Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 163 из 216



— Это все что мне известно на данный момент.

Хенк не врал, он хорошо «прокачал скилл», будучи оперирующим хирургом, овладев способностью, говорить правду завуалировано, но в данный момент он был искренен.

— А что если тот, кто убил Тиффани кукловод, а наш маньяк всего лишь орудие в его руках.

— Эээ… — Хенк моргнул, пытаясь переварить, сказанное Кэлом.

— Вот здесь есть один любопытный список, — Кэл пошурудил среди бумаг, и вытащил папочку поросячьего цвета, шлепая ее поверх фотографий,— Куда они снова задевались? — хлопая по столу, наконец, нащупал очки и, нацепив их на нос, ткнул пальцем в документ, ведя по нему сверху вниз и, шевеля губами, прочитал список. — Может быть найдется кончик за который можно потянуть? Ни одной знакомой рожи, — недовольно выпятил губы и с досадой стукнул кулаком по ни в чем не повинному листку.

— А чье имя ты там надеялся найти? И что это за список?

— Так, грязные мыслишки. А вдруг? Хотя! — Кэл снова раскрыл папку и уставился в шестую строчку сверху, глянул поверх очков на Хенка, — Список медперсонала, работающего в дурке за те семь лет, что там прохлаждался Майкл.

Зло улыбнулся и с видом победителя воздел руки вверх.

— Бинго! Дэйв Эттертон, врач—психиатр, вправлял мозги бедолагам целых четыре года, — Он же Марко Джанелли, Дэвид Бернс, попавший под программу защиты свидетелей, и сруливший из−под надзора кураторов через три месяца, и канувший в небытие. — Хочешь подробности? — Кэл крутнул в воздухе кистью. — Пробей по своим каналам. Пригодится.

Злорадство и самодовольство захлестывало Кэла и он не собирался скрывать обуревавшие го эмоции.

— Обязательно, — Хенк достал блокнот и быстро записал имя, — Но все же? Вы пересекались? И достаточно близко.

— Ближе не бывает, — Кэл прикусил губу, обрывая себя и пытаясь подобрать верные слова, — Этот сучий хер едва не вовлек Фостер в свои грязные дела, — сморщил нос, и самодовольно хмыкнул, — Вряд ли благодарен мне за то, что я спас его от верной пули. Их роман с Фостер бесславно окончился, и не без моего участия. А что если бедный Майкл поведал ему душещипательную сказочку о своей любви к Ли.

— Ага, — поддержал его Хенк, — А потом они повстречались темным вечером, узнали друг друга и поняли, что ты захапал женщину, на которую у обоих были виды.

— Это было бы блестяще.

— Прекрати, Кэл, — Хенк тряхнул его за плечи, — Ты несешь полнейший бред!

— Согласен. Слишком сложная комбинация. Милый Дэйв умен, изворотлив, но не настолько.

Замолчав Кэл, прошелся по кабинету, попинал ножку стола, заглянул в библиотеку, и резко сменил тему:

— Но в любом случае тот, кто убил Тиффани, посвящен в подробности дела. — Кэл перехватил сочувствующий взгляд Хенка, в этот момент ощутил, как тоска сжала его сердце железными тисками. Но он не позволил эмоциям отразиться на своем лице, рассматривая своего собеседника, который явно усомнился в его психическом здоровье. — Насколько мне известно, в СМИ не упоминалось имя Фостер и о том, что она должна стать следующей удалось скрыть от вездесущих журналюг.

Как бы ни странно звучало, но спасла Джиллиан от внимания прессы ее болезнь, проникнуть в инфекционное отделение, где лежала Фостер, оказалось не по силам самым изворотливым репортерам. Интерес к пожару быстро утих. Для повышения рейтинга телеканала одна жертва слишком мало, а смерть никому не известной старушки — скучно. Все внимание на себя оттянула крупная автовария, в которой погибли несколько человек. Среди погибших оказался очень популярный в своих кругах проповедник. Убийство Тиффани всколыхнуло интерес к серийному маньяку− «жениху», но в пресс−релизе ФБР сообщалось, что к делу приложил руку подражатель, на что указывают множественные факты, которые нельзя разглашать в интересах следствия. Прочитав, заметку в газете Кэл отнес « в интересах следствия» к банальной отговорке. При любом громком расследовании информация в СМИ подается дозировано и отфильтровано.

— Даже во вчерашней статейке не упоминается об этом, — подтвердил Хенк, — Так разные мерзости, но ни слова о связи с «женихом».

— Он давит, — уверенно сказал Кэл, — Он давит на Фостер, третируя её всеми возможными способами, превращая ее жизнь в ад. Ему надо вынудить её жить в вечном страхе, а зная её характер…





Кэл не договорил, звонок интеркома оборвал фразу на полуслове.

— Какого дьявола, — нажав кнопку «ответить», гневно проорал Кэл в микрофон.

— К вам посетитель, доктор Лайтман, — официально вежливо сообщила Саша.

— И ради этой ерунды ты достаешь меня. Разберитесь сами.

— Но это не ерунда, сэр.

— Там что, — Кэл взбешенно закатил глаза, — посол государства Тумба−Юмба со свитой?

— Нет, — в голосе Саши явно слышалось беспокойство, — Молодой человек, он назвался Майклом Беллами.

На пару мгновений с обеих сторон связи повисла тишина, густая напряженная, первым отмер Кэл.

— Сейчас буду.

Развернулся на каблуках, и едва не снеся дверь с петель, вырвался в коридор.

— Нет, Кэл, подожди, — попытался его остановить Хенк, выбегая следом, но несколько секунд промедления — пока он захлопнул кейс и поднялся на ноги — оказались критическими.

Чуть в стороне от стойки рецепш вытянувшись, словно по стойке смирно, стоял коренастый мужчина среднего роста. На первый взгляд ничем не примечательный, такого встретив в толпе, сразу же забудешь. Потертые черные джинсы. Черная же ветровка с засученными до локтя рукавами, распахнутая на широкой груди, обтянутой светло−серой футболкой. Лицо скрывает капюшон, надвинутый до самого носа. Увидев приближающегося Лайтмана, мужчина расправил плечи, и стряхнул с головы капюшон слегка прищурился и с равнодушно−холодным видом уставился на Кэла.

— У вас какие−то проблемы? — Кэл постарался быть вежливым, но в душе закипая от злости. Что за напасть, как он не силился, прочитать что−то на бледном лице посетителя не получалось. Ноль эмоций, застывшая, словно высеченная из серовато-розового гранита, маска спокойствия.

— Лайтман? — невозмутимо переспросил он, разворачиваясь в сторону Кэла,

— С утра еще им был, — ехидно ухмыльнулся Кэл, сунул руки в карманы и, приподнявшись на носки, склонил голову на бок. По−прежнему ничего. Такое ощущение, что стоящий на расстоянии шага мужчина изваяние изо льда, от него даже веяло холодом и… злом. Понял Кэл, но слишком поздно.

— Ты лживый ублюдок, — выплюнул мужчина.

И сразу же без всякого перехода сделал полшага вперед, резко распрямился, описал кулаком в воздухе полукруг и с размаха врезал Кэлу под ребра. Этот движение заняло долю секунды Лайтман не успев опомниться, сложился пополам и упал на колено, опершись о пол левой рукой, правая ладонь застряла в кармане. Незнакомец не стал ждать, резким рубящим жестом опустил пальцы, сцепленные в замок, Кэлу на загривок. Удар сунул его физиономией в пол, он не издав и звука, распластался, и казалось, лежал целую бесконечность, не шевелясь, прижимаясь щекой к холодному полу.

Только на этом расправа не окончилась. Незнакомец сгреб Кэла за волосы, резко дернул назад и вдарил еще раз— в челюсть. Кэл птичкой отлетел назад, влепившись затылком в стеклянную перегородку, зажмурился, ожидая, что от столкновения с его головой стекло разлетится на осколки и осыплется на пол. Но ничего не произошло, только нарастающий гул в раскалывающемся на части черепе. Несколько мгновений Кэл вообще ничего не видел, кроме мелькающих перед глазами разноцветных искр. Затем зрение немного прояснилось, и он встретился взглядом с мужчиной — безразличие и таящаяся в глубине взгляда голубых глаз презрительная насмешка. Уголки полных с сероватым оттенком губ, едва заметно дрогнув, приподнялись — довольство, граничащее с безумством, отражалось на красивом лице незнакомца. Он кивнул, развернулся неуловимым скользящим движением и бросился к выходу.

Все кто видел неожиданное нападение на Кэла, на несколько секунд оцепенели, ошарашенные наглостью и ловкостью нападавшего, его отточенные до автоматизма движения и скорость с которой он проделал свой трюк, позволили наемнику — таким профессионализмом и качеством работы не мог владеть дилетант — уйти безнаказанным. Он растворился, как беззвучная тень.