Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 14



Очнувшись от невеселых дум, она оказалась перед дверями с говорящими ручками.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась она. «Говорить „здравствуйте“ дверным ручкам так странно, страннее только, когда они отвечают», — подумала Сара.

— Что ты сказала, дорогая? — спросила глухая ручка, а другая с кольцом во рту приветственно помычала.

— Да, все помню, — ответила Сара мычащей ручке, — ты хочешь мне сказать, что твоя дверь ведет к опасности и мне надо послушать твою глухую товарку. Знаю-знаю. Я бы с удовольствием поболтала с вами, но у меня мало времени. — Сара стукнула кольцом „глухой“ и смело прошла в дверь, которая незамедлительно открылась.

„А я хотела сказать, что мы от скуки поменялись ролями… Как-то нехорошо вышло. Да ладно, обойдется. Все равно в нашем Лабиринте нет правильных ответов и безопасных ходов!“ — подумала „мычащая“ дверь.

Комментарий к

Компьютерную игру в фэндом пока не выношу, еще подумаю над этим вопросом.

И, конечно, буду благодарна за отзывы, пожелания и комментарии

========== Часть 6 ==========

«Не туда», — обреченно подумала Сара, со свистом скатываясь по желобу, скользкому от грязи. Но сумасшедший трек не привел в Трясину Вечного Зловония — она оказалась на лесной поляне, окруженной тенистыми деревьями. Откуда-то доносился запах дыма и жареных сарделек.

Сара ошарашено взглянула на свои ноги, и даже несколько раз открыла и закрыла глаза, когда вместо комков грязи увидела на них розовые гольфы. «Это еще что такое?», — удивилась она. Кроме гольфов на ней была очень пышная трехцветная юбка-пачка, розовая короткая синтетическая футболка с блестками, а волосы убраны в два высоких хвоста. В недоумении она выпрямилась и уставилась на…

— Фейри?! — заорала она с перепугу.

— Сара?! — похоже, гоблины-фейри тоже были немного смущены неожиданностью встречи.

Сара прикинула, а можно ли не признаваться этим созданиям, что она — Сара? Вместо ярко-розовых фейри с мордами не то собак, не то птиц, перед нею на памятной поляне с костерком располагалась целая команда здоровяков в баскетбольной форме. От знакомых Саре образов фейри у них были только ядовито-розовые боа, весьма пикантно смотрящиеся на бычьих шеях и аршинных плечах. В руках у каждого было по сардельке, наколотой на шпажку. Попки у сарделек были надрезаны розочками.

— У нас обед! — виновато заметил атакующий, гигантский рыжик с веснушками, показывая на колбаску.

— Что вы, я совсем не хотела вас побеспокоить! Приятного аппетита, — замахала руками Сара и тут же испугалась: команда, не отрывая глаз, следила за ее руками, как завороженная. Сара краем глаза также заметила подозрительное движение:

— А-а-а! — в руках у нее обнаружились два огромных розовых помпона.

— Черлидер!

— Нет-нет! — Сара снова замахала руками. — Я не черлидер, это же я — Сара!

Но фейри уже не возможно было остановить:

— Сыграем! А кто у нас выбросит спорный мяч? Сара, бросай!

Сара чуть в обморок не грохнулась. Она-то прекрасно помнила, какой мяч разыгрывали безбашенные, причем в прямом смысле слова, фейри в прошлый раз.

— Нет – нет! Уговорили, я — черлидерша, — заявила она и, чтобы быть более убедительной, немного попрыгала и помахала помпонами. — Йе-ху! — крикнула она и замерла, приняв кокетливую позу.

Фейри заворожено замерли, заняв игровые позиции на импровизированном поле-поляне, и продолжали напряженно следить за Сарой и ее помпонами. Сара взмахнула ими еще раз, и еще, — занятно было смотреть на пятерых самцов, которые пожирали глазами шары из целлофана. И тут на нее снизошло откровение. Она подумала: «Никогда не была черлидером, а тут такая возможность!» Сара встала, широко расставив ноги и раскинув руки с помпонами, и подумав, заорала, прыгая и махая помпонами:

— Фэйри, фэйри!

Давай, давай, давай!

Быстрее, сильнее,

Двухочковый, трехочковый

За-би-вай!

Сара была сама в шоке от своей выходки, да и фейри могли оторвать ей голову за такое, но те восторженно заорали и запели в ответ. Линия нападения пошла выбивать ирландский рил, а задняя линия, игриво взмахивая боа, отплясывала канкан:

— Мы сильнее всех в атаке,

Мы прыгучи как макаки,

Чтоб забить нам сто мячей,



Ты станцуй погорячей!

В Сару как будто бес вселился. Она нагнулась и потрясла грудью, а потом, развернувшись, тверкнула попой. Юбка взметнулась, показав ее шелковые розовые трусики — у нее точно таких никогда не было: Сара помнила все свое скучное бельишко. Выставив руки кольцом, она прокричала:

— Мяч в кольцо скорей лети,

Ты со мною не шути,

Попадешь в кольцо, ковбой,

В эту ночь уйду с тобой!

Здоровенный фэйри, черный как ночь, выскочил вперед, словно и правда хотел сразиться под щитом у кольца Сариных рук, но вместо этого запел низким бархатным голосом:

Я сильнее всех на поле

И звезда я в баскетболе:

От бородки до усов,

И до кружевных трусов.

Тут у Сары действительно упала челюсть — баскетболист, тряся своим округлым задом, засветил полоску кружевных стрингов. Даже если бы фейри покидались головами как в прошлый раз, она бы и в половину не была так поражена. С трудом оторвав взгляд от волнующих кружавчиков, Сара снова взмахнула помпонами.

***

— Что это? В моем Лабиринте! — Джарет, войдя в свою тронную залу, неожиданно застукал Тоби и маленького гоблина в очочках за новым перепрограммированием Лабиринта. Он увидел Сару, отплясывающую в короткой юбчонке какой-то дикий и бесстыжий танец, и мощного баскетболиста, который умудрялся извиваться возле нее, как гуттаперчевый, и закипал от гнева. Тоби в это же время видел на экране только стилизованных персонажей (как он считал) игры, и, конечно, не признал в разбитной черлидерше свою тетку. Он заливался хохотом и искренне недоумевал, как такое может не нравиться.

— Тоби любит баскетбол! — в оправдание пропищал гоблин, пряча улыбку.

— Я вижу, Сара любит его не меньше! — рявкнул Джарет. — Особенно, баскетболистов… Немедленно прекратить безобразие!

Гоблин с Тоби хихикнули, а Джарет неохотно пояснил:

— Я не ревную.., но на это бесчинство смотрят дети, — с этими словами Король гоблинов с преувеличенным негодованием ткнул пальцем в Тоби. — Сворачивайте вашу спортивную феерию, нас ждут дела более важные, чем эти сумасшедшие танцы!

***

Саре уже было не смеха — она выдохлась и запыхалось, пот катил с нее градом, а фэйри, похоже, только вошли во вкус!

«Я сейчас упаду и больше не встану», — подумала она. Из последних сил она прыгнула особенно высоко, залихватски свистнула, выбивая из легких последний воздух, и запустила помпонами в сумасшедших баскетболистов. Те метнулись за ними, а Сару кто-то тихонько дернул за руку.

— Бежим, — прошептал Хогл, а это был действительно он.

Сара безоговорочно последовала за ним. Спорить о том, друг он или нет, у нее просто не было сил. Словно по волшебству от поляны открылась тропинка, по которой они припустили со всей мочи. Голоса фейри ставали все тише, а потом и вовсе смолкли.

«Что-то не видно, что Лабиринту угрожает беда» — размышляла Сара, — «Этих фейри так вообще — лопатой не добьешь! О каком упадке, гибели и конце идет речь, ума не приложу».

Разъяснить ситуацию мог бы помочь Хогл, но, увы, тот молча вел Сару за собой и не спешил говорить о чем-либо, начиная от своего решения помочь, кончая планами Джарета.

Наконец они вышли на обрыв и Сара с замирание сердца смогла обозреть Трясину Вечного Зловония, распростертую перед ними далеко-далеко вперед, на многие километры пути.

— Хогл! — она не выдержала вынужденного молчания, которое очень тяготило и от которого неприятно кололо в сердце.

— Да Сара? — Хогл всячески избегал смотреть на Сару и упорно отводил взгляд.

— Не хочешь мне ничего объяснить, дружище?

Неожиданно Хогл закричал:

— Какой я тебе «дружище»? Сара, я предал тебя, и не раз, а ты снова и снова называешь меня своим другом?