Страница 136 из 150
Он увидел ужас, промелькнувший на моём лице, и хищно улыбнулся. Но плевать мне на его угрозы. Я не собираюсь сдаваться.
- Я ничего Вам не скажу, - снова произнесла я, роняя слёзы.
Мне было больно и страшно, но я держалась.
- Что ж, - отпуская моё лицо, сказал Отем. - Это твоё право. Тогда я думаю, нам пора перейти к более жестким мерам.
Отем подошёл к консоли и набрал комбинацию каких-то цифр. Я почувствовала, что клетка больше не держит меня. От слабости я едва не упала, но в последний момент ухватилась за стенку камеры.
Что он делает? Я в ужасе уставилась на то, как полковник приближается ко мне. Я могла бы попытаться двинуть ему как следует или убежать, но я едва могла стоять на ногах, да и бежать мне было некуда. К тому же здесь был Рэй, который мог мне накостылять не меньше полковника.
Я всё ещё держалась за стенку камеры, пытаясь собраться с силами, когда Отем приблизился ко мне, отогнул край плаща и отстегнул с пояса тонкий кожаный прут.
Я почувствовала, как начинаю дрожать.
Ну, всё. Сейчас меня изобьют до полусмерти.
- Выходи, - произнес Отем сквозь зубы.
Я молча смотрела на него, не в силах и слова произнести - в горле пересохло от страха.
- У вас с папашей есть отвратительное свойство - вы всё время заставляете меня ждать, - прошипел Отем, с силой сжимая прут в руке. - Я сказал - выходи!
Он рявкнул так громко, что я вздрогнула, сжавшись в комок. Я закрыла глаза, ощущая, как дрожат мои руки и как подгибаются колени.
- Нет, - сухо прошептала я, вспомнив папу.
Какой же он у меня молодец - всегда стоял на своём до последнего.
- Ты сама напросилась, маленькая дрянь, - зло сказал Отем.
Он сделал шаг ко мне, схватил за руку и вытянул из камеры в комнату.
- Пошёл ты к чёрту! - закричала я.
Рэй молчал всё это время. И сейчас всё так же молча продолжал наблюдать за сценой, разворачивающейся у него на глазах. Сволочь.
Отем держал меня за запястье, и я пыталась вырваться из его хватки.
Это было бесполезно. Отем с такой силой сжимал моё запястье, что я едва не выла от боли. Я чувствовала, как слёзы текут по моим щекам, обжигая их.
- Отпусти меня немедленно! - отчаянно кричала я, все ещё пытаясь вырваться.
- Код! - рявкнул Отем. - Назови мне код, дрянь!
Я отвернула лицо, ничего не говоря и ожидая худшего. Мне было так страшно, что я и говорить-то толком не могла.
Сжимая в руках кожаный прут, полковник замахнулся, чтобы ударить меня, и я зажмурилась.
Ничего не произошло. Я открыла глаза и увидела, что Рэй с силой удерживает руку отца. Собрав все силы, я попятилась назад, к стене и прижалась к ней, не смея пошевелиться. Я даже не знала, что мне думать. Я уже ничего не понимала.
Полковник с холодным удивлением посмотрел на сына.
- Думаю, что не стоит этого делать, отец, - сказал Рэй, беспристрастно глядя на Отема.
Август приподнял одну бровь.
- Интересно, почему это? - с подозрением спросил он. - Тебе вдруг стало жалко эту дрянь?
Рэй усмехнулся. Так же, как и его отец.
- Нет. Просто это не поможет, - ответил он спокойно. - Поверь мне, я бы сделал это куда с большим удовольствием, чем ты. - При этих словах я почувствовала, как боль в очередной раз пронзила моё вдребезги разбитое сердце. - Просто я думаю, что это пустая трата времени. Позволь мне разобраться с этой проблемой самому. Я заставлю сказать её код, можешь не сомневаться. У меня свои методы на этот счёт.
Подозрение ушло с лица Отема, сменившись довольством.
- Что ж, Рэй, я буду только рад, - сказал полковник, опуская руку и снова пристегивая кнут к поясу. - Раз ты так решил, тогда...
Полковника прервал голос, раздавшийся из громкоговорителя где-то на потолке.
- Полковник Отем, - проговорил до боли знакомый голос, который я частенько слышала по радио Анклава. - Вы мне нужны. Сейчас же прибудьте в мой кабинет.
Скрыв все эмоции, Отем тут же повернулся к громкоговорителю.
- Господин президент, я сию же секунду направлюсь в Ваш кабинет. Ожидайте меня.
- Немедленно.
- Так точно, сэр, - сказал Отем, затем повернулся к сыну.
- Рэй, оставляю эту шавку на тебя. - Отем кивком указал на меня. - Можешь не беспокоиться, в ближайшие полчаса тебе никто не помешает. Я очень надеюсь, что к этому времени ты уже будешь знать код.
- Да, отец, - ответил Рэй.
- Отлично. Полагаюсь на тебя.
Кинув на меня насмешливый взгляд, Отем повернулся к двери и вышел из комнаты.
Мы остались с Рэем одни. Я стояла возле стены, ёжась от холода. Мои ступни замёрзли, и руки окоченели.
Я не смотрела на Рэя. Хочет меня избивать или пытать - пускай. Плевать мне на всё.
Некоторое время Рэй пристально наблюдал за мной.
- Ну, здравствуй, Смит, - сказал он холодно. - Давно не виделись.
- Иди к чёрту, - сжимая ладони в кулаки, прошептала, сверкнув глазами в сторону Рэя.
Он усмехнулся, и я ещё раз поразилась его бледности. Никогда не видела его в таком страшном состоянии. Такое ощущение, что с ним что-то случилось с тех пор, как мы виделись в последний раз.
- Не думал, что ты так сильно обидишься на мои слова, - сказал Рэй, продолжая усмехаться. - Хотя от тебя я другого не ожидал.
Я поразилась его словам. Обиделась? Обиделась из-за его слов? Он что шутит? Из-за него погиб мой отец!
- Ты что издеваешься? - зло спросила я, глядя на него и плача. - При чем тут это? Из-за тебя погиб мой отец! Ты предал всех нас! Сдал Анклаву! И ты думаешь, что те жалкие слова причина того, что я хочу вырвать твоё черное сердчишко? Ты убил моего отца! Из-за тебя погибла Дженис! Твой отец хочет уничтожить всё, что создали мои родители!
Я кричала, по-прежнему прижимаясь к стене, словно бы она могла меня как-то защитить. На самом деле, у меня просто не было сил. Я боялась, что упаду, если не буду держаться за что-то.
Рэй подошёл ко мне. Совсем близко. Он молча смотрел на меня несколько долгих секунд, пронзая взглядом светло-серых глаз. Он был так близко от меня, так близко...
Я отвернулась.
Я не могла смотреть на него. Я просто не могла. Моё сердце, истерзанное, и так разбитое в крошево, разбивалось с каждой секундой всё больше и больше.
Рэй схватил меня за подбородок, поднимая моё лицо так, чтобы я видела его.
Я замерла на месте не в силах вырываться.
- А теперь слушай меня сюда, Смит, - холодно проговорил Рэй, всё также пронзительно глядя на меня. Он был так красив, что я невольно покраснела. - Ты ничего не знаешь о том, что произошло в тот проклятый день. Да, я из Анклава. Я сбежал из Анклава некоторое время назад, до того как встретил тебя. Я сбежал, чтобы найти свою мать. - Голос Рэя дрогнул, а в глазах на секунду отразилась такая сильная скорбь, что я поёжилась. - Благодаря тому, что эта хитрая задница Тридогнайт трепал по радио о наших с тобой похождениях, мой отец знал, где я нахожусь. Дело в том, что доктор Ли и Алекс Даргон помогали мне в поисках моей матери. В тот день, когда Алекс вернулся на Столичную пустошь, он сообщил мне о том, что мой отец нашел мою мать и что теперь она находится в Рэйвен Роке, здесь, в штаб-квартире Анквала.
Я прикрыла глаза, вспомнив тот страшный день. День, когда мой отец погиб. Да, я помню. Перед тем, как Рэй ушел, его искал Алекс, чтобы сказать что-то срочное. Неужели он говорит сейчас правду? Рэй нахмурился, и его глаза заблестели.
- После слов Алекса я понимал только одно - мне нужно было вернуться в Анклав, чтобы найти маму. Именно тогда я и сказал тебе...Все те слова, что я тебе сказал. Я думаю, ты хорошо это помнишь.
Я закрыла глаза, проливая горькие слёзы. Как я могла такое забыть? Нет, это я бы никогда не забыла.
- Я не хочу вспоминать, - тихо произнесла я, жмурясь от боли в сердце.
Рэй дотронулся пальцем до моих губ, чтобы я послушала его.
- После того, как я оставил Вас, я решил направиться в Рэйвен Рок, но... - Рэй отвёл взгляд. В его глазах читалось сожаление и боль. - Когда я вышел из Мемориала Джефферсона, я наткнулся на Анклав. Они уже были у Очистителя. Естественно, меня никто не собирался убивать. Я рванул предупредить команду доктора Ли о том, что им надо срочно уходить, но было поздно. Меня скрутили солдаты Анклава. Они собирались насильно вернуть меня в Рэйвен Рок. Я должен был попасть в Мемориал. И я вырвался, убедив солдат, что я как раз возвращался к ним. Когда я попал в Мемориал - было слишком поздно. Твой отец был мёртв. - Рэй посмотрел на меня. Я видела боль в его взгляде. - Я думал, что и ты мертва. Но тебя там не было. Я так же думал, что потерял своего отца, но он выжил. Когда он очнулся, я сказал ему, что собирался вернуться. Конечно, я не хотел возвращаться, но в Рэйвен Роке была моя мать. Отец ждал меня и был весьма доволен тем, что я вернулся. Убедить его в правдивости моих намерений было совсем сложно. Вернувшись в Рэйвен-Рок, я наконец отыскал свою мать, которую не видел двенадцать лет, с тех пор, как мой отец забрал меня сюда, разлучив с ней. К сожалению, мы недолго были вместе. Мама умерла через три дня, после того, как мы встретились.