Джеймс. - Пошли! Пошли за мной, мы покидаем корабль!" Он повернулся и вышел из каюты. Девочка последовала за ним.