Страница 11 из 13
- Первый Мир накладывает свой запрет на требование Второго Мира, - отчеканил седой вождь с Ателлана. - Мы не заметили никакой распущенности в поведении воспитанной на Земле младшей Хозяйки Долины.
Харрайн Лэндигур бросил на него горький взгляд, но не решился высказаться на тему полигамной распущенности самих ателланцев, бывших в его понимании плохими судьями по этому вопросу. Он снова опустил голову.
- Нет, так нельзя, - в зале поднялся высокий крупный седой мужчина с длинными седыми усами, неуловимо похожий на старого моржа. - Мы все давно и хорошо знаем Харрайна Лэндигура. И нам ужасно интересно, зачем на самом деле он заварил эту кашу.
- Владимир Ермаков, - тихо представил заговорившего человека Алесе Фардар. - профессор, декан кафедры физики и электроники. На Земле работал таксистом после того как в знак протеста против массовых сокращений уволился из института.
- Давай, Харрайн, - продолжил профессор с лукавым блеском в серых глазах, - не держи проблему в себе, выпусти пар наружу. Избежишь множества психосоматических болезней, таких как инфаркт и язва желудка, - пародируя кого-то им всем известного, закончил Владимир Ермаков.
Харрайн поднял голову и внимательно на него посмотрел.
- Ну давай-давай. Все равно тебе терять уже нечего, - подбодрил профессор.
- Мы у себя во Втором Мире конфисковали чертеж следующего вида, - бесцветным голосом сказал господин Лэндигур. Он повозился со своим пультом, и на большом экране аудитории загорелся странного вида чертеж. - Вот, посмотрите.
Кто-то присвистнул. Но в целом люди оцепенели и молчали ошеломленно. В наступившей тишине заинтригованный ателланец поднялся и сел в ближайшее свободное кресло, сдвинув набок гибкую нижнюю часть крыльев.
- Послушай, Харрайн, - после долгой паузы вновь заговорил декан кафедры физики и электроники, - уж не хочешь ли ты приписать нашей кафедре это убожество? Мы, конечно, не обидчивы, но все же...
- Ну зачем же вы так, профессор, - с горечью ответил Харрайн. - Для вас это, может быть, и убожество, но для моего мира подобный монстр - это катастрофа.
Изображение на экране изменилось. Чертеж занял теперь половину экрана, а на второй появилось объемное изображение упомянутого Харрайном монстра.
- Я подключил визуализирующую программу, - объяснил аудитории профессор. - Чтобы все поняли, что именно изображает этот, с позволения сказать, чертеж.
На экране и вправду было изображено нечто чудовищное. На металлической сегментированной платформе, заканчивающейся чем-то наподобие головного выроста, у которой вместо колес были огромные примитивные лапы на шарнирах, находилось два гнезда с небольшими ракетами.
- Здесь представлена схема, - ледяным голосом продолжил Харрайн Лэндигур, - преобразования уцелевшего после нашей экологической катастрофы самостоятельно размножающегося техномонстра хронеора.
- Оу, ты смотри, - по-русски сказал из зала какой-то веселый голос, - эмеранский охренер с зенитками времен Второй мировой войны. - Хлопцы, ну и ну!
Господин Лэндигур дернулся. Кажется, он хорошо понимал по-русски.
-Да успокойся ты, Харрайн, - утешительным тоном заговорил Владимир Ермаков. - Эта бредовая конструкция работать все равно не будет.
- Это почему же? - со смесью облегчения и неверия спросил Харрайн.
- Ну хотя бы потому, что гнезда с ракетами столько весят, что сплющат подвижные шарниры вашего... э-э-э... хронеора. Во время Второй мировой для перемещения зенитных батарей использовались грузовики-пятитонки, кажется. С двумя, или даже с тремя ведущими. Харрайн, да это же ракетные установки, они должны отдачу выдержать, как минимум! Что ты в самом деле - профессор успешно взял себя в руки и продолжил. - И потом, этот механизм рассчитан явно на нефтепродукты в качестве топлива. А где у вас на Эмеране нефть? Нэ-ма. Нетути, если ты не понял. А на электричестве даже и не знаю, перелетят ли ракеты через голову вашего техномонстра. Но что-то в этой задумке есть. Монстр саморазмножающийся, говоришь? Из модульных деталей... Если хочешь, можешь отдать нам этот бредовый проект на доработку. Исключительно ради тебя. Для твоего правительства.
- Не надо, - резко ответил Харрайн.
- Успокойся, я пошутил. Еще раз тебе повторяю. В нашей Долине никто такого убожества бы не создал. Это не мы.
- Но кто-то его создал? - после длительной паузы вновь заговорил Харрайн. - Чертеж с изображением ракетных установок Третьего Мира изъят во Втором Мире.
- Да-а. Прими наше сочувствие, - ответил ему декан. - С тебя, Гарри, бесплатная выпивка. Пойдем, обсудим варианты в хорошей компании, выпьем коньячку, которому ты чуть было не перекрыл доступ в Долину.
- Нет, постойте, - внезапно заговорила Ольсинея. - Есть еще один вопрос. Василий Калинкин сделал расчеты по своей личной методике и пришел к выводу, что для предотвращения грядущей катастрофы нужно отослать младшую Хозяйку Долины на несколько лет во Второй Мир. Вот то, что удалось скопировать с его компьютера.
На экране возникла сложная малопонятная картина с подписями, сложными диаграммами и светящимися стрелками, меняющими свою толщину и яркость в непонятном режиме.
- Васёк Калинкин, - прошептал Фардар потрясенной Алесе, - гений с Земли. Там его постоянно увольняли с работы за опоздания и прогулы. Здесь за его прогнозы правительства платят колоссальные деньги, потому что они всегда сбываются. Он освоил расчетные методики Девятого Мира и объединил их с компьютерной обработкой данных своего мира.
- А самого Васька никак нельзя было притащить? - без всякой надежды в голосе спросил декан кафедры физики и электроники. - Без него, боюсь, никто не сможет ничего вам сказать. Эй, математики Девятого Мира, как вы? Понятно хоть что-нибудь? Ау?
- У Васька Калинкина все как всегда, - ответила Ольсинея.
- Как всегда, это значит, у него период депрессии, - объяснил Алесе Фардар. - После гениального озарения, когда Калинкин не ест, не пьет, только работает, у него наступает творческий спад. Все данные с его компьютера автоматически копируются, чтобы он ничего с горя не уничтожил. А сам он отправляется напиваться и самоуничижаться на другой берег реки.
- Так значит, катастрофа все-таки намечается, - тихо сказал Харрайн Лэндигур.
- Может, вам удастся вытащить Калинкина, Хозяйка? - осторожно сказал господин Ермаков. - Капельницу там поставить... У вас теперь и Хранитель с Дарелада рядом.
- Э-э-э... что? - удивился Фардар.
- Общий Совет думаю, повторно собирать не нужно, - сказала Ольсинея, подумав. - Но надеюсь на вашу помощь и поддержку, господин Ермаков. А также, на вашу помощь, господин Лэндигур. Вопрос будущего Алейсии - это, как вы понимаете, серьезный вопрос. И для Долины вообще, и для меня лично.
Оказалось, что у Хозяйки Долины есть еще и собственный автомобиль.
- Пока у нас был бензин, он был джипом, - объяснила Алесе Ольсинея, открывая дверцу. - Потом его переделали в электромобиль.
Хозяйка была сегодня в простом темно-зеленом брючном костюме. Волосы были гладко зачесаны. Только одна легкомысленная прядь наискосок закрывала часть лба и правого глаза.
- Дорогая, ты прекрасно смотришься за рулем, - сказал Фардар, усаживаясь на заднее сидение и закрывая глаза.
Алеся села на переднее сидение. Черный электромобиль, похожий на джип старинной модели, неспешно набирал скорость.
- Я должна согласиться, провести несколько лет во втором Мире? - спросила Алеся, еще не решившая, стоит ли ей бунтовать против такого произвола, или нет.
- Ты никому ничего не должна, - мягко ответила Ольсинея, - но дурацкая программа Васи Калинкина учитывает психические характеристики главных действующих лиц. Так что, если он прав, то прав и в том, что ты согласишься. Не обижайся на мои слова. Ты Хозяйка Долины, и почувствовала бы мою неискренность.
- А ведь я и вправду соглашусь. Вот ведь хмырь этот ваш Калинкин.